background image

10 PL

2.3. PRZYSTOSOWANIE PŁYTY DO RÓŻNYCH 
RODZAJÓW GAZU

W celu przystosowania płyty do różnych rodzajów gazu, należy 
wykonać następujące czynności:
• zdjąć ruszty i palniki
• umieścić klucz sześciokątny (7 mm) we wsporniku palnika 

(Rysunek 7)

 

Odkręcić dysze i wymienić je na dysze odpowiednie do danego 

rodzaju gazu 

(patrz tabela rodzajów gazu)

.

2.4. REGULACJA PŁOMIENIA MINIMALNEGO

Po zapaleniu palników, ustawić pokrętło w pozycji płomienia 
minimalnego i następnie zdjąć pokrętło (można je łatwo zdjąć 
wywierając niewielki nacisk).
Przy użyciu małego wkrętaka można następnie wyregulować śrubę 
regulacyjną w sposób pokazany na 

Rysunku 9

. Obracanie śruby w 

kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara powoduje 
zmniejszenie przepływu gazu, natomiast obracanie w kierunku 
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara powoduje zwiększenie 
przepływu. Regulację należy przeprowadzać do momentu uzyskania 
płomienia o długości około 3-4 mm, poczym należy założyć pokrętło.
W przypadku korzystania z butli z gazem płynnym (LPG)   śrubę do 
regulacji płomienia minimalnego należy obrócić (zgodnie z kierunkiem 
ruchu wskazówek zegara) aż do oporu.
Po przeprowadzeniu regulacji dla nowego rodzaju gazu, należy 
wymienić starą tabliczkę znamionową umieszczoną na urządzeniu na 
nową tabliczkę (znajdującą się na wyposażeniu płyty) odpowiednią dla 
rodzaju gazu, dla którego przeprowadzono regulację.

3. UŻYTKOWANIE PŁYTY - INSTRUKCJE DLA 
UŻYTKOWNIKA

Urządzenie może być używane wyłącznie do celu, do którego zostało 
przeznaczone, tzn. do przyrządzania potraw w gospodarstwie 
domowym, i jego używanie do wszelkich innych celów będzie 
traktowane jako niewłaściwe i może być niebezpieczne. Producent 
nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szkody spowodowane 
niewłaściwym użytkowaniem urządzenia. 
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby 
(w tym dzieci) o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub 
umysłowej, lub też nie posiadające wystarczającej wiedzy lub 
doświadczenia chyba, że osoba odpowiedzialna za ich 
bezpieczeństwo zapewni im odpowiedni nadzór lub udzieli 
wskazówek dotyczących obsługi urządzenia.
Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się z urządzeniem.

3.1. UŻYWANIE PALNIKÓW GAZOWYCH

Aby zapalić palnik, należy umieścić w jego pobliżu zapaloną świeczkę, 
nacisnąć i obrócić pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek 
zegara.
Jeżeli palniki nie były używane przez klika dni, należy odczekać kilka 
sekund przed zapaleniem palnika, pozwoli to na wydostanie się 
powietrza zgromadzonego w przewodach rurowych.
W przypadku urządzeń wyposażonych w zapalacze elektroniczne, 
należy wykonać następujące czynności:
 nacisnąć i obrócić pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek 
zegara do pozycji symbolu zapłonu,
 zapalić palnik naciskając na przycisk iskrownika.
W przypadku płyt wyposażonych w zapalcze automatyczne, wystarczy 
po prostu nacisnąć i obrócić pokrętło do pozycji symbolu zapłonu.
System zapłonowy będzie generował iskry przez cały czas, gdy 
naciśnięty jest kurek gazowy. 
Jeżeli palnik nie zostanie zapalony po upływie 5 sekund, należy obrócić 
pokrętło do pozycji 0 i powtórzyć czynność.
W  przypadku  modeli  wyposażonych  w  zabezpieczenie  
przeciwwypływowe (które odcina dopływ gazu w razie przypadkowego 
zgaśnięcia płomienia), zapalanie palników odbywa się w sposób opisany 
powyżej, przy czym należy pamiętać, że 

po zapaleniu płomienia 

pokrętło należy jeszcze przytrzymać w pozycji wciśniętej przez 5 do 
6 sekund

.

UWAGA: 

Przed włączeniem płyty gazowej, należy upewnić się, że palniki i 
nakrywki palników są prawidłowo umieszczone na swoich miejscach.

UWAGA OGÓLNA

W celu maksymalnego wykorzystania palników, należy używać naczyń z 
płaskim dnem o średnicy odpowiednio dopasowanej do wielkości 
palnika. 

Tabela A

W przypadku korzystania z mniejszych naczyń, palnik należy 
wyregulować tak, aby płomień nie wychodził poza brzeg naczynia. 
Naczynia z wypukłym lub wklęsłym dnem nie powinny być używane.

OSTRZEŻENIE: W razie przypadkowego zgaśnięcia płomienia, 
należy wyłączyć palnik i spróbować powtórnie go zapalić 
dopiero po upływie co najmniej 1 minuty.

Jeżeli z biegiem lat kurki gazowe zaczną się ciężko obracać, 
konieczne będzie ich naoliwienie.

Czynność ta może być przeprowadzona wyłącznie przez 
wykwalifikowany personel serwisu.

Tabela A

Stosowność naczyń do gotowania: (Rys. 10)

Należy pamiętać, że większe naczynia posiadają szersze powierzchnie 
ogrzewania. To powoduje, że potrawy gotują się szybciej w większych 
naczyniach niż w naczyniach o mniejszej powierzchni ogrzewania.
Zawsze należy wybierać naczynie o wielkości stosownej do ilości 
gotowanej potrawy. Dla zapobiegania pryskaniu nie używać bardzo 
małych naczyń do potraw o dużej ilości płynu. Jeżeli będziesz używać 
nadmiernie dużego naczynia do gotowania szybkich potraw z dużą 
ilością płynu , sos potrawy przylepi się do wewnętrznych ścianek 
naczynia i po przełożeniu potrawy pozostanie tam.
Do przyrządzania deserów proponujemy używać naczyń zamkniętych, 
blach i form do ciast. Rozpryski cukru lub syropu z naczynia otwartego 
mogą przykleić się na powierzchnię grzewczą i sprawiać trudności 
podczas czyszczenia.
Jest to ważne zwłaszcza dla naczyń używanych do smażenia lub do 
gotowania w wysokich temperaturach pod ciśnieniem.
Płyty nie zostawiać włączonej bez opieki bez naczynia lub z pustym 
naczyniem na niej. 
Stosowność naczyń do gotowania należy sprawdzać pod kątem 
następujących kryteriów:
Powinny być ciężkie.
Powinny całkowicie pokrywać powierzchnię grzewczą. Mogą być trochę 
większe ale nie mniejsze.  (

Tabela )

4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Przed przystąpieniem do czyszczenia, należy upewnić się, że płyta 
wystygła. 

Wyjąc wtyczkę z gniazdka zasilania lub (w przypadku 

podłączenie bezpośredniego) wyłączyć zasilanie elektryczne.
Do czyszczenia płyty nigdy nie należy używać środków ściernych, 
środków zawierających substancje żrące, wybielające lub kwasy. 
Należy również unikać stosowania substancji kwaśnych lub 
alkalicznych (sok z cytryny, ocet itp.) do części emaliowanych, 
lakierowanych lub wykonanych ze stali nierdzewnej.

OSTRZEŻENIE   Do czyszczenia płyt gazowych nie wolno używać 
oczyszczaczy parowych.

 

Podczas czyszczenia emaliowanych, lakierowanych lub 
chromowanych części, należy używać ciepłej wody z mydłem lub 
detergentu nie zawierającego substancji żrących. Do czyszczenie 
części ze stali nierdzewnej, należy używać odpowiedniego roztworu 
czyszczącego.
Palniki można czyścić wodą z mydłem. Aby przywrócić ich oryginalny 
blask, należy stosować domowy płyn do czyszczenia stali 
nierdzewnej. Po wyczyszczeniu, palniki należy wysuszyć i umieścić 
na płycie.

Istotne jest, aby palniki były umieszczone dokładnie na swoim 
miejscu.

SR

12 - 18

18 - 24

24 - 26

Moc 

(kW)

G20/20 mbar

(Metan)

G30/28-30 mbar

(LPG)

1,00

1,75

2,50

95 I/h

167 I/h

238 I/h

73 g/h

127 g/h

182 g/h

Typ palnika

Średnica 

naczynia/ 

garnka (cm)

Quemador Auxiliar
Quemador Semi-rápido
Quemador Rápido

Summary of Contents for PVL64SGB

Page 1: ...ONS GB CANDY HOOVER GROUP S R L Via Privata Eden Fumagalli 20047 Brugherio Milano Italy INSTRUKCJE UŻYCIA I MONTAŻU PL OCAK KULLANIM KLAVUZU TR ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU PLITE MANUAL DE UTILIZARE RO ...

Page 2: ...4 Minimum Alevin Ayarlanması 3 Ocak Kullanımı Kullanım Talimatları 3 1 Gazlı Ocak Gözlerinin Kullanımı 4 Bakim Ve Temizlik 5 Satış Sonrası Servis 6 Çevrenin Korunması Garanti Belgesi TR 12 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 16 СОДЕРЖАНИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ 1 Инструкции по выполнению установки 1 1 Встраиваемые варочные поверхности 1 2 Выбор места для установки варочной поверхности 2 Подк...

Page 3: ...ce Figure 3 Min 10 mm Sp da 25 a 45 mm Figure 2 Figure 1 2 60 cm 2 240 cm 2 120 cm 2 180 cm Figure 5 Figure 4 1 2 GAS CONICAL C A B CYLINDRICAL CONICAL INJECTOR Figure 6 Figure 7 Figure 8 Seal Bracket Figure 10 YES YES ...

Page 4: ...s service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard CAUTION In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cutout this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility This appliance must be installed in accordance with the regulations in f...

Page 5: ...ral Connection Brown Wire Live Connection Note We do not advocate the use of earth leakage devices with electric cooking appliances installed to spur points because of the nuisance tripping which may occur You are again reminded that the appliance must be correctly earthed the manufacturer declines any responsibility for any event occurring as a result of incorrect electrical installation 1 INSTRU...

Page 6: ...s become stiff to turn it is necessary to lubricate them Such operation must be carried out only by qualified Service Engineers AUX SR R Table A 1 As illustrated assemble parts in sequence A 1 2 MaleAdaptor Cylindirical B 1 2 Seal C 1 2 Female GasAdaptor Conical Cylindirical or Cylindirical Cylindirical 2 Tighten the joints with the spanner remembering to twist the pipes into position 3 Attach fit...

Page 7: ...and has the same functions as the supplied equipment 6 PROTECTION OF THE ENVIRONMENT The Manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure We reserve the right to carry out modifications to products as required including the interests of consumption without prejiudice to the characteristics relating to safety or function...

Page 8: ...rowania zewnętrznym minutnikiem lub oddzielnym układem zdalnego sterowania Wyłącznik musi być podłączony do okablowania zgodnie z obowiązujacymi przepisami instrukcja musi określać jaki rodzaj przewodu może być zastosowany z uwzglednieniem temperatury tylnej ścianki urządzenia Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony musi być wymieniony przez producenta lub autoryzowany serwis tak aby uniknąc wsz...

Page 9: ...e jest zainstalowanie wyłącznika automatycznego W razie uszkodzenia kabla zasilającego musi on być wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka w celu wyeliminowania potencjalnych zagrożeń Przewód uziemienia w kolorze żółtozielonym musi być co najmniej 10 mm dłuższy niż przewód fazowy i neutralny Przekrój poprzeczny kabla zasilającego musi być o wielkości dostosowanej do mocy pobieranej przez płyt...

Page 10: ... pamiętać że po zapaleniu płomienia pokrętło należy jeszcze przytrzymać w pozycji wciśniętej przez 5 do 6 sekund UWAGA Przed włączeniem płyty gazowej należy upewnić się że palniki i nakrywki palników są prawidłowo umieszczone na swoich miejscach UWAGAOGÓLNA W celu maksymalnego wykorzystania palników należy używać naczyń z płaskim dnem o średnicy odpowiednio dopasowanej do wielkości palnika TabelaA...

Page 11: ...wane firmy W wielu krajach gdzie jest dużo zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego odbiera się go z domów gdy kupuje się nowe urządzenie zużyte można zwrócić do sprzedawcy który musi je przyjąć bezpłatnie na zasadzie zamiany jeden za jeden o ile urządzenie to jest tego samego rodzaju i ma takie same funkcje jak urządzenie dostarczone 6 OCHRONA ŚRODOWISKA Producent nie ponosi odpowiedzialn...

Page 12: ...n arka kısmındaki sıcaklık düşünülerek belirtilmelidir Elektrik kablosu hasar görürse olası bir tehlikeyi önlemek için kablo üretici yetkili servis veya benzeri kalifiye personel tarafından değiştirilmelidir Uyarı Termal ısı kesici dikkatsizce yerleşiminden doğacak zararları engellemek için bu cihaz kaynağı zamanlayıcı veya sürekli açık ya da kapalı olacak devre gibi dış devre cihazlarına bağlanma...

Page 13: ...ülerde olmalıdır Lütfen güç bilgileri için değer plakasını kontrol edin ve güç kaynağı kablosunun3x0 75 mm H05RR F tipinde olmasını sağlayın AKTİF TOPRAK NOTR L N Güç Kablosu Kahverengi Kablo Yeşil Sarı Kablo Mavi Kablo Ana Güç Kaynağı Eğer ocak kablo veya fiş bağlantısına sahip değilse veya diğer bir deyişle aşırı voltaj kategorisi şartları altında bütün kutuplar ana şebeke bağlantısından ayrılma...

Page 14: ...eyini kaplamalı veya bu yüzeyden biraz büyük olmalı ancak küçük olmamalı Tabloya Bakınız 4 BAKIM VE TEMİZLİK Ocağı temizlemeden önce cihazın soğutulmasını sağlayın Fişini prizden çekin veya direkt bağlıysa güç kaynağını kapatın Asla zımpara yıpratıcı deterjan ağartıcı veya asit ürünü kullanmayın Emaye kaplı vernikli veya paslanmaz çelik bölümlerin üzerine asit veya alkalin madde limon suyu sirke v...

Page 15: ...erans Gaz Emniyeti Yardımcı Ocak Gözü A Ø 50 mm Yarı Hızlı Ocak Gözü SR Ø 75 mm Hızlı Ocak Gözü R Ø 100 mm Kurulumu Yapılan Gaz Türü Elektrik Güç G 20 20 mbar G 30 28 30 mbar LPG Montaj Sınıfı Voltaj Frekans V Hz Elektrik Giriş Gücü Elektrikli Ateşleme Ürün Boyutları Bu cihaz profesyonel kullanım için değil yalnızca evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır ...

Page 16: ...nılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir Garanti belgesinin tekemmül ettirilerek tüketiciye verilmesi ve bu yükümlülüğün yerine getirildiğinin ispatı satıcıya aittir Satılan mala ilişkin olarak düzenlenen faturalar garanti belgesi yerine geçmez Satıcı tar...

Page 17: ...олжна учитываться температура задней стенки электроприбора В случае повреждения шнура питания он должен быть заменен производителем агентом по техобслуживанию или специалистом имеющим достаточную квалификацию Это необходимо для того чтобы избежать опасностей ВНИМАНИЕ Чтобы избежать опасности связанной со случайным сбросом устройства тепловой защиты данный бытовой электроприбор не должен запитывать...

Page 18: ...юдения этого требования производитель снимает с себя ответственность за нанесение вреда здоровью людей и повреждение имущества Если к кабелю питания не подсоединена вилка подсоедините к кабелю питания вилку нагрузочная способность которой соответствует указанной в паспортной табличке Провод заземления имеет желто зеленый цвет К электрической розетке должен всегда обеспечиваться свободный доступ Ес...

Page 19: ...блюдать осторожность Перед включением газовой варочной поверхности проверьте что конфорки и крышки конфорок правильно установлены на варочную поверхность ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ Для получения наилучших результатов пользуйтесь сковородами и кастрюлями с плоским дном размеры которых соответствуют размерам газовых конфорок см Табл А 19 RU 3 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ 3 1 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГА...

Page 20: ...к высушите их и установите на место Проследите за тем чтобы конфорки были собраны правильно 5 ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Перед тем как вызвать специалиста по техническому обслуживанию для выполнения ремонта варочной поверхности выполните следующие проверки Проверьте что вилка кабеля питания правильно вставлена в электрическую розетку и что не перегорел плавкий предохранитель Проверьте что газ под...

Page 21: ... метан G30 28 30 мбар СНГ Класс установки Напряжение Частота В Гц Входная электрическая мощность Электроподжиг Размеры варочной поверхности Мощность ВСТРАИВАЕМЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ Таблица 1 4 газовые R 2SR AUX PVL6SL 1 ДА 1 2 1 7 0 кВт 509 л час 3 220 240 V 50 60 Hz 25 Вт ДА 585 x 510 666 л час Установка производителя IE категория II2H3 Данное изделие предназначено только для бытовых применений...

Page 22: ...cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit de către o persoană calificată de la un centru de service autorizat pentru a se evita orice pericol ATENŢIE Pentru a se evita orice pericol ca urmare a resetării dispozitivului de siguranţă acest aparat nu trebuie alimentat prin intermediul unui echipament de întrerupere extern cum ar fi un programator sau un alt tip de circuit care este...

Page 23: ...oate fi instalata un ventilator electric ar trebui fixat pe un perete exterior sau fereastra atat timp cat exista guri de aerisire in zona Ventilatorul electric trebuie sa efectueze schimbarea completa a aerului din bucatarie de la 3 pana la 5 ori pe ora Instalatorul trebuie sa urmeze standardele nationale relevante 2 1 CONEXIUNEA ELECTRICĂ 2 2 CONEXIUNEA LA GAZ Aceste instrucţiuni sunt destinate ...

Page 24: ... cratitele care au suprafeţe de încălzire mai mici întotdeauna utilizaţi cratiti cu mărimea proportionata cu cantitatea de mâncare pe care o gatiti Pentru a preventa darea in foc a mâncării nu utilizaţi cratiti mici in special atunci cand gatiti o mâncare care conţine lichid excesiv Daca utilizaţi cratiti foarte mari pentru produse care sa gătesc repede de exeplu carnati şi lichide acestea se vor ...

Page 25: ...bază care pot fi reutilizate Este important ca DEEE să fie supuse unor anumite tratamente pentru a îndepărta și elimina corespunzător toate substanțele poluante și pentru a recupera și recicla toate materialele Persoanele pot juca un rol important în a se asigura că DEEE nu devin un pericol pentru mediu Astfel este esențial ca acestea să respecte unele reguli de bază DEEE nu trebuie tratate ca deș...

Page 26: ...ression gaz Gasdruck 37 mbar Max kW Min kW A SR R 1 10 1 90 2 70 0 25 0 40 0 60 P Kw 0 50 0 65 0 80 Rodzaj gazu Type de gaz Gassoort Gasart G2 350 Cisnienie gazu Pression gaz Gasdruck 13 mbar Max kW Min kW A SR R 1 00 1 75 2 50 0 25 0 40 0 60 P Kw 0 95 Y 1 21 Y 1 45 F2 II2HS3B P Gaz tipusa G20 Gaz nyomasa 25 mbar Max kW Min kW A SR R 1 10 1 90 2 70 0 25 0 40 1 60 0 72 X 0 97 Z 1 09 Y HU P Kw Gaz t...

Page 27: ...20 Pressione gas Gas pressure Pression gaz Gasdruck Presion gas Πίεση του αερίου Pressão gás Tlak plina Ciśnienie gazu Gáz nyomása Gaz Basıncı 20 mbar Max kW Min kW A SR R 1 00 1 75 2 50 0 25 0 40 0 60 0 72 X 0 97 Z 1 09 Y CY CZ GB GR IE IT PT SI ES CH TR P Kw Tipo di gas Gas type Gassoort Gasart Type de gaz Tipo de gás Tύттоς αερіоυ Tipo de gás Gaz type Vrsta plina Pritisk plina Typ gazu Rodzaj g...

Page 28: ...erystyk dotyczących bezpieczeństwa lub działania TR Üretici bu klavuzda meydana gelecek baskı hatalarından sorumlu değildir Üretici gerekli olması durumunda ürünün emniyet ve işlevine ilişkin olmamak kaydıyla üründe değişiklik yapma hakkını saklı tutar RU Производитель не несет ответственности за опечатки и неточности которые могут встретиться в данной инструкции Мы оставляем за собой право вносит...

Reviews: