background image

20 

 

Identifique donde está la tapa del compartimiento. Con la 

ayuda de un destornillador destornille los tornillos 

de la tap

a. Quítela. Ponga 4 pilas alcalinas del tipo 1,5 V AA (LR

6) (

no están incluidas en el kit), observando la polaridad 

que está indicada en el fondo del compartimiento. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de pilas y apriete los 

tornillos con un destornillador. No apriete demasiado. 
Repite los pasos para quitar las pilas. 

Nota: Si el mecanismo empiece a funcionar con fallos, reinícielo. Apague el botón de encendido, quite las pilas 

y vuelve a ponerlas, 

siguiendo los pasos más arriba.

 

¡IMPORTANTE! En caso de reducción de las vibraciones o la música, esto está debido a que las pilas están 

agotadas. Reemplace con nuevas, tirando en los lugares designados las pilas ya agotadas. 

¡PRECAUCIÓN!

 

 

Las pilas deben manejarse solo por un adulto. 

 

Siempre utilice nuevas pilas. 

 

Si no va a utilizar el producto por un period

o largo, saque las pilas de él.

 

 

Quite las pilas agotadas del producto y tírelas en los lugares designados, pero nunca en los co

ntenedores de 

basura doméstica.

 

 

No tire las pilas en el fuego, porque existe el rie

sgo de una explosión o fugas.

 

 

Pilas que no sean recargables, no deben ser recargadas. 

 

Utilice solo el tipo de pilas, recomendado por el productor. 

 

No mezcle diferentes tipos de pilas.

 

 

No mezcle las nuevas pilas con las agotadas.

 

 

Las pilas deben ser colocadas según su polaridad.

 

Cuide el medio ambiente y no tire este producto en os contenedores de basura 

doméstica (2002/96/ЕС). Infórmese de las recomendaciones de las autoridades locales.

 

 

 

¡IMPORTANTE! 

Los esquemas y figuras en estas instrucciones sirven solo para ilustrar y dar información.  

 

Sigue las exactas instrucciones y la orden de montaje y explotación del producto. 

 

Compruebe la seguridad de la fijación después de completar cada operación.

 

En la mayoría de los casos, al fijar el producto en una posición, esto va a estar acompañado por un sonido.

 

Partes - figura A 

Después del desembalaje, asegúrese de que todos los elementos presentes en la 

figura A

 

estén disponibles.

 

Montaje de la estructura - figura C 

Inserte el elemento 5 en el elemento 4 y apriete con la ayuda de un destornillador. 

PRECAUCIÓN! ¡Asegúrese de que la base esté correctamente montada y esté estable 

esto garantizará la seguridad 

de su hijo/hija! 

Instalación de una 

marquesina, Barra de juguetes y juguetes

 

 figura D

 

Fije el elemento 1 al elemento 3. Al fijar la barra y asegurarse de que esté estable, cuelgue el elemento 2 –

 los 

juguetes, a la misma. Si desea usar la capota, fije el elemento 7 al elemento 3. A 

continuación puede colocar a los 

juguetes en el sitio designado en la capota. 

 
 

 

Posiciones del respaldo - figura E

 

Para cambiar el ángulo del respaldo, presione al mismo tiempo los dos botones laterales y seleccione la posición 
deseada. Para aprovechar la opción de giro al 360o, gire el asiento.

 

 Montaje del sistema de seguridad - figura F 

Desabroche el mecanismo antes de colocar al bebé. Coloque el bebé y abroche los cinturones (va a oír un "clic" al 

fijarse correctamente en la hebilla). Apriete los cinturones de tal manera que pasen 

alrededor de la cintura del niño 

en una posición que esté cómoda para el último. Verifique el sistema de seguridad tirándolo hacia un lado. El sistema 

de seguridad debe quedarse puesto.  

 

Cambiar de función "hamaca" a función "mecedora"

 

Para usar la función de "hamaca", bloquee el elemento 

presionando el botón hacia abajo. 

Si presiona 

el botón hacia 

arriba, 

va a poder usar la función de "mecedora" que se va a mover hacia la izquierda y hacia la derecha.

 

 
 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE  

 

INSTRUCCIONES DE 

OPERACIÓN

 

 

INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE OPERACIÓN CON LAS 

PILAS - figura B

 

Summary of Contents for CLOUD

Page 1: ... ACCESSIBILE E SICURO FR IMPORTANT LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES EN LIEU SÛR POUR DES CONSULTATIONS ULTÉRIEURЕS SR VAŽNO PAŽLJIVO ČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆE REFERENCE NL BELANGRIJK ZORGVULDIG LEZEN EN OPSLAAN VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIES BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА НА ЕЛЕКТРИЧЕСКА ЛЮЛКА ШЕЗЛОНГ CLOUD АРТИКУЛЕН SG402 EN INSTRUCTION MANUAL SWING CRADLE CLOUD Item No SG402 DE...

Page 2: ...2 A B C D ...

Page 3: ...3 E F G ...

Page 4: ...S INSTRUCCIONES DE USO DE SILLA NIDO MECEDORA PARA BEBÉ CLOUD 19 RO INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE SEZLONG PENTRU COPII CLOUD 22 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДЕТСКОГО КРЕСЛА КАЧАЛКИ CLOUD 25 IT ISTRUZIONI D USO DELLA SDRAIETTA CLOUD 28 FR INSTRUCTIONS POUR L USAGE DE TRANSAT BEBE CLOUD 31 SR UPUTSTVO ZA UPOTREBU ELEKTRIČNE STOLICE ZA LJULJANJE CLOUD 34 NL GEBRUIKSAANWIJZING ELEKTRISCHE SCHOMMELSTOEL ...

Page 5: ...еди употреба на продукта за първи път трябва да проверите дали всички части са правилно поставени и фиксирани и дали няма липсващи такива Сглобяването на продукта да се извършва само от възрастен Не поставяйте в продукта повече от едно дете Използвайте продукта само по предназначение в домашни условия Не местете продукта и не регулирайте облегалката докато детето е в него Никога не използвайте вър...

Page 6: ...но указанията и последователността за сглобяване и експлоатация на продукта Проверете сигурността на фиксирането след изпълнение на всяка операция Фиксирането на определена позиция в повечето случаи е съпроводено със звук от щракване Съставни части илюстрация А След разопаковане се уверете че всички елементи от илюстрация А са налични Сглобяване на конструкцията илюстрация C Поставете елемент 5 в ...

Page 7: ...к сапун След почистване оставете продуктът да изсъхне напълно Не използвайте силни почистващи препарати белина или препарати с абразивни частици Забранено е почистването на тапицерията в перална машина сушилня химическо чистене избелване и центрофугиране Конструкцията почиствайте с влажна мека кърпа и мек сапун Подсушете със суха мека кърпа НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ МОКРИ КЪРПИЧКИ СИЛНИ ПОЧИСТВАЩИ ПРЕПАРАТИ ...

Page 8: ... тече от момента в който е направена доставката до клиента или от момента в който клиентът е закупил и взел със себе си люлката от дадения дистрибутор Всяка нова люлка е защитена с гаранция от дефекти на материала и или заводски дефекти в продължение на 2 години Това обаче не включва нормалното износване или повреждане вследствие на неправилна експлоатация Гаранцията не покрива компонентите износе...

Page 9: ...реди 5 Според чл 114 ЗЗП при несъответствие на потребителската стока с договора за продажба и когато потребителят не е удовлетворен от решаването на рекламацията по т 4 той има право на избор между една от следните възможности разваляне на договора и възстановяване на заплатената от него сума намаляване на цената 5 1 Потребителят не може да претендира за възстановяване на заплатената сума или за н...

Page 10: ... the product for the first time you must check that all parts are correctly installed and fixed and that there are no missing parts The assembly of the product should be performed by an adult only Do not place more than one child in the product Use the product only for its intended purpose at home Do not move the product or adjust the backrest while the child is in it Never use on a soft surface b...

Page 11: ...ring of the fixation after each operation Fixing a certain position in most cases is accompanied by a clicking sound Components illustration A After unpacking make sure that all elements of illustration A are available Assembly of the structure illustration C Insert element 5 into element 4 and tighten the screws with a screwdriver WARNING Make sure that the base is assembled correctly and is stab...

Page 12: ... to dry completely Do not use strong detergents bleach or detergents with abrasive particles It is forbidden to clean the upholstery in a washing machine dryer dry cleaning bleaching and spinning Clean the structure with a damp soft cloth and mild soap Dry with a dry soft cloth DO NOT USE WET WIPES STRONG CLEANERS DISINFECTANTS OR SUCH WITH ABRASIVE PARTICLES Only clean toys with a soft slightly d...

Page 13: ...gen Sie das Produkt nicht und stellen Sie die Rückenlehne nicht ein während sich das Kind darin befindet Niemals auf einer weichen Oberfläche Bett Sofa Kissen verwenden da das Produkt umkippen und an weichen Oberflächen zum Ersticken führen kann Verwenden Sie den Spielzeug Griff nicht um das Produkt yu heben und zu tragen Alle Handlungen im Zusammenhang mit der Stromversorgung Ein und Ausschalten ...

Page 14: ...HTIG Die Abbildungen und Zeichnungen in dieser Anweisung sind nur beispielhaft und richtungweisend Befolgen Sie genau die Anweisungen und Reihenfolge für die Montage und die Nutzung des Produkts Überprüfen Sie nach jeder Operation die Sicherung der Fixierung Das Fixieren einer bestimmten Position wird in den meisten Fällen von einem Klickgeräusch begleitet Bestandteile Abbildung A Stellen Sie nach...

Page 15: ...rnbedienung leuchtet auf Knopfdruck die Kontrollleuchte am Signalempfänger auf Reinigung Die Polsterung mit einem weichen in warmem Wasser und milder Seife getränkten Tuch reinigen Lassen Sie das Produkt nach der Reinigung vollständig trocknen Verwenden Sie keine starken Reinigungsmittel Bleichmittel oder Reinigungsmittel mit abrasiven Partikeln Es ist verboten die Polster in Waschmaschinen Trockn...

Page 16: ... οικιακές συνθήκες Μη μετακινείτε το προϊόν και μην ρυθμίζετε την πλάτη όσο το παιδί είναι εντός αυτού Ποτέ μην χρησιμοποιείτε πάνω σε μαλακή επιφάνεια κρεβάτι καναπέ μαξιλάρι επειδή το προϊόν μπορεί να ανατραπεί και να προκαλέσει ασφυξία στις μαλακές επιφάνειες Μην χρησιμοποιείτε την μπάρα παιχνιδιών για να σηκώνετε και να μεταφέρετε το προϊόν Όλες οι ενέργειες οι οποίες συνδέονται με την ηλεκτρι...

Page 17: ... να τοποθετούνται με την ανάλογη πολικότητα Προστατέψτε το περιβάλλον όπως δεν απορρίπτετε αυτό το προϊόν στους κάδους οικιακών απορριμμάτων 2002 96 ЕС Ελέγχετε τις συστάσεις των τοπικών αρχών ΠΡΟΣΟΧΗ Τα σχεδιαγράμματα και οι εικόνες σ αυτές τις οδηγίες είναι μόνο προς απεικόνιση και παροχή κατευθύνσεων Ακολουθήστε σωστά τις οδηγίες και την ακολουθία συναρμολόγησης και εκμετάλλευσης του προϊόντος ...

Page 18: ...η που θέλετε η κούνια να ενεργοποιηθεί αυτόματα όταν το παιδί κινητοποιηθεί Όταν χρησιμοποιείτε τηλεχειριστήριο με το πάτημα του κουμπιού θα ανάψει η ενδεικτική λυχνία του δέκτη του σήματος Καθαρισμός Η ταπετσαρία kαθαρίζεται με μαλακό πανί βρεγμένο με ζεστό νερό και απαλό σαπούνι Μετά τον καθαρισμό αφήστε το προϊόν να στεγνώσει τελείως Μην χρησιμοποιείτε έντονα καθαριστικά χλωρίνη ή παρασκευάσματ...

Page 19: ...ni ajuste el respaldo mientras el niño está en él Nunca ponga el producto sobre superficies blandas camas sofás almohadas porque el producto puede volcarse y provocar que el niño se asfixie en las superficies blandas No utilice la barra de juguetes para levantar ni trasladar el producto Todas las acciones relacionadas con la fuente de alimentación como son el encendido el apagado el reemplazo o la...

Page 20: ...y explotación del producto Compruebe la seguridad de la fijación después de completar cada operación En la mayoría de los casos al fijar el producto en una posición esto va a estar acompañado por un sonido Partes figura A Después del desembalaje asegúrese de que todos los elementos presentes en la figura A estén disponibles Montaje de la estructura figura C Inserte el elemento 5 en el elemento 4 y...

Page 21: ...za deje el producto secarse por completo No use detergentes fuertes lejía o detergentes con partículas abrasivas Está prohibido lavar el producto en lavadoras y secadoras la limpieza en seco el blanqueo y el centrifugado Debe limpiar la estructura con un paño mojado suave y un jabón suave Seque con un paño seco y suave NO UTILICE TOALLITAS HÚMEDAS DETERGENTES AGRESIVOS DESINFECTANTES NI DETERGENTE...

Page 22: ...stinatiei si in conditii de uz casnic Nu mutati produsul si nu reglati spatarul in timp ce copilul se afla inauntru Nu utilizati niciodata pe o suprafata moale pat canapea perna deoarece produsul se poate rasturna si poate provoca sufocare pe suprafetele moi Nu folositi bara pentru jucarii pentru a ridica si transporta produsul Toate actiunile legate de alimentarea cu energie electrica pornirea op...

Page 23: ...ati siguranta de fixare dupa executarea fiecarei operatiuni Fixarea unei anumite pozitii in majoritatea cazurilor este insotita de un sunet clic Componente figura А Dupa despachetare asigurati va ca toate elementele din figura A sunt disponibile Asamblarea constructiei figura C Introduceti elementul 5 in elementul 4 si strangeti suruburile prin intermediul unei surubelnite ATENTIE Asigurati va ca ...

Page 24: ...au detergenti cu particule abrazive Este interzisa curatarea husei in masina de spalat uscator curatatorie chimica albire si centrifugare Curatati structura cu o carpa moale umeda si sapun delicat Uscati cu o carpa moale si uscata NU UTILIZATI SERVETELE UMEDE DETERGENTI PUTERNICI DEZINFECTANTI SAU ASTFEL CU PARTICULE ABRAZIVE Curatati jucariile numai cu o carpa moale usor umeda NU UDATI IN ABUNDEN...

Page 25: ...ьзуйте изделие дома только по прямому назначению Не перемещайте изделие и не регулируйте спинку пока в нем находится ребенок Никогда не используйте на мягкой поверхности кровать диван подушка так как продукт может опрокинуться и вызвать удушье на мягких поверхностях Не используйте игрушечный гриф чтобы поднимать и переносить продукт Все действия связанные с электроснабжением включение выключение з...

Page 26: ...уатации продукта Проверяйте надежность фиксации после каждой операции Фиксация определенного положения в большинстве случаев сопровождается звуком щелчка Компоненты иллюстрация A После распаковки убедитесь что все элементы показанные на иллюстрации A доступны Сборка конструкции иллюстрация C Вставьте элемент 5 в элемент 4 и затянуте винты отверткой ВНИМАНИЕ Убедитесь что основа собрана правильно и...

Page 27: ...пользуйте сильнодействующие моющие средства отбеливатели или моющие средства с абразивными частицами Запрещается чистка обивки в стиральной машине сушилке химчистке отбеливании и отжиме Очистите конструкцию влажной мягкой тканью с мягким мылом Высушите сухой мягкой тканью НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВЛАЖНЫЕ ПОЛОТЕНЦА СИЛЬНЫЕ ОЧИСТИТЕЛИ ДЕЗИНФЕКЦИОННЫЕ СРЕДСТВА ИЛИ ТАКИЕ СРЕДСТВА С АБРАЗИВНЫМИ ЧАСТИЦАМИ Чистите...

Page 28: ...su predestinazione in ambito domestico Non spostare il prodotto ne regolare lo schienale mentre il bambino ci sta dentro Non utilizzare mai su una superficie morbida letto divano cuscino poiché il prodotto potrebbe ribaltarsi e causare il soffocamento nelle superfici morbide Non utilizzare l arco per I giocattoli per alzare e spostare il prodotto Tutte le azioni relative all alimentazione elettric...

Page 29: ...stabilita del fissaggio dopo ogni operazione eseguita Il fissaggio di una determinata posizione nella maggior parte dei casi è accompagnato da un clic Componenti illustrazione А са налични Dopo aver disimballato assicurarsi che tutti gli elementi della Figura A siano disponibili Assemlaggio della struttura illustrazione C Inserire l elemento 5 nell elemento 4 e serrare le viti con un cacciavi AVVE...

Page 30: ...etersivi con particelle abrasive È vietato pulire la tappezzeria in lavatrice asciugatrice lavaggio a secco tramite candeggio e in centrifuga La struttura viene pulita con un panno morbido imbevuto di acqua tiepida e sapone neutro Asciugare con un panno morbido ed asciutto NON UTILIZZARE SALVIETTE UMIDIFICATE DETERGENTI FORTI DISINFETTANTI O DETERSIVI CON PARTICELLE ABRASIVE Pulire i giocattoli so...

Page 31: ...r l usage auquel il est destiné au domicile Ne déplacez pas le produit ou ne réglez pas le dossier tandis que l enfant s y trouve N utilisez jamais sur une surface molle lit canapé oreiller le produit pouvant basculer et provoquer une suffocation sur les surfaces molles N utilisez pas la touche du jouet pour soulever et transporter le produit Toute action liée à l alimentation électrique mise en m...

Page 32: ...e les instructions et la séquence de montage et d utilisation du produit Vérifier la fixation de la fixation après chaque opération Dans la plupart des cas la fixation d une certaine position est accompagnée de clic Composants Figure А Après le déballage assurez vous que tous les éléments de la figure A sont disponibles Montage de la structure Figure C Placez l élément 5 dans l élément 4 et serrez...

Page 33: ...rture Nettoyer avec un chiffon doux imbibé d eau tiède et de savon doux Après le nettoyage laissez le produit sécher complètement N utilisez pas de détergents puissants d eau de Javel ou de détergents contenant des particules abrasives Le nettoyage de la couverture dans la machine à laver la sèche linge le nettoyage à sec le blanchiment et la centrifugation sont interdits Nettoyez la structure ave...

Page 34: ...dnog deteta Koristite proizvod samo za njegovu namenu kod kuće Ne podižite proizvod i ne podešavajte naslon dok je dete u njemu Nikada ne koristite na mekim površinama krevet kauč jastuk jer bi proizvod mogao da se prevrne i da prouzrokuje gušenje u mekim površinama Ne koristite luk za igračke kao dršku za dizanje ili nošenje proizvoda Sve radnje u vezi sa napajanjem uključivanje isključivanje zam...

Page 35: ...čajeva je praćeno zvukom klika Sastavni delovi ilustracija А Nakon raspakiranja uverite se da su svi elementi sa ilustracije A tu Zglabanje konstrukcije ilustracija C Umetnite elemenat 5 u elemenat 4 i zavrnite vijke pomoću odvijača PAŽNJA Uverite se da je osnova pravilno zglobljena i da je stabilna to će obezbediti sigurnost Vašeg deteta Postavljanje nadstrešnice luk za igračke ilustracija D Fiks...

Page 36: ...džente izbeljivače ili deterdžente sa abrazivnim česticama Zabranjeno je čiščenje presvlake u veš mašini sišilici hemijskim čišćenjem izbelivanjem ili cenrifugiranjem Konstrukciju čistite vlažnom mekom krpom i blagim sapunom Osušite suvom mekom krpom NE KORISTITE VLAŽNE MARAMICE JAKE DETERĐENTE ILI TAKVIH SA ABRAZIVNIM ČESTICAMA Igračke čistite samo mekom blago vlažnom krpom NE MOČITE IH Održavanj...

Page 37: ...rplaats het product niet en pas de rugleuning niet aan terwijl het kind erin zit Gebruik het product nooit op een zachte ondergrond bed bank kussen aangezien het product kan omvallen en verstikking op de zachte oppervlakken kan veroorzaken Gebruik de speelboog niet om het product op te tillen en te dragen Alle handelingen met betrekking tot de stroomvoorziening namelijk het in en het uitschakelen ...

Page 38: ...instructies en de volgorde voor het monteren en het bedienen van het product Controleer na elke handeling of de onderdelen goed zijn bevestigd Het vastzetten op een bepaalde positie wordt in de meeste gevallen met een klikgeluid bevestigd Onderdelen afbeelding А Pak het product uit en controleer of alle onderdelen van afbeelding A aanwezig zijn Montage van de constructie afbeelding C Plaats elemen...

Page 39: ...het reinigen het product volledig drogen Gebruik geen sterke reinigingsmiddelen bleekmiddelen of reinigingsmiddelen met schurende deeltjes De bekleding mag niet in een wasmachine droogtrommel of stomerij gereinigd worden ze mag ook niet gebleekt of gecentrifugeerd worden Reinig de constructie met een vochtige zachte doek en milde zeep Droog af met een droge zachte doek GEBRUIK GEEN VOCHTIGE DOEKJE...

Reviews: