background image

IT

Unità a cupola DU10-H-VB / DU652-H-VB / DU640-H-VB Guida all'installazione

La presente Guida all'installazione è composta dalle pagine [1/2] 

(questo foglio) e [2/2] e le procedure di installazione sono descritte a 

pagina [2/2]. Le illustrazioni non accompagnate dai nomi dei modelli 

sono comuni a tutti i modelli. Le procedure e le illustrazioni per modelli 

specifici includono i nomi dei modelli correlati.

 Le sezioni contrassegnate con questa icona nella pagina [2/2] sono 

destinate alla descrizione di procedure di particolare importanza.  

È quindi necessario accertarsi di applicare le procedure.

Accertarsi di leggere la sezione "Precauzioni di sicurezza" per un 

corretto utilizzo. Dopo aver letto la "Guida all’installazione", conservarla 

in un posto facilmente accessibile per poterla utilizzare come 

riferimento futuro. Oltre alla presente "Guida all’installazione" leggere 

anche la "Guida all’installazione" fornita con la telecamera.

Attenzione

Rivolgersi a un tecnico professionista per 

tutti i lavori di installazione. Non effettuare 

mai le operazioni di installazione della 

telecamera autonomamente per evitare 

incidenti imprevisti come la caduta della 

telecamera o scosse elettriche.

Informazioni sul rivestimento idrofilo

Questo prodotto dispone di un rivestimento idrofilo. L'uso improprio 

può causare ridotta efficienza del rivestimento idrofilo. Accertarsi di 

leggere il seguente avviso prima di utilizzare la telecamera.

 

Fare attenzione durante l'utilizzo della superficie rivestita.

 

Non fissare nulla sulla superficie rivestita.

In particolare, non fissare mai nulla di adesivo sulla superficie 

rivestita.

 

Non toccare la superficie rivestita.

Se si tocca inavvertitamente la superficie rivestita, eseguire 

rapidamente la procedura indicata nella sezione "Pulizia 

dell'involucro a cupola".

 

Quando è richiesto il riconfezionamento, fare attenzione a 

non danneggiare la superficie rivestita. In particolare, non 

fissare alcuna imbottitura sulla superficie rivestita. Lasciare 

spazio libero intorno alla superficie rivestita.

 

Non installare la telecamera in una posizione esposta all'acqua 

di mare o di piscina.

 

La superficie rivestita può scolorirsi o macchiarsi, senza per 

questo influenzare la qualità dell'immagine.

 

Le gocce d'acqua e i fiocchi di neve che aderiscono all'involucro 

a cupola per effetto del rivestimento idrofilo possono 

accumularsi sotto all'involucro, con un impatto conseguente 

sulle immagini.

L'effetto del rivestimento idrofilo può diminuire a causa di 

invecchiamento, graffi e così via. Per ripristinare l'effetto del 

rivestimento idrofilo, sostituire l'unità a cupola con una nuova.  

(Questo servizio implica dei costi.)

Precauzioni di sicurezza

Avviso

Un utilizzo inappropriato non conforme alle 

indicazioni che accompagnano questo simbolo 

potrebbe provocare morte o lesioni gravi.

 

Non smontare né modificare la telecamera.

In caso contrario, sussiste il rischio di incendio o scosse elettriche.

Attenzione

Un utilizzo inappropriato non conforme 

alle istruzioni che presentano questo 

segno potrebbe provocare lesioni.

 

Assicurarsi che le viti siano serrate saldamente in posizione durante 

l'installazione.

 

Utilizzare solamente con telecamere compatibili.

Il mancato rispetto di queste precauzioni potrebbe causare 

la caduta della telecamera o altri incidenti.

 

Prestare attenzione a non incastrare le dita durante l'installazione.

In caso contrario, sussiste il rischio di lesioni.

Attenzione

Un utilizzo inappropriato non conforme 

alle istruzioni che presentano questo segno 

potrebbe provocare danni alla proprietà.

 

Non spostare manualmente il dispositivo di rotazione o 

l'obiettivo della telecamera. (Solo per telecamere con funzionalità 

elettriche di panoramica e inclinazione)

 

Adottare le dovute misure per eliminare l'elettricità statica prima 

di ogni procedura.

In caso contrario, potrebbero verificarsi dei malfunzionamenti.

Pulizia dell'involucro a cupola

1.  Rimuovere eventuale polvere e sporco lavando con acqua pulita.

2.  Se lo sporco della cupola non può essere rimosso con acqua, come nel 

caso di impronte o olio, pulire l'involucro a cupola con il panno incluso 

inumidito con un detergente neutro diluito per circa l'1% con acqua.

3.  Rimuovere il detergente con acqua pulita e lasciare asciugare 

l'involucro a cupola naturalmente.

 

L'involucro a cupola con rivestimento idrofilo è diverso 

da quello convenzionale per quanto riguarda la pulizia.

 

Nella "Guida operativa" della telecamera è descritto come 

utilizzare un panno asciutto per eseguire la pulizia. Tuttavia, 

fare attenzione a non strofinare l'involucro a cupola dotato di 

rivestimento idrofilo con il panno asciutto.

 

 Gli spruzzi d'acqua possono deteriorare l'effetto del 

rivestimento a causa delle impurità, inclusi i lubrificanti. 

Pertanto, si consiglia di evitare gli spruzzi d'acqua.

Dimensioni:  DU10-H-VB (  x H)   179 x 108 mm 

 

DU652-H-VB (  x H)   144 x 74 mm 

 

DU640-H-VB (  x H)   115 x 65 mm 

Peso: 

DU10-H-VB Circa 145 g

 

DU652-H-VB Circa 130 g

 

DU640-H-VB Circa 90 g

Di seguito sono riportate le specifiche delle viti utilizzate per il cavo 

di sicurezza e il supporto per involucro a cupola della telecamera.

Diametro 
nominale

Lunghezza

Forma della 

testina

DU10-H-VB

M3

6 mm

supporto per 
panoramica

DU652-H-VB/ 
DU640-H-VB

M3

6 mm

supporto 
girevole

I contenuti di questa guida sono soggetti a modifica senza preavviso.

ES

Unidad cúpula DU10-H-VB / DU652-H-VB / DU640-H-VB Guía de instalación

Esta Guía de instalación consta de las páginas [1/2] (esta hoja) y [2/2], y 

los procedimientos de instalación se describen en la página [2/2]. Las 

ilustraciones que no vienen acompañadas de nombres de modelo son 

comunes para todos los modelos. Los procedimientos y las ilustraciones 

para los modelos específicos incluyen los nombres de modelo 

correspondientes.

 Las secciones marcadas con este icono en la página [2/2] están 

destinadas a describir procedimientos de especial importancia. 

Por lo tanto, debe asegurarse de llevar a cabo los procedimientos.

Lea atentamente la sección “Precauciones de seguridad” para utilizarla 

correctamente. Una vez que haya leído esta “Guía de instalación”, 

guárdela en un lugar accesible como referencia de consulta en el 

futuro. Además de esta “Guía de instalación”, lea también la “Guía de 

instalación” que se incluye con la cámara.

Precaución

Solicite a un instalador profesional que 

realice todo el trabajo de instalación. 

No intente nunca instalar la cámara por 

sí mismo. En caso contrario, se podrían 

producir accidentes imprevistos, como la 

caída de la cámara o descargas eléctricas.

Acerca del recubrimiento hidrófilo

Este producto tiene un revestimiento hidrófilo. Una manipulación 

incorrecta puede resultar en un menor rendimiento del revestimiento 

hidrófilo. Asegúrese de leer el siguiente aviso antes de manejar la cámara.

 

Tenga cuidado al manipular la superficie recubierta.

 

No coloque nada sobre la superficie recubierta.

En particular, nunca coloque nada adhesivo sobre la superficie 

recubierta.

 

No toque la superficie recubierta.

Si accidentalmente toca la superficie recubierta, realice 

rápidamente el procedimiento indicado en la sección 

“Limpieza de la cubierta de la cúpula”.

 

Cuando se requiera el reembalaje, tenga cuidado de no dañar 

la superficie recubierta. En particular, no coloque acolchado 

sobre la superficie recubierta. Mantenga la distancia alrededor 

de la superficie recubierta.

 

No instale la cámara en un lugar expuesto al agua de mar o al 

agua de la piscina.

 

La superficie revestida puede descolorarse o mancharse, pero 

esto no afectará a la calidad de la imagen.

 

Es probable que las gotas de agua y la nieve adheridas a la 

cubierta de la cúpula debido al efecto del recubrimiento 

hidrófilo se acumulen debajo de dicha cubierta, eso sí que 

puede afectar a la calidad de las imágenes.

El efecto del recubrimiento hidrófilo puede disminuir debido al 

envejecimiento y a los arañazos, etc. Para restaurar el efecto del 

recubrimiento hidrófilo, la unidad cúpula debe sustituirse por una 

nueva. (Este servicio supondrá un coste).

Precauciones de seguridad

Advertencia

Si no se siguen las instrucciones que 

vienen acompañadas por este símbolo, 

se podrían producir lesiones graves o 

incluso la muerte.

 

No desmonte ni modifique la cámara.

En caso contrario, se podrían producir descargas eléctricas 

o un incendio.

Precaución

Si no se siguen las instrucciones que 

vienen acompañadas por este símbolo, 

se podrían producir lesiones.

 

Asegúrese de que los tornillos están correctamente atornillados 

al realizar la instalación.

 

Utilícelo solamente con cámaras compatibles.

En caso contrario, la cámara podría caerse o se podrían 

producir otros accidentes.

 

Tenga cuidado de no pillarse los dedos durante la instalación.

En caso contrario, se podrían producir lesiones.

Precaución

Si no se siguen las instrucciones que vienen 

acompañadas por este símbolo, se podrían 

producir daños en el producto.

 

No mueva manualmente el rotador o el objetivo de la cámara. (Solo 

para la cámara con funciones eléctricas de giro e inclinación)

 

Tome medidas para retirar la electricidad estática antes de realizar 

cualquiera de los procedimientos.

En caso contrario, se podrían producir fallos en el funcionamiento.

Limpieza de la cubierta de la cúpula

1.  Lave el polvo y la suciedad con agua limpia.
2.  Si la cubierta de la cúpula está sucia con una sustancia que no se 

puede eliminar con agua, como huellas dactilares o aceite, limpie 

la cubierta de la cúpula con el paño de limpieza que se incluye 

humedecido con un detergente neutro diluido aproximadamente 

al 1 % con agua.

3.  Lave el detergente con agua limpia y deje que la cubierta de la 

cúpula se seque al aire.

 

La cubierta de la cúpula recubierta con hidrófilo 

requiere un método de limpieza diferente que el de 

la cubierta convencional.

 El uso de un paño seco para 

el secado se describe en la “Guía de funcionamiento” de la 

cámara, pero tenga cuidado de no limpiar la cubierta de la 

cúpula recubierta con hidrófilo con el paño seco.

 

 No recomendamos la pulverización con agua, incluyendo 

lubricantes, ya que podría causar impurezas que deteriorarían 

el efecto de recubrimiento.

Dimensiones:  DU10-H-VB (  x Al.)   179 x 108 mm (  7,05 x 4,25 pulg.)
 

DU652-H-VB (  x Al.)   144 x 74 mm (  5,67 x 2,91 pulg.)

 

DU640-H-VB (  x Al.)   115 x 65 mm (  4,53 x 2,56 pulg.)

Peso: 

DU10-H-VB Aprox. 145 g (5,2 oz)

 

DU652-H-VB Aprox. 130 g (4,6 oz)

 

DU640-H-VB Aprox. 90 g (3,2 oz)

Las especificaciones de los tornillos utilizados para el cable de seguridad 

de la cámara y el soporte de la cubierta de la cúpula son los siguientes.

Diámetro 

nominal

Longitud

Forma del 

cabezal

DU10-H-VB

M3

6 mm (0,24 pulg.) cabezal plano

DU652-H-VB / 

DU640-H-VB

M3

6 mm (0,24 pulg.) cabezal ciego

El contenido de esta guía está sujeto a cambios sin previo aviso.

Summary of Contents for DU10-H-VB

Page 1: ...VB Environ 130 g 4 6 oz DU640 H VB Environ 90 g 3 2 oz Vous trouverez ci dessous les caractéristiques des vis utilisées pour le fil de sécurité et le support du cache de dôme de la caméra Diamètre nominal Longueur Forme de tête DU10 H VB M3 6 mm 0 24 po tête cylindrique DU652 H VB DU640 H VB M3 6 mm 0 24 po tête d attache Le contenu de ce guide peut être modifié sans préavis BIM 7121 000 CANON INC...

Page 2: ...3 6 mm supporto girevole I contenuti di questa guida sono soggetti a modifica senza preavviso ES Unidad cúpula DU10 H VB DU652 H VB DU640 H VB Guía de instalación Esta Guía de instalación consta de las páginas 1 2 esta hoja y 2 2 y los procedimientos de instalación se describen en la página 2 2 Las ilustraciones que no vienen acompañadas de nombres de modelo son comunes para todos los modelos Los ...

Page 3: ...ależy natychmiast przeprowadzić procedurę opisaną w sekcji Czyszczenie osłony kopułki na stronie 1 2 W szczególności należy pamiętać aby nie wycierać kopułki suchą szmatką TH พื นผิวของโดมมีสารเคลือบไฮโดรฟิลิก ระมัดระวังอย าสัมผัสกับพื นผิว หากคุณสัมผัส กับพื นผิวโดยไม ได ตั งใจ ให ท ำความสะอาดทันทีตามที อธิบายไว ใน ขั นตอนการ ท ำความสะอาดฝาครอบโดม หน า 1 2 โดยเฉพาะอย างยิ ง ระมัดระวังอย าใช ผ า แ...

Page 4: ...s qui n a pas été retirée lors de l étape 3 IT Quando si fissa la copertura parasole venduta separatamente serrare la vite che era stata rimossa nel passo 3 RU Устанавливая солнцезащитную крышку продается отдельно затяните винт который не был вывинчен на шаге 3 TR Güneşlik kapağını ayrı satılır takarken 3 Adımda çıkarılmayan vidayı sıkılaştırın PL Podczas mocowania osłony przeciwsłonecznej sprzeda...

Reviews: