background image

CONTENT

Safety Instructions
1. Instructions For The Installer

1.1. Bulding In
1.2. Suitable Location

2. Electrical Connection (For U.K. Only)

2.1. Electrical Connection
2.2. Gas Connection (For U.K. Only)
2.3. Adapting The Hob To Different Types Of Gas
2.4. Regulating The Minimum Flame

3. Use Of Hob - User Instructions

3.1. Using The Gas Burner

4. Maintenance and Cleaning
5. Aftercare
6. Protection Of The Environment

......................................................................04

.................................................05

................................................................................05

....................................................................05

....................................05

..............................................................05

..............................................05

.........................06

..............................................06

...............................................06

.............................................................06

......................................................06

...................................................................................06

..............................................07

GB

SPIS TREŚCI

Instrukcje Bezpıeczeństwa
1. Instrukcje Dla Instalatora

1.1 Zabudowa
1.2 Odpowiednie Pomieszczenie
2.1 Podłączenie Do Sieci Elektrycznej
2.2 Podłączenie Do Gazu
2.3 Przystosowanie Płyty Do Różnych Rodzajów Gazu
2.4 Regulacja Płomienia Minimalnego

3. Użytkowanie Płyty - Instrukcje Dla Użytkownika

3.1 Używanie Palników Gazowych

4. Czyszczenie I Konserwacja
5. Obsługa Serwisowa
6. Ochrona Środowiska

PL

.......................................................08

........................................................09

................................................................................09

...................................................09

..........................................09

..............................................................09

...............10

...........................................10

..................10

................................................10

.....................................................10

.................................................................11

...............................................................11

İÇİNDEKİLER

Güvenlik Uyarıları
1. Kurulum Talimatları

1.1. Ankastre Montaj
1.2. Uygun Yer Tespiti
2.1. Elektrik Bağlantısı
2.2. Gaz Bağlantısı
2.3. Ocağın Farklı Gaz Türlerine Uyarlanması 
2.4. Minimum Alevin Ayarlanması

3. Ocak Kullanımı  Kullanım Talimatları

3.1. Gazlı Ocak Gözlerinin Kullanımı

4. Bakim Ve Temizlik
5. Satış Sonrası Servis
6. Çevrenin Korunması
Garanti Belgesi

TR

........................................................................12

.................................................................13

......................................................................13

....................................................................13

...................................................................13

.........................................................................13

..............................13

.................................................13

.....................................13

............................................14

.................................................................14

................................................................14

...............................................................14

...........................................................................16

СОДЕРЖАНИЕ

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
1. Инструкции по выполнению установки 

1.1. Встраиваемые варочные поверхности 
1.2. Выбор места для установки варочной поверхности 

2. Подключение к электросети (только для Великобритании) 

2.1. Подключение к электросети 
2.2. Подключение к линии газоснабжения (только для Великобритании) 
2.3. Адаптация варочной поверхности на другие типы газа 
2.4. Регулировка минимального пламени 

3. Инструкции по эксплуатации варочной поверхности 

3.1 использование газовой конфорки 

4. Обслуживание и чистка 
5. Послепродажное обслуживание 
6. Защита окружающей среды 

RU

............................................17

......................................18

.........................................18

........................18

.........18

.........................................................18

19

...................19

............................................19

...................19

..................................................19

..............................................................20

.................................................20

........................................................20

Gas Type Tables ......................................................................26-27

CUPRINS

1. Instrucţiuni de Instalare

1.1 . Incorporare
1.2 . Amplasare

2.  Conexiunea electrică (numai pentru G.B.)

2.1 . Conexiunea electrică
2.2 . Conectarea la gaz (numai pentru G.B.)
2.3 . Adaptarea la diverse tipuri de gaz
2.4.  Reglarea flăcării minime

3.  Utilizarea plitei Instrucţiuni de utilizare

3.1. Utilizarea arzătoarelor

4.  Întreţinere şi curăţare
5.  Service
6.  Protejarea mediului

RO

..........................................................22

..............................................................................23

................................................................................23

.............................23

..............................................................23

..................................23

...........................................24

..........................................................24

.................................24

.............................................................24

..............................................................24

......................................................................................25

.................................................................25

Summary of Contents for PVL64SGB

Page 1: ...ONS GB CANDY HOOVER GROUP S R L Via Privata Eden Fumagalli 20047 Brugherio Milano Italy INSTRUKCJE UŻYCIA I MONTAŻU PL OCAK KULLANIM KLAVUZU TR ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU PLITE MANUAL DE UTILIZARE RO ...

Page 2: ...4 Minimum Alevin Ayarlanması 3 Ocak Kullanımı Kullanım Talimatları 3 1 Gazlı Ocak Gözlerinin Kullanımı 4 Bakim Ve Temizlik 5 Satış Sonrası Servis 6 Çevrenin Korunması Garanti Belgesi TR 12 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 16 СОДЕРЖАНИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ 1 Инструкции по выполнению установки 1 1 Встраиваемые варочные поверхности 1 2 Выбор места для установки варочной поверхности 2 Подк...

Page 3: ...ce Figure 3 Min 10 mm Sp da 25 a 45 mm Figure 2 Figure 1 2 60 cm 2 240 cm 2 120 cm 2 180 cm Figure 5 Figure 4 1 2 GAS CONICAL C A B CYLINDRICAL CONICAL INJECTOR Figure 6 Figure 7 Figure 8 Seal Bracket Figure 10 YES YES ...

Page 4: ...s service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard CAUTION In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cutout this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility This appliance must be installed in accordance with the regulations in f...

Page 5: ...ral Connection Brown Wire Live Connection Note We do not advocate the use of earth leakage devices with electric cooking appliances installed to spur points because of the nuisance tripping which may occur You are again reminded that the appliance must be correctly earthed the manufacturer declines any responsibility for any event occurring as a result of incorrect electrical installation 1 INSTRU...

Page 6: ...s become stiff to turn it is necessary to lubricate them Such operation must be carried out only by qualified Service Engineers AUX SR R Table A 1 As illustrated assemble parts in sequence A 1 2 MaleAdaptor Cylindirical B 1 2 Seal C 1 2 Female GasAdaptor Conical Cylindirical or Cylindirical Cylindirical 2 Tighten the joints with the spanner remembering to twist the pipes into position 3 Attach fit...

Page 7: ...and has the same functions as the supplied equipment 6 PROTECTION OF THE ENVIRONMENT The Manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure We reserve the right to carry out modifications to products as required including the interests of consumption without prejiudice to the characteristics relating to safety or function...

Page 8: ...rowania zewnętrznym minutnikiem lub oddzielnym układem zdalnego sterowania Wyłącznik musi być podłączony do okablowania zgodnie z obowiązujacymi przepisami instrukcja musi określać jaki rodzaj przewodu może być zastosowany z uwzglednieniem temperatury tylnej ścianki urządzenia Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony musi być wymieniony przez producenta lub autoryzowany serwis tak aby uniknąc wsz...

Page 9: ...e jest zainstalowanie wyłącznika automatycznego W razie uszkodzenia kabla zasilającego musi on być wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka w celu wyeliminowania potencjalnych zagrożeń Przewód uziemienia w kolorze żółtozielonym musi być co najmniej 10 mm dłuższy niż przewód fazowy i neutralny Przekrój poprzeczny kabla zasilającego musi być o wielkości dostosowanej do mocy pobieranej przez płyt...

Page 10: ... pamiętać że po zapaleniu płomienia pokrętło należy jeszcze przytrzymać w pozycji wciśniętej przez 5 do 6 sekund UWAGA Przed włączeniem płyty gazowej należy upewnić się że palniki i nakrywki palników są prawidłowo umieszczone na swoich miejscach UWAGAOGÓLNA W celu maksymalnego wykorzystania palników należy używać naczyń z płaskim dnem o średnicy odpowiednio dopasowanej do wielkości palnika TabelaA...

Page 11: ...wane firmy W wielu krajach gdzie jest dużo zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego odbiera się go z domów gdy kupuje się nowe urządzenie zużyte można zwrócić do sprzedawcy który musi je przyjąć bezpłatnie na zasadzie zamiany jeden za jeden o ile urządzenie to jest tego samego rodzaju i ma takie same funkcje jak urządzenie dostarczone 6 OCHRONA ŚRODOWISKA Producent nie ponosi odpowiedzialn...

Page 12: ...n arka kısmındaki sıcaklık düşünülerek belirtilmelidir Elektrik kablosu hasar görürse olası bir tehlikeyi önlemek için kablo üretici yetkili servis veya benzeri kalifiye personel tarafından değiştirilmelidir Uyarı Termal ısı kesici dikkatsizce yerleşiminden doğacak zararları engellemek için bu cihaz kaynağı zamanlayıcı veya sürekli açık ya da kapalı olacak devre gibi dış devre cihazlarına bağlanma...

Page 13: ...ülerde olmalıdır Lütfen güç bilgileri için değer plakasını kontrol edin ve güç kaynağı kablosunun3x0 75 mm H05RR F tipinde olmasını sağlayın AKTİF TOPRAK NOTR L N Güç Kablosu Kahverengi Kablo Yeşil Sarı Kablo Mavi Kablo Ana Güç Kaynağı Eğer ocak kablo veya fiş bağlantısına sahip değilse veya diğer bir deyişle aşırı voltaj kategorisi şartları altında bütün kutuplar ana şebeke bağlantısından ayrılma...

Page 14: ...eyini kaplamalı veya bu yüzeyden biraz büyük olmalı ancak küçük olmamalı Tabloya Bakınız 4 BAKIM VE TEMİZLİK Ocağı temizlemeden önce cihazın soğutulmasını sağlayın Fişini prizden çekin veya direkt bağlıysa güç kaynağını kapatın Asla zımpara yıpratıcı deterjan ağartıcı veya asit ürünü kullanmayın Emaye kaplı vernikli veya paslanmaz çelik bölümlerin üzerine asit veya alkalin madde limon suyu sirke v...

Page 15: ...erans Gaz Emniyeti Yardımcı Ocak Gözü A Ø 50 mm Yarı Hızlı Ocak Gözü SR Ø 75 mm Hızlı Ocak Gözü R Ø 100 mm Kurulumu Yapılan Gaz Türü Elektrik Güç G 20 20 mbar G 30 28 30 mbar LPG Montaj Sınıfı Voltaj Frekans V Hz Elektrik Giriş Gücü Elektrikli Ateşleme Ürün Boyutları Bu cihaz profesyonel kullanım için değil yalnızca evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır ...

Page 16: ...nılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir Garanti belgesinin tekemmül ettirilerek tüketiciye verilmesi ve bu yükümlülüğün yerine getirildiğinin ispatı satıcıya aittir Satılan mala ilişkin olarak düzenlenen faturalar garanti belgesi yerine geçmez Satıcı tar...

Page 17: ...олжна учитываться температура задней стенки электроприбора В случае повреждения шнура питания он должен быть заменен производителем агентом по техобслуживанию или специалистом имеющим достаточную квалификацию Это необходимо для того чтобы избежать опасностей ВНИМАНИЕ Чтобы избежать опасности связанной со случайным сбросом устройства тепловой защиты данный бытовой электроприбор не должен запитывать...

Page 18: ...юдения этого требования производитель снимает с себя ответственность за нанесение вреда здоровью людей и повреждение имущества Если к кабелю питания не подсоединена вилка подсоедините к кабелю питания вилку нагрузочная способность которой соответствует указанной в паспортной табличке Провод заземления имеет желто зеленый цвет К электрической розетке должен всегда обеспечиваться свободный доступ Ес...

Page 19: ...блюдать осторожность Перед включением газовой варочной поверхности проверьте что конфорки и крышки конфорок правильно установлены на варочную поверхность ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ Для получения наилучших результатов пользуйтесь сковородами и кастрюлями с плоским дном размеры которых соответствуют размерам газовых конфорок см Табл А 19 RU 3 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ 3 1 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГА...

Page 20: ...к высушите их и установите на место Проследите за тем чтобы конфорки были собраны правильно 5 ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Перед тем как вызвать специалиста по техническому обслуживанию для выполнения ремонта варочной поверхности выполните следующие проверки Проверьте что вилка кабеля питания правильно вставлена в электрическую розетку и что не перегорел плавкий предохранитель Проверьте что газ под...

Page 21: ... метан G30 28 30 мбар СНГ Класс установки Напряжение Частота В Гц Входная электрическая мощность Электроподжиг Размеры варочной поверхности Мощность ВСТРАИВАЕМЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ Таблица 1 4 газовые R 2SR AUX PVL6SL 1 ДА 1 2 1 7 0 кВт 509 л час 3 220 240 V 50 60 Hz 25 Вт ДА 585 x 510 666 л час Установка производителя IE категория II2H3 Данное изделие предназначено только для бытовых применений...

Page 22: ...cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit de către o persoană calificată de la un centru de service autorizat pentru a se evita orice pericol ATENŢIE Pentru a se evita orice pericol ca urmare a resetării dispozitivului de siguranţă acest aparat nu trebuie alimentat prin intermediul unui echipament de întrerupere extern cum ar fi un programator sau un alt tip de circuit care este...

Page 23: ...oate fi instalata un ventilator electric ar trebui fixat pe un perete exterior sau fereastra atat timp cat exista guri de aerisire in zona Ventilatorul electric trebuie sa efectueze schimbarea completa a aerului din bucatarie de la 3 pana la 5 ori pe ora Instalatorul trebuie sa urmeze standardele nationale relevante 2 1 CONEXIUNEA ELECTRICĂ 2 2 CONEXIUNEA LA GAZ Aceste instrucţiuni sunt destinate ...

Page 24: ... cratitele care au suprafeţe de încălzire mai mici întotdeauna utilizaţi cratiti cu mărimea proportionata cu cantitatea de mâncare pe care o gatiti Pentru a preventa darea in foc a mâncării nu utilizaţi cratiti mici in special atunci cand gatiti o mâncare care conţine lichid excesiv Daca utilizaţi cratiti foarte mari pentru produse care sa gătesc repede de exeplu carnati şi lichide acestea se vor ...

Page 25: ...bază care pot fi reutilizate Este important ca DEEE să fie supuse unor anumite tratamente pentru a îndepărta și elimina corespunzător toate substanțele poluante și pentru a recupera și recicla toate materialele Persoanele pot juca un rol important în a se asigura că DEEE nu devin un pericol pentru mediu Astfel este esențial ca acestea să respecte unele reguli de bază DEEE nu trebuie tratate ca deș...

Page 26: ...ression gaz Gasdruck 37 mbar Max kW Min kW A SR R 1 10 1 90 2 70 0 25 0 40 0 60 P Kw 0 50 0 65 0 80 Rodzaj gazu Type de gaz Gassoort Gasart G2 350 Cisnienie gazu Pression gaz Gasdruck 13 mbar Max kW Min kW A SR R 1 00 1 75 2 50 0 25 0 40 0 60 P Kw 0 95 Y 1 21 Y 1 45 F2 II2HS3B P Gaz tipusa G20 Gaz nyomasa 25 mbar Max kW Min kW A SR R 1 10 1 90 2 70 0 25 0 40 1 60 0 72 X 0 97 Z 1 09 Y HU P Kw Gaz t...

Page 27: ...20 Pressione gas Gas pressure Pression gaz Gasdruck Presion gas Πίεση του αερίου Pressão gás Tlak plina Ciśnienie gazu Gáz nyomása Gaz Basıncı 20 mbar Max kW Min kW A SR R 1 00 1 75 2 50 0 25 0 40 0 60 0 72 X 0 97 Z 1 09 Y CY CZ GB GR IE IT PT SI ES CH TR P Kw Tipo di gas Gas type Gassoort Gasart Type de gaz Tipo de gás Tύттоς αερіоυ Tipo de gás Gaz type Vrsta plina Pritisk plina Typ gazu Rodzaj g...

Page 28: ...erystyk dotyczących bezpieczeństwa lub działania TR Üretici bu klavuzda meydana gelecek baskı hatalarından sorumlu değildir Üretici gerekli olması durumunda ürünün emniyet ve işlevine ilişkin olmamak kaydıyla üründe değişiklik yapma hakkını saklı tutar RU Производитель не несет ответственности за опечатки и неточности которые могут встретиться в данной инструкции Мы оставляем за собой право вносит...

Reviews: