10
Legen Sie eine AA/LR6-Batterie nach der folgenden Anleitung ein.
1
Öffnen Sie die Abdeckung.
Schieben Sie die
Batteriefachabdeckung in
Pfeilrichtung, und öffnen Sie das
Fach.
2
Setzen Sie die Batterie ein.
Schieben Sie die Batterie mit dem
Minuspol zuerst vollständig in das
Fach ein.
3
Schließen Sie die Abdeckung.
Schließen Sie die Abdeckung, und
schieben Sie sie in Pfeilrichtung.
Batterielebensdauer
Mit einer neuen Alkali-Batterie der Größe AA/LR6 kann der Empfänger
mit den Standardeinstellungen ca. 39 Stunden genutzt werden (auf
Basis der Canon-Prüfnormen). Die tatsächliche Lebensdauer der
Batterie hängt vom Positionsintervall und vom Zustand des GPS-
Signals ab (S.22).
Einsetzen der Batterie
Batterien der Größe AA/LR6, die nicht dem Alkali-Typ entsprechen, haben
möglicherweise anders geformte Pole und keinen richtigen Kontakt zum
Gerät.
NiMH- und Li-ion AA/LR6-Akkus können ebenfalls verwendet werden.
Summary of Contents for GP-E2
Page 2: ......
Page 3: ...日本語 GPSレシーバー ...
Page 11: ...9 各部の名称 接点 C 端子 電池室ふた 衛星捕捉ランプ ON 電源スイッチ LOG スイッチ 電池チェックランプ 取り付け脚ロック レバー ロック解除ボタン 取り付け脚ロックピン ...
Page 32: ...30 Map Utility について 2 インストーラ ファイルをダブルクリックする Bインストーラ が起動します 2 画面の指示に従って インストールする ...
Page 39: ...GPS RECEIVER English ...
Page 75: ...RÉCEPTEUR GPS Français ...
Page 111: ...Deutsch GPS EMPFÄNGER ...
Page 147: ...RICEVITORE GPS Italiano ...
Page 183: ...RECEPTOR GPS Español ...
Page 219: ...GPS ONTVANGER Nederlands ...
Page 255: ...ПPИHИMAЮЩEE УСTPOЙСTBO GPS Русский ...
Page 291: ......
Page 299: ...9 部件名称 触点 C 端子 信号获取指示灯 ON 电源开关 LOG 记录开关 电池指示灯 固定座锁定杆 释放按钮 固定座锁定销 电池仓盖 ...
Page 327: ......