background image

2.3. АДАПТАЦИЯ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ 
НА ДРУГИЕ ТИПЫ ГАЗА

Для адаптации варочной поверхности для работы с другими газами 
выполните описанные ниже инструкции:
•снимите решетки и конфорки
•вставьте шестигранный ключ (7 мм) в основание конфорки 

(рис. 7)

•Выверните  форсунку  и  замените  ее  форсункой,  соответствующей 
тому типу газа, который будет использоваться 

(см. таблицу типов 

газа).

1) Подсоедините детали, как показано на рисунке:

А) Переходник с наружной цилиндрической резьбой 1/2 дюйма
В) Прокладка 1/2 дюйма
С)  Газовый  переходник  с  внутренней  резьбой  1/2  дюйма, 
к о н и ч е с к а я     ц и л и н д р и ч е с к а я ,   и л и   ц и л и н д р и ч е с к а я    
цилиндрическая.

2) Затяните соединение с помощью гаечных ключей. Перед тем 
как  затянуть  соединение  установите  трубы  в  нужное 
положение.

3)  Подсоедините  колено  С  к  линии  подачи  газа  с  помощью 
жесткой медной трубы или гибкой стальной трубы.

ВАЖНОЕ  ЗАМЕЧАНИЕ:  После  подсоединения  варочной 
поверхности к линии газоснабжения проверьте на отсутствие 
утечек  газа  все  трубные  соединения  с  помощью  мыльного 
раствора.  НИКОГДА  НЕ  ИСПОЛЬЗУЙТЕ  ДЛЯ  ПРОВЕРКИ 
УТЕЧЕК  ГАЗА  ПЛАМЯ.  Проверьте  также,  что  гибкий  шланг  не 
соприкасается  с  движущимися  частями  кухонной  мебели 
(например, выдвижной ящик) и не проходит в таком месте, где 
он может быть поврежден.

Предупреждение:

  Если  вблизи  варочной  поверхности  вы 

почувствуете  запах  газа,  перекройте  подачу  газа  на  варочную 
поверхность и вызовите специалиста. Не ищите место утечки газа с 
помощью открытого пламени.

2.4. РЕГУЛИРОВКА МИНИМАЛЬНОГО ПЛАМЕНИ

После  зажигания  конфорки  установите  ручку  регулятора  высоты 
пламени в положение, соответствующее минимальному пламени, а 
затем снимите ручку регулятора, приложив небольшое усилие.

Регулировка минимального пламени выполняется с помощью винта и 
маленькой  отвертки,  как  показано  на 

рис.  9

.  Поворот  винта  по 

часовой  стрелке  уменьшает  поток  газа,  а  поворот  винта  против 
часовой  стрелки  увеличивает  поток  газа.  С  помощью  этой 
регулировки получите пламя высотой 3-4 мм, а затем установите на 
место ручку регулятора.

Если используется сжиженный нефтяной газ (СНГ), поверните винт 
до упора по часовой стрелке.

После  выполнения  регулировок  для  адаптации  варочной 
поверхности  на  другой  тип  газа  замените  старую  табличку, 
закрепленную на варочной поверхности, в которой указан тип газа, на 
новую  (поставляется  в  комплекте  с  варочной  поверхностью),  в 
которой  указан  тип  газа,  на  который  переведена  варочная 
поверхность.

3. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 
ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ

Данный электроприбор предназначен только для использования по 
его  прямому  назначению,  то  есть,  для  приготовления  пищи  в 
домашних  условиях.  Любое  другое  применение  варочной 
поверхности  считается  неправильным,  и  поэтому  может  быть 
опасным. Производитель не несет ответственности за повреждения и 
потери,  являющиеся  следствием  неправильного  использования 
варочной поверхности.

Данный электроприбор не предназначен для использования людьми 
с  ограниченными  физическими  или  умственными  способностями, 
людьми, не обладающими достаточным опытом и знаниями, а также 
для использования детьми, если они не находятся под наблюдением 
лица,  отвечающего  за  их  безопасность,  или  не  получили  от  него 
соответствующих инструкций. 
Не разрешайте детям играть с электроприбором.

3.1. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГАЗОВОЙ КОНФОРКИ

Чтобы  зажечь  конфорку,  поднесите  к  ней  зажженную  спичку, 
нажмите на ручку регулировки высоты пламени, и поверните ее 
против часовой стрелки.
Если  конфорки  не  использовались  в  течение  двух  или  более 
дней,  то  прежде  чем  зажечь  конфорку  подождите  несколько 
секунд для того, чтобы из трубок вышел воздух.
Чтобы  зажечь  конфорку  варочной  поверхности,  снабженную 
устройством электроподжига, выполните следующие операции:
• нажмите на ручку регулировки высоты пламени и поверните ее 
против часовой стрелки в положение, обозначенное поджига. 
• зажгите конфорку с помощью нажатия кнопки электроподжига.
Если  варочная  поверхность  снабжена  автоматическим 
электроподжигом, просто нажмите на ручку регулировки высоты 
пламени  и  установите  ее  в  положение,  обозначенное  значком 
поджига.  Система  элек троподжига  будет  постоянно 
генерировать искры, до тех пор, пока ручка регулировки пламени 
будет находиться в нажатом положении.
Если  конфорка  не  загорается  в  течение  5  секунд,  установите 
ручку регулировки в положение 0, и повторите описанную выше 
операцию.
В  моделях,  снабженных  защитным  клапаном,  который 
автоматически  перекрывает  подачу  газа  в  случае  внезапного 
погасания пламени, конфорки зажигаются, как описано выше, но 
при  этом  после  зажигания  конфорки  необходимо  соблюдать 
осторожность.

Перед включением газовой варочной поверхности проверьте, что 
конфорки  и  крышки  конфорок  правильно  установлены  на 
варочную поверхность.

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Для  получения  наилучших  результатов  пользуйтесь 
сковородами  и  кастрюлями  с  плоским  дном,  размеры  которых 
соответствуют размерам газовых конфорок (см. Табл. А).

27 RU

При использовании сковороды или кастрюли меньшего размера 
пламя должно быть отрегулировано таким образом, чтобы оно не 
выходило за пределы дна сковороды или кастрюли. Не следует 
пользоваться посудой с выпуклым или вогнутым дном.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  Если  горелка  случайно  погаснет, 
установите  ручку  регулировки  в  положение  ВЫКЛ.,  и  не 
пытайтесь зажечь пламя в течение, по крайней мере, одной 
минуты.

Если через несколько лет работы варочной поверхности газовые 
краны будут туго поворачиваться, то их необходимо смазать.

Э т а   р а б о т а   д о л ж н а   в ы п о л н я т ь с я   т о л ь к о  
квалифицированным специалистом по обслуживанию.

Тип конфорки

Ø сковороды/кастрюли (cm)

AUX 

SR

UR

QC

12 - 18

18 - 24

24 - 26

24 - 28

24 - 28

Маленькая конфорка

Полубыстрая конфорка

Быстрая конфорка

Сверхбыстрая конфорка

Конфорка с двумя венцами

Таблица  A

Summary of Contents for HOBS

Page 1: ...CUISSON NOTICE D EMPLOI FR UND BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATIONS DE ENCIMERAS INSTRUCCIONES DE USO ES INSTRUKCJE U YCIA I MONTA U PL OCAK KULLANIM KLAVUZU TR NAVODILA ZA UPORABO VGRADNJO IN PRIKLJU I...

Page 2: ...i n De La Llama M nima 3 Utilizaci n De La Placa Instrucciones Para El Usuario 3 1 Utilizaci n Del Quemador De Gas 4 Mantenimiento Y Limpieza 5 Servicio T cnico 6 Protecci n Del Medioambiente ES 17 17...

Page 3: ...lt Kir lys gban 2 1 Elektromos bek t s 2 2 G zbek t s csak az Egyes lt Kir lys gban 2 3 A t zhelylap be ll t sa k l nb z g zt pusokhoz 2 4 A minim lis l ngm ret be ll t sa 3 A t zhelylap haszn lata F...

Page 4: ...cessible space Figure 3 Min 10 mm Sp da 25 a 45 mm Figure 2 Figure 1 2 60 cm 2 240 cm 2 120 cm 2 180 cm Figure 5 Figure 4 1 2 GAS CONICAL C A B CYLINDRICAL CONICAL INJECTOR Figure 6 Figure 7 Figure 8...

Page 5: ...IONS IN FORCE IN THE EVENT THAT THIS ADVICE IS IGNOREDAND THE INSTALLATION IS CARRIED OUT BYAN UNQUALIFIED PERSON THE MANUFACTURER DECLINESALL RESPONSIBILITY FORANYTECHNICALFAILURE OF THE PRODUCT WHET...

Page 6: ...Manufacturer will not be responsible for any damage or loss resulting from improper use This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental ca...

Page 7: ...e functionality of the hob Our After Sales Service Centre can provide spare parts if required 5 AFTERCARE Before calling out a Service Engineer please check the following that the plug is correctly in...

Page 8: ...5 fois par heure L installateur doit installer la VMC conform ment aux r gles en vigueur dans le pays d installation PHASE TERRE NEUTRE L N C ble lectrique d alim Fil Marron Fil Vert jaune Fil Bleu Al...

Page 9: ...condes avant d allumer le br leur ce qui permettra l air ventuellement pr sent dans les tuyaux de s chapper Pour les appareils quip s d allumage lectronique effectuer les op rations suivantes Pousser...

Page 10: ...squ un point de recyclage des d chets lectriques et lectroniques La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les r glementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de...

Page 11: ...dostate nou ventilaci udr en m voln ch p irozen ch otvor nebo instalac odsava e Intenzivn a dlouhodob pou it spot ebi e m e vy adovat extra ventilaci jako je otev en okna nebo zv en v konu ventil toru...

Page 12: ...tek s typem plynu za nov podle instalovan ho Plynu 3 POU IT VARN DESKY Tento spot ebi se mus pou vat pouze k el m pro kter byl navr en a to pro va en v dom cnosti Jak koli jin pou it je nespr vn a m...

Page 13: ...sb rn m sto nebo do recykla n ho st ediska k recyklaci elektrick ch a elektronick ch za zen Likvidace mus b t provedena v souladu s ohledem na ivotn prost ed Pro podrobn j informace o likvidaci a rec...

Page 14: ...er Elektroventilator muss eine Leistung aufweisen die ausreicht um den 3 bis 5 fachen Luftvolumen der K che pro Stunde auszutauschen Beachten Sie bitte die im jeweiligen Land geltenden Standardregeln...

Page 15: ...inschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten betrieben werden Kinder oder unf hige Personen d rfen das Ger t nur dann unbeaufsichtigt benutzen wenn sie h...

Page 16: ...Kundendienst rufen Dieses Ger t ist entsprechend der EU Richtlinie 2002 96 CE ber Elektro und Elektronik Altger te WEEE gekennzeichnet Bitte sorgen Sie daf r dass das Ger t ordnungsgem entsorgt wird...

Page 17: ...na El ventilador el ctrico tiene que poder cambiar el aire de la cocina entre 3 y 5 veces en una hora El instalador ha de tener en cuenta los est ndares nacionales pertinentes 2 1 CONEXI N EL CTRICA C...

Page 18: ...ue puedan derivarse de una utilizaci n inadecuada Este electrodom stico no est pensado para que lo utilicen personas incluidos ni os con discapacidad f sica sensorial o ps quica o que carezcan de expe...

Page 19: ...stico El aparato ha de depositarse en un centro de recogida para el reciclaje del equipo el ctrico y electr nico Desh gase del electrodom stico cumpliendo las normativas locales sobre eliminaci n de r...

Page 20: ...n Instalator powinien przestrzega obowi zuj cych w danym kraju przepis w 2 1 POD CZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ Upewni si e napi cie w sieci odpowiada napi ciu podanemu na tabliczce znamionowej znajduj...

Page 21: ...nie ponosi odpowiedzialno ci za wszelkie szkody spowodowane niew a ciwym u ytkowaniem urz dzenia Niniejsze urz dzenie nie jest przeznaczone do u ywania przez osoby w tym dzieci o obni onej sprawno ci...

Page 22: ...turalnego skutk w wynikaj cych z niew a ciwego usuwania odpad w Symbol umieszczony na produkcie wskazuje e niniejszy produkt nie mo e by usuwany razem z odpadami gospodarstwa domowego Nale y go przeka...

Page 23: ...ucu yerle tirilmelidir Elektrikli so utucu saatte 3 5 kez havay tamamen sirk le edebilecek kapasitede olmal d r Montaj uzman ilgili ulusal standartlar izlemelidir 2 1 ELEKTR K BA LANTISI nitenin d na...

Page 24: ...n olabilir retici uygunsuz ve sak ncal kullan mlardan kaynaklanan zarar ve ziyandan sorumlu olmayacakt r Bu cihaz yanlar nda g venliklerinden sorumlu olacak veya onlara cihaz n kullan m yla ilgili ger...

Page 25: ...r lmas na yard m etmi olacaks n z r n n zerindeki sembol bu r n n evsel at klarla ayn ekilde ele al namayaca n ifade etmektedir Bunun yerine elektrikli ve elektronik cihazlar n geri d n t r lmesine y...

Page 26: ...1 100 25 40 2 15 4 5 5 70 4 3 1 60 300 2 5 75 3 13 26 RU 1 1 1 2 2 1 10 HO5RR F H05VV F HO5V2V F L N 2 2 Gas Safe 8 CY 2 6 2...

Page 27: ...2 3 7 7 1 1 2 1 2 1 2 2 3 2 4 9 3 4 3 3 1 5 0 27 RU cm AUX SR R UR QC 12 18 18 24 24 26 24 28 24 28 A...

Page 28: ...S67 HBGPL2X 1 1 1 1 8 75 636 3 220 240 50 60 15 595 x 510 833 4 QC R SR AUX S67 HBGPL2X 1 1 1 1 1 9 25 673 3 220 240 50 60 15 595 x 510 881 4 5 2002 96 WEEE 6 28 RU AUX 50 mm QC 135 mm UR 110 mm SR 75...

Page 29: ...lahko na zunanji zid ali na okno namestite elektri ni ventilator e je prostor opremljen z odprtinami za zra enje Elektri ni ventilator mora biti tako zmogljiv da omogo a izmenjavo zraka v prostoru v c...

Page 30: ...e gorilnika nekaj dni niste uporabljali pred pri iganjem po akajte nekaj sekund kar omogo i uhajanje zraka ki je morda prisoten v ceveh Pri kuhalnih plo ah opremljenih z elektronskim v igom pa pritisn...

Page 31: ...m ni dovoljeno ravnati kot z obi ajnimi gospodinjskimi odpadki Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo elektri ne in elektronske opreme Odstranjevanje mora biti opravljeno skladno z lo...

Page 32: ...stra o aumentando la velocit di ventole di raffreddamento se possibile Se non vi la possibilit di installare una cappa un aspiratore pu essere installato su una parete esterna o su una finestra affinc...

Page 33: ...ttenere una fiamma approssimativamente di 3 4 mm di lunghezza dopodich riposizionare la manopola Nel caso in cui l alimentazione sia di tipo GPL la vite per regolare la fiamma ideale deve essere ruota...

Page 34: ...n pu essere considerato come un normale rifiuto domestico Pu invece essere consegnato in punti di raccolta adeguati per lo smaltimento di apparecchi elettrici o elettronici Lo smaltimento deve essere...

Page 35: ...ecess ria uma ventila o adicional como por exemplo a abertura de uma janela ou o aumento da velocidade da ventoinha de exaust o el ctrica caso esteja instalada uma Se n o puder ser instalado um extrac...

Page 36: ...acesso do queimador empurre o bot o de comando para dentro e rode o para a esquerda Se os queimadores n o tiverem sido utilizados durante alguns dias espere alguns segundos antes de acender o queimado...

Page 37: ...ta deste produto O s mbolo no produto indica que este produto n o pode ser eliminado com os res duos dom sticos De facto ele tem de ser entregue nos pontos de recolha apropriados para reciclagem de eq...

Page 38: ...AT VAGYSZEM LYI S R L SEKET 1 1 BE P T S 1 2 ALKALMAS HELYSZ N A k sz l ket az rv nyes szab lyoknak megfelel en kell telep teni s csak j l szell ztetett helyis gekben szabad haszn lni A k sz l k haszn...

Page 39: ...set ben az elj r s a k vetkez nyomja be s ford tsa el az ramutat j r s val ellenkez ir nyba balra a gombot a gy jt s jelig a szikraad gomb benyom s val gy jtsa be a g z g t Az automatikus gy jt ssal e...

Page 40: ...l sre vonatkoz helyi k rnyezetv delmi szab lyokkal sszhangban kell elv gezni A term k kezel s vel visszanyer s vel s jrahasznos t s val kapcsolatos r szletes inform ci k rt k rj k vegye fel a kapcsola...

Page 41: ...SAU DEFEC IUNI 1 1 INCORPORARE 1 1 AMPLASARE Acest aparat trebuie instalat n conformitate cu reglemet rile n vigoare i trebuie amplasat n loca ii n care este asigurat o bun ventilare nainte de a utili...

Page 42: ...invers acelor de ceasornic c tre simbolul de aprindere Aprinde i arz torul prin ap sarea butonului pentru aprindere Pentru plitele cu aprindere automat pur i simplu ap sa i butonul corespunz tor arz t...

Page 43: ...amente noi de acela i tip Autorit ile locale trebuie s asigure spa iile necesare pentru colectarea selectiv a de eurilor precum i func ionalitatea acesotra Contacta i societatea de salubrizare sau com...

Page 44: ...41 0 62 1 20 1 90 P Kw 0 50 0 66 0 80 0 94 0 96 Rodzaj gazu Type de gaz Gassoort Gasart G2 350 Cisnienie gazu Pression gaz Gasdruck 13 mbar Max kW Min kW AUX SR R UR QC 1 00 1 75 2 50 3 50 3 50 0 23 0...

Page 45: ...rt Type de gaz Tipo de g s T Gaz type Gaz Tipi G20 Pressione gas Gas pressure Pression gaz Gasdruck Presion gas Press o g s Tlak plina Ci nienie gazu G z nyom sa Gaz Bas nc 20 mbar Max kW Min kW AUX S...

Page 46: ...0 94 0 89 Wichtig sterreich Deutschland und der Schweiz AT DE CH G30 31 50 mbar 3B P Beim Gastyp G30 31 50 mbar 3B P dagegen m ssen die Gasd sen Art Nr 35000238 benutzt werden Bitte bestellen Sie die...

Page 47: ......

Page 48: ...olmamak kayd yla r nde de i iklik yapma hakk n sakl tutar RU SL Proizvajalec ni odgovoren za napake v tej knji ici ki bi nastale ob tisku ali prepisu Pridr ujemo si pravico izvajanja potrebnih spreme...

Reviews: