background image

3.

Apăsați pompa la sân.

4.

Asigurați-vă că mamelonul este în mijloc, pentru a se putea alătura etanș perna siliconică de masaj la sânul

dumneavoastră, astfel încât să se creeze un vacuum perfect (nu trebuie permis accesul de aer).
5.

Apăsați mânerul în jos cu atenție, până când simțiți o mulgere ușoară din sân. Lăsați mânerul a reveni la

poziția inițiată. Repetați acest pas repede de câteva ori pentru a stimula reflexul de alăptare.
6.

Stabiliți un ritm mai lent, apăsând și ținând mânerul apăsat în jos pentru maxim 3 secunde, înainte a-l lăsa a

reveni

în poziția inițială. Continuați până când începe să iese lapte matern. Dacă mâna se obosește, încercați cu

cealaltă mâna sau mulgeți laptele din celălalt sân cu mâna relaxată pe corp.
7.

Asigurați-vă că laptele curge și procesul de pompare nu vă aduce disconfort.

8.Nu trebuie

să apăsați mânerul complet în jos, ci doar până la poziția în care vă simțiți confortabil.

9.Nu

vă faceți griji în cazul în care laptele nu curge imediat, relaxați-vă și continuați să pompați. Dacă procesul

vă cauzează dureri în sâni, opriți imediat și consultați un medic.

Dacă nu obțineți rezultat la pompare, vă

rugăm să nu continuați! Încercați utilizarea pompei în alt moment al zilei.

10.Trebuie

să pompați în mediu timp de 8 minute pentru a se scurge 120 ml de lapte. Vă rugăm să aveți în

vedere faptul

că cantitatea de lapte variază la diferitele femei. Dacă descoperiți că de obicei mulgeți o cantitate

mai mare de 120 ml per sesiune, trebuie

să folosiți o sticlă mai mare.

Nu trebuie

să umpleți o cantitate

excesivă de lapte pentru a nu se ajunge la scurgerea laptelui matern din sticla.
11.

După ce terminați cu mulgerea, îndepărtați cu atenție pompa de pe sân și deșurubați sticla cu laptele de

corpul pompei.

Curățați restul pieselor folosite, respectând instrucțiunile din capitolul ”Curățire și sterilizare”.

24

1.Pentru a putea utiliza pompa de

sân cu rezultate optime este necesară practică. Vor fi necesare câteva

încercări pentru a putea utiliza cu succes pompa electrică.
2.

Alegeți un moment liniștit, potrivit pentru utilizarea pompei – timp în care nu veți fi deranjată de nimeni. Dacă

sunteți la locul de muncă, mulgeți laptele matern în pauzele.
3.

Așezați-vă pe un scaun comod, în poziție perpendiculară pământului. Vă rugăm să amplasați o pernă comodă

în spatele dumneavoastră înainte de a începe utilizarea pompei. Poziția așezată vă poate ajuta a vă simți mai
confortabil

în timpul utilizării pompei de sân. Ar fi bine să aveți la dispoziție un păhar de apă în apropiere, pentru

că în procesul de pompare a laptelui matern vă poate fi sete.
4.

Puneți un prosop cald pe sânii pentru câteva minute înainte de a începe mulgerea laptelui matern, astfel veți

ușura procesul și veți calma tensiunea în sâni.
5.

Încălzirea și relaxarea ajută la pomparea mai ușoară a laptelui matern, din acest motiv înainte de a utiliza

pompa este bine

să faceți baie sau duș.

6.

Încercați să alăptați copilul de la un sân și simultan să pompați lapte matern cu ajutorul pompei de la celălalt

sân, sau puteți continua pomparea laptelui imediat după ce încetați alăptarea copilului vostru.
7.Schimbarea

poziției pompei de sân din timp în timp poate provoca mai bună stimulare a secreției. Exersați

pentru a descoperi cea mai

potrivită tehnică de pompare.

8.

Dacă procesul provoacă dureri în sâni, opriți imediat și consultați un medic.

9.

Greșeli la utilizarea pompei de sân:

Pompa de

sân este un dispozitiv care ajută femeile a-și calma durerile în sâni după naștere și a prelungi timpul

de

alăptare. Se folosește premisă că există o cantitate suficientă de lapte matern și că glanda mamară este

netedă. La femeile care devin mame de primă dată, de obicei glanda mamară nu este suficient de netedă.
Uneori cauza poate fi inversiune

congenitală a mamelonului inspre interior sau insuficiență de lapte matern

VI. 

RECOMANDĂRI

V. 

CÂND PUTEȚI UTILIZA POMPA DE SÂN

1.

Când este posibil. Doar trebuie să aveți secreție suficientă de lapte și timpul pentru o alăptare normală. Înainte

de a

începe utilizarea pompei de sân, este recomandabil să așteptați – în jur de 2 până în 4 săptămâni după

naștere, până când se stabilește graficul vostru de secreție de lapte și de alăptare, cu excepția cazurilor în care
medicul vostru/ consilierul de

sănătate nu v-a recomandat altceva.

2.

Puteți utiliza întotdeauna pompa voastră de sân în următoarele cazuri:

• Dacă mulgeți lapte matern pentru bebelușul, cu care este hrănit în spital.
• Dacă aveți o cantitate excedentară de lapte matern, puteți pompa lapte matern între alimentările bebelușului
pentru a reduce durerea de la

sânii umflați, ușurând astfel procesul de supt al copilului vostru.

• Dacă aveți mameloanele umflate, inflamate, crăpate sau dureroase, puteți mulge laptele matern până la
însănătoșirea acestora.
3.

Dacă trebuie să vă despărțiți de bebelușul vostru pentru o anumită perioadă de timp, din cauza unei călătorii

sau din

altă cauză, și sperați că după ce veți fi din nou împreună procesul de alăptare va continua. Pentru a

menține secreția de lapte matern, trebuie să mulgeți regulat laptele cu ajutorul pompei de sân manuale.

Summary of Contents for SNOWDROP

Page 1: ...MODEL SNOWDROP NUM R ARTICOL XN J203 T PUS K ZI ANYATEJ SZIVATTY HOZ SNOWDROP CIKKSZ M XN J203 HANDKOLF SNOWDROP ARTIKEL NUMMER XN J203 SNOWDROP XN J203 EXTRACTOR DE LECHE MANUAL MODELO SNOWDROP N MER...

Page 2: ...PARTS HAUPTTEILE P R I R SZEK ONDERDELEN PARTES 1 ASSEMBLY ZUSAMMENBAU MONTAREA POMPEI SSZESZEREL S MONTAGE ONTAJE...

Page 3: ...2 BG Cangaroo 4 EN 14350 1 EN 14350 2 1 2 T 3 4 5 6 7 8 9 10 11 B HIV I...

Page 4: ...3 12 13 14 15 5 16 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 III 1 1 6 4 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 IV 1 2 3 4 5 6 3...

Page 5: ...4 7 8 9 10 8 120 120 ml 11 V 1 2 3 VI 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 6: ...5 1 2 40 C 4 3 10 19 25 C 4 48 3 5 24 6 7 8 20 VII VIII 1 2 3 4 5 2 3 6 IX X 1...

Page 7: ...6 2 3 4 5 6 PP CANGAROO 1 02 936 07 90 XI M 24 M M 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 18 2011 2 1 18 2011 3 2 18 2011 2 114...

Page 8: ...4 3 18 2011 5 4 18 2011 114 1 113 1 2 2 3 61 2014 25 07 2014 115 4 3 61 2014 25 07 2014 115 1 2 1 3 1 1 7...

Page 9: ...1 2 119 8...

Page 10: ...s with the requirements of the EN14350 1 EN 14350 2 I RECOMMENDATIONS AND WARNINGS FOR THE SAFE USAGE OF THE PRODUCT 1 Use this product only for its intended purpose as described in this manual Do not...

Page 11: ...y 5 Step 5 Fix the handle on the pump to the axle and attach it to the intended for it stand on the pump body Push carefully until you hear a clicking sound showing the fixing of the handle 6 Step 6 A...

Page 12: ...mmary gland is smooth and that the breast milk is in normal condition Do not buy and use the pump only as a device to unblock your milk ducts VI HINTS If there is no result when pumping do not continu...

Page 13: ...P Keep the manual breast pump away from direct sunlight as the continued exposure may cause discoloration Store the manual breast pump and its accessories in safe dry place away from the reach of chil...

Page 14: ...enthalten kein Bisphenol A 3 Laut Gesundheitsexperten enth lt Muttermilch Antik rper die das Baby vor Infektionen und Allergien sch tzen 4 Das Produkt entspricht EN 14350 1 EN 14350 2 I SICHERHEITSBES...

Page 15: ...nbauen Waschen Sie Ihre H nde gr ndlich 2 Schritt 1 Setzen Sie das Silikonventil 6 mit sauberen H nden auf den Pumpenk rper 4 3 Schritt 2 Befestigen Sie den K rper an der Milchflasche 4 Schritt 3 Setz...

Page 16: ...Stillprozess nach der Wiedervereinigung fortgesetzt wird k nnen Sie die Sekretion der Muttermilch aufrechterhalten indem Sie regelm ig einen Teil der Milch mit der manuellen Pumpe abpumpen V WANN VER...

Page 17: ...die manuelle Brustpumpe und das Zubeh r an einem sicheren trockenen Ort au erhalb der Reichweite von Kindern auf Reinigen und sterilisieren Sie Ihre manuelle Pumpe vor dem ersten Gebrauch und nach je...

Page 18: ...ionsl sung enth rtetem Wasser und Temperaturschwankungen kann in bestimmten F llen zu Rissen im Kunststoff f hren Verwenden Sie in diesem Fall die Pumpe nicht erneut Der Pumpenk rper und der Milchvorr...

Page 19: ...3 4 5 6 7 8 9 10 HIV 11 12 13 14 5 15 16 18 II 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 20: ...III 1 1 6 4 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 IV 1 2 3 4 5 6 3 7 8 9 10 8 120 ml 120 ml 11 19 1 2 4 2 V...

Page 21: ...3 20 VI 1 2 3 4 5 6 7 8 VII 1 2 40 C 4 3 10 19 25 C 4 48 3 Cangaroo Care 5 6 7 8...

Page 22: ...21 VIII 1 2 3 4 5 6 2 3 7 IX X 1 2 3 4 5...

Page 23: ...erii de pompare este compact i u oar de montat i piesele sale nu con in Bisfenol A Dup p rerea speciali tilor n domeniul s n t ii laptele matern con ine anticorpi care asigur protec ia copilului mpotr...

Page 24: ...e masaj ndep rt nd dup aceea pompa de pe s n 16 ATEN IE Produsul este destinat utiliz rii personale i nu se recomand utilizarea sa de c tre alte mame 23 II P R I 1 M ner 2 Diafragm de silicon 3 Reglat...

Page 25: ...i de s n Ar fi bine s ave i la dispozi ie un p har de ap n apropiere pentru c n procesul de pompare a laptelui matern v poate fi sete 4 Pune i un prosop cald pe s nii pentru c teva minute nainte de a...

Page 26: ...e la un loc sigur i uscat inaccesibil copiilor X TROUBLESHOOTING GUIDE 1 Lipsa de vacuum Verifica i dac a i montat corect toate piesele i dac valva siliconic este fixat etan la deschiderea corpului po...

Page 27: ...ricat pentru CANGAROO Importator Moni Trade OOD Adres Bulgaria ora ul Sofia cart Trebich Curte industrial Tel 359 2 936 07 90 26 HU FONTOS OLVASSA EL FIGYELMESEN S TARTSON MEG K S BBI BETEKINT SHEZ EZ...

Page 28: ...aszn lat el tt mossa meg s steriliz lja az eml szivatty minden r sz t 14 Ne tiszt tsa a k zi szivatty alkatr szeit er s mos szerekkel alkoholos feh r t vagy koptat r szecsk kkel 15 Ne szivatty zzon t...

Page 29: ...legjobb kihaszn l s hoz Ez rt legal bb n h ny k s rletre van sz ks ge miel tt a K ZI szivatty felhaszn lhat 1 V lasszon egy megfelel csendes pillanatot a szivatty haszn lat hoz egy olyan id szakban a...

Page 30: ...a el tt konzult ljon orvos val hogy megbizonyosodjon arr l hogy az eml mirigy sima s az anyateje norm l llapotban van e Ne v s roljon s ne haszn ljon eml szivatty t csak arra hogy eszk zk nt haszn lja...

Page 31: ...a gyermeke eg szs g t Gy rtott CANGAROO megbiz s b l Import lja ni Trade Kft C m Bulg ria Sz fia Trebics ker let Dolo utca 1 lefon 02 936 07 90 NL BELANGRIJK LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG EN BEWAAR...

Page 32: ...an het virus op uw baby via de moedermelk niet beperkt of uitgesloten 12 Gebruik geen accessoires of reserveonderdelen anders dan de originele onderdelen die door de fabrikant of de importeur zijn gel...

Page 33: ...ol om te voorkomen dat er melk uit de fles lekt 11 Als u klaar bent met kolven haalt voorzichtig het kolfje van uw borst en schroef de melkfles van het kolfgedeelte Reinig de overige gebruikte onderde...

Page 34: ...ngen Er wordt ervan uit gegaan is dat er voldoende melk is en dat de melkklier glad is Bij vrouwen die voor de eerste keer moeder worden is de borstklier meestal niet glad genoeg De reden kan soms een...

Page 35: ...erdelen Vermijd contact met antibacteri le reinigingsmiddelen of reinigingsmiddelen met schurende deeltjes aangezien deze de kunststofonderdelen kunnen beschadigen De combinatie van wasmiddelen schoon...

Page 36: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 B HIV 12 13 14 15 5 16 I 35...

Page 37: ...II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 III 1 1 6 4 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 IV 1 2 3 4 5 6 3 7 8 9 10 8 120 120 11 36 V 1 2...

Page 38: ...VI 1 2 3 4 5 6 7 8 3 1 2 40 C 4 3 10 19 25 C 4 48 3 5 24 6 7 8 20 VII 37...

Page 39: ...VIII 1 2 3 4 5 2 3 6 38 IX X 1 2 3 4 5 6 CANGAROO 1 359 2 936 07 90...

Page 40: ...ni o contra infecciones y alergias I REGLAS Y RECOMENDACIONES DE USO SEGURO 1 Utilice este producto solo para los prop sitos descritos en el presente manual 2 No coloque accesorios que no hayan sido...

Page 41: ...e el diafragma de silicona al regulador de extracci n 4 Paso 4 Coloque el diafragma de silicona con el eje del agarrador de la parte superior del cuerpo del extractor de leche materna presion ndola co...

Page 42: ...eche materna Por esta raz n ser n necesarios unos cuantos de intentos antes de empezar usar con xito el extractor MANUAL de leche materna 1 Elija al adecuado momento de tranquilidad para usar el extra...

Page 43: ...e 1 Desmonte completamente el extractor manual de leche materna 2 Quite CON CUIDADO y limpie la v lvula de silicona Si sa sufra da os no podr crearse vac o y la extracci n no va a ser posible Limpie t...

Page 44: ...limpieza soluciones esterilizantes agua ablandada y la variaci n de temperatura en ciertos casos pueden provocar grietas en el pl stico Si esto sucede no vuelve a usar el extractor El cuerpo del extr...

Reviews: