background image

1. ИНСТРУКЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ УСТАНОВКИ

Варочная  поверхность  может  устанавливаться  на  любой  рабочей 
поверхности  кухонного  стола,  которая  выдерживает  нагрев  до 
температуры  100  °С,  и  имеет  толщину  от  25  до  40  мм.  Размеры 
отверстия,  которое  должно  быть  вырезано  в  рабочей  поверхности 
кухонного стола, показаны на рис. 2.
Если варочная поверхность устанавливается так, что по обе ее стороны 
располагаются шкафы, то расстояние между варочной поверхностью и 
шкафом должно быть не меньше 15 см (см. рис. 4), а расстояние между 
варочной поверхностью и расположенной сзади стеной должно быть не 
меньше 5,5 см.
Расстояние между варочной  поверхностью  и  другим электроприбором 
(например, вытяжной колпак) должно быть не меньше 70 см (см. рис. 4).
Если под варочной поверхностью имеется свободное пространство, то 
под варочной поверхностью нужно установить разделительную панель, 
изготовленную из теплоизоляционного материала (например, из дерева) 
(см. рис. 3).

Важная информация  На рис. 1 показано, как наносится герметик

 
Варочная  поверхность  крепится  с  помощью  фиксирующих  зажимов, 
которые  вставляются  в  отверстия,  расположенные  на  основании 
варочной поверхности. 

Если  варочная  поверхность  60  см  устанавливается  над  духовкой,  в 
которой нет системы охлаждения с вентилятором, то во встраиваемой 
мебели рекомендуется сделать отверстия для обеспечения нормальной 
циркуляции воздуха.
Площадь  этих  отверстий  должна  быть  не  меньше  300  см2  и  эти 
отверстия должны располагаться так, как показано на рис. 5.
Если варочная поверхность 75 см крепится над духовкой, то в духовке 
должна быть система охлаждения с вентилятором.

Внимание  данный электроприбор должен быть заземлен

Данный  электроприбор  предназначен  только  для  бытовых 
применений. Подключение к электросети должно выполняться только 
опытным электриком с соблюдением всех действующих привил и норм 
электробезопасности. 
Данный  электроприбор  должен  подключаться  к  ответвлению 
электросети с достаточной нагрузочной способностью. 3-штырьковая 
вилка/розетка на 13 А не подходит для данного подключения. В линии 
электропитания должен быть установлен двухполюсный выключатель, 
и цепь должна быть защищена с помощью плавкого предохранителя 
соответствующего  номинала.  Более  подробная  информация 
относительно  требований,  предъявляемых  к  электропитанию  для 
конкретного изделия, представлена в инструкции по эксплуатации и в 
паспортной  табличке,  закрепленной  на  изделии.  Если  длина  кабеля 
питания,  поставляемого  в  комплекте  с  варочной  поверхностью, 
является  недостаточной,  то  следует  использовать  более  длинный 
теплостойкий  кабель  питания  с  достаточной  нагрузочной 
способностью.  Подключение  к  электросети  должно  быть  выполнено 
следующим образом:

ПОДСОЕДИНИТЕ

К КЛЕММЕ ОТВОДА ЭЛЕКТРОСЕТИ

Зелено-желтый провод

Земля

Синий провод

Нейтраль

Коричневый провод

Фаза

Примечание:

  Не  подключайте  варочную  поверхность  через 

устройство  обнаружения  утечки  тока  на  землю,  так  как  это  может 
привести  к  "ложным  отключениям".  Еще  раз  напоминаем,  что 
электроприбор должен быть правильно заземлен, и что производитель 
не принимает никаких претензий в случае повреждений и несчастных 
случаев,  возникших  в  результате  неправильного  подключения 
электроприбора к электросети.

26 RU

УСТАНОВКА  БЫТОВОЙ  ТЕХНИКИ  ЯВЛЯЕТСЯ  СЛОЖНОЙ  РАБОТОЙ,  НЕПРАВИЛЬНОЕ  ВЫПОЛНЕНИЕ  КОТОРОЙ  МОЖЕТ  ОТРИЦАТЕЛЬНО 
СКАЗАТЬСЯ  НА  БЕЗОПАСНОСТИ  ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.  ПО  ЭТОЙ  ПРИЧИНЕ  УСТАНОВКА  БЫТОВОЙ  ТЕХНИКИ  ДОЛЖНА  ВЫПОЛНЯТЬСЯ 
ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ, КОТОРЫЕ ВЫПОЛНЯТ УСТАНОВКУ С СОБЛЮДЕНИЕМ ВСЕХ ДЕЙСТВУЮЩИХ ПРАВИЛ 
И  НОРМ.  В  ТОМ  СЛУЧАЕ,  ЕСЛИ  ЭТО  ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ  БУДЕТ  ПРОИГНОРИРОВАНО,  И  УСТАНОВКА  БУДЕТ  ВЫПОЛНЕНА  ЛИЦОМ,  НЕ 
ИМЕЮЩИМ  ДОСТАТОЧНОЙ  КВАЛИФИКАЦИИ,  ПРОИЗВОДИТЕЛЬ  НЕ  БУДЕТ  ПРИНИМАТЬ  НИКАКИХ  ПРЕТЕНЗИЙ  ОТНОСИТЕЛЬНО  ВЫХОДА 
ОБОРУДОВАНИЯ ИЗ СТРОЯ И НАНЕСЕННОГО ПРИ ЭТОМ УЩЕРБА ИМУЩЕСТВУ ИЛИ ЗДОРОВЬЮ ЛЮДЕЙ.

1.1. ВСТРАИВАЕМЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ

1.2. ВЫБОР МЕСТА ДЛЯ УСТАНОВКИ 
ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ

Данный  бытовой  электроприбор  должен  устанавливаться  в 
соответствии с действующими правилами и нормами для бытовых 
приборов  и  должен  эксплуатироваться  только  в  хорошо 
вентилируемых  помещениях.  Перед  тем  как  приступить  к 
эксплуатации данной варочной поверхности внимательно прочтите 
инструкцию по эксплуатации.

2.1. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ 

Проверьте  данные,  приведенные  в  паспортной  табличке, 
закрепленной  снаружи  на  варочной  поверхности,  для  того,  чтобы 
убедиться  в  том,  что  входное  напряжение  варочной  поверхности 
соответствует напряжению электросети.
Перед подключением варочной поверхности к электросети проверьте 
систему заземления.
Данный  электроприбор  обязательно  должен  быть  заземлен.  В 
случае  несоблюдения  этого  требования  производитель  снимает  с 
себя  ответственность  за  нанесение  вреда  здоровью  людей  и 
повреждение имущества. Если к кабелю питания не подсоединена 
вилка,  подсоедините  к  кабелю  питания  вилку,  нагрузочная 
способность  которой  соответствует  указанной  в  паспортной 
табличке.  Провод  заземления  имеет  желто-зеленый  цвет.  К 
электрической  розетке  должен  всегда  обеспечиваться  свободный 
доступ. 
Если варочная поверхность подключается к электросети напрямую, 
то должен быть установлен автоматический выключатель.
Для  предотвращения  опасностей  замена  поврежденного  кабеля 
питания  должна  выполняться  только  квалифицированным 
специалистом.
Провод  заземления  (желто-зеленый)  должен  быть  приблизительно 
на 10 мм длиннее проводов фазы и нейтрали.
Сечение  проводников  кабеля  питания  должно  соответствует 
мощности, потребляемой варочной поверхностью.
Проверьте  значение  мощности,  потребляемой  электроприбором, 
указанное  в  паспортной  табличке,  а  также  проверьте,  что 
используется кабель питания типа HO5RR-F, H05VV-F или HO5V2V-F. 

ФАЗА
ЗЕМЛЯ

НЕЙТРАЛЬ

L

N

Кабель 
питания

Коричневый провод

Желто-зеленый провод

Синий провод

Линия
электропитания

2.2. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЛИНИИ ГАЗОСНАБЖЕНИЯ 

Данные  инструкции  предназначены  для  специалистов,  имеющих 
достаточную квалификацию для выполнения установки оборудования 
в соответствии с требованиями национальных правил и норм. 

Только 

для  Великобритании.  Согласно  закону,  установка/ввод  в 
эксплуатацию должны выполняться только сотрудником службы 
"Gas Safe".

Все работы должны выполняться с отсоединенным электропитанием.

В закрепленной на варочной поверхности паспортной табличке указан 
тип  газа, на  котором  должна  работать  варочная  поверхность.  Перед 
подключением  варочной  поверхности  к  линии  газоснабжения  или  к 
газовому  баллону  необходимо проверить, что варочная  поверхность 
отрегулирована на тот тип газа, который будет в нее подаваться. Если 
варочная  поверхность  не  отрегулирована  на  нужный  тип  газа, 
обратитесь к инструкциям, приведенным в последующих параграфах, 
где описано, как изменить регулировки.

При работе на сжиженном газе (газ в баллоне) следует пользоваться 
регулятором  давления,  отвечающего  требованиям  национальных 
стандартов.

Трубы, шайбы и уплотнительные прокладки должны соответствовать 
требованиям национальных стандартов. 

Некоторые модели поставляются с коленом (переходником), имеющим 
коническую  резьбу.  В  некоторых  странах  использование  таких 
переходников  является  обязательным.  На  рис.  8  показано,  как 
отличить  переходник  с  цилиндрической  резьбой  от  переходника  с 
конической резьбой (CY = цилиндрическая, СО = коническая). В любом 
случае цилиндрическая резьба должна быть 
В любом случае, конец переходника с цилиндрической резьбой должен 
подсоединяться к варочной поверхности.

Если  подключение  варочной  поверхности  к  линии  газоснабжения 
осуществляется  с  помощью  гибкого  шланга,  проверьте,  что  длина 
гибкого шланга не превышает 2 м.

Чтобы не повредить варочную поверхность, выполните ее установку, 
как описано (см. рис. 6).

2. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ 
(ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ)

Summary of Contents for HOBS

Page 1: ...CUISSON NOTICE D EMPLOI FR UND BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATIONS DE ENCIMERAS INSTRUCCIONES DE USO ES INSTRUKCJE U YCIA I MONTA U PL OCAK KULLANIM KLAVUZU TR NAVODILA ZA UPORABO VGRADNJO IN PRIKLJU I...

Page 2: ...i n De La Llama M nima 3 Utilizaci n De La Placa Instrucciones Para El Usuario 3 1 Utilizaci n Del Quemador De Gas 4 Mantenimiento Y Limpieza 5 Servicio T cnico 6 Protecci n Del Medioambiente ES 17 17...

Page 3: ...lt Kir lys gban 2 1 Elektromos bek t s 2 2 G zbek t s csak az Egyes lt Kir lys gban 2 3 A t zhelylap be ll t sa k l nb z g zt pusokhoz 2 4 A minim lis l ngm ret be ll t sa 3 A t zhelylap haszn lata F...

Page 4: ...cessible space Figure 3 Min 10 mm Sp da 25 a 45 mm Figure 2 Figure 1 2 60 cm 2 240 cm 2 120 cm 2 180 cm Figure 5 Figure 4 1 2 GAS CONICAL C A B CYLINDRICAL CONICAL INJECTOR Figure 6 Figure 7 Figure 8...

Page 5: ...IONS IN FORCE IN THE EVENT THAT THIS ADVICE IS IGNOREDAND THE INSTALLATION IS CARRIED OUT BYAN UNQUALIFIED PERSON THE MANUFACTURER DECLINESALL RESPONSIBILITY FORANYTECHNICALFAILURE OF THE PRODUCT WHET...

Page 6: ...Manufacturer will not be responsible for any damage or loss resulting from improper use This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental ca...

Page 7: ...e functionality of the hob Our After Sales Service Centre can provide spare parts if required 5 AFTERCARE Before calling out a Service Engineer please check the following that the plug is correctly in...

Page 8: ...5 fois par heure L installateur doit installer la VMC conform ment aux r gles en vigueur dans le pays d installation PHASE TERRE NEUTRE L N C ble lectrique d alim Fil Marron Fil Vert jaune Fil Bleu Al...

Page 9: ...condes avant d allumer le br leur ce qui permettra l air ventuellement pr sent dans les tuyaux de s chapper Pour les appareils quip s d allumage lectronique effectuer les op rations suivantes Pousser...

Page 10: ...squ un point de recyclage des d chets lectriques et lectroniques La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les r glementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de...

Page 11: ...dostate nou ventilaci udr en m voln ch p irozen ch otvor nebo instalac odsava e Intenzivn a dlouhodob pou it spot ebi e m e vy adovat extra ventilaci jako je otev en okna nebo zv en v konu ventil toru...

Page 12: ...tek s typem plynu za nov podle instalovan ho Plynu 3 POU IT VARN DESKY Tento spot ebi se mus pou vat pouze k el m pro kter byl navr en a to pro va en v dom cnosti Jak koli jin pou it je nespr vn a m...

Page 13: ...sb rn m sto nebo do recykla n ho st ediska k recyklaci elektrick ch a elektronick ch za zen Likvidace mus b t provedena v souladu s ohledem na ivotn prost ed Pro podrobn j informace o likvidaci a rec...

Page 14: ...er Elektroventilator muss eine Leistung aufweisen die ausreicht um den 3 bis 5 fachen Luftvolumen der K che pro Stunde auszutauschen Beachten Sie bitte die im jeweiligen Land geltenden Standardregeln...

Page 15: ...inschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten betrieben werden Kinder oder unf hige Personen d rfen das Ger t nur dann unbeaufsichtigt benutzen wenn sie h...

Page 16: ...Kundendienst rufen Dieses Ger t ist entsprechend der EU Richtlinie 2002 96 CE ber Elektro und Elektronik Altger te WEEE gekennzeichnet Bitte sorgen Sie daf r dass das Ger t ordnungsgem entsorgt wird...

Page 17: ...na El ventilador el ctrico tiene que poder cambiar el aire de la cocina entre 3 y 5 veces en una hora El instalador ha de tener en cuenta los est ndares nacionales pertinentes 2 1 CONEXI N EL CTRICA C...

Page 18: ...ue puedan derivarse de una utilizaci n inadecuada Este electrodom stico no est pensado para que lo utilicen personas incluidos ni os con discapacidad f sica sensorial o ps quica o que carezcan de expe...

Page 19: ...stico El aparato ha de depositarse en un centro de recogida para el reciclaje del equipo el ctrico y electr nico Desh gase del electrodom stico cumpliendo las normativas locales sobre eliminaci n de r...

Page 20: ...n Instalator powinien przestrzega obowi zuj cych w danym kraju przepis w 2 1 POD CZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ Upewni si e napi cie w sieci odpowiada napi ciu podanemu na tabliczce znamionowej znajduj...

Page 21: ...nie ponosi odpowiedzialno ci za wszelkie szkody spowodowane niew a ciwym u ytkowaniem urz dzenia Niniejsze urz dzenie nie jest przeznaczone do u ywania przez osoby w tym dzieci o obni onej sprawno ci...

Page 22: ...turalnego skutk w wynikaj cych z niew a ciwego usuwania odpad w Symbol umieszczony na produkcie wskazuje e niniejszy produkt nie mo e by usuwany razem z odpadami gospodarstwa domowego Nale y go przeka...

Page 23: ...ucu yerle tirilmelidir Elektrikli so utucu saatte 3 5 kez havay tamamen sirk le edebilecek kapasitede olmal d r Montaj uzman ilgili ulusal standartlar izlemelidir 2 1 ELEKTR K BA LANTISI nitenin d na...

Page 24: ...n olabilir retici uygunsuz ve sak ncal kullan mlardan kaynaklanan zarar ve ziyandan sorumlu olmayacakt r Bu cihaz yanlar nda g venliklerinden sorumlu olacak veya onlara cihaz n kullan m yla ilgili ger...

Page 25: ...r lmas na yard m etmi olacaks n z r n n zerindeki sembol bu r n n evsel at klarla ayn ekilde ele al namayaca n ifade etmektedir Bunun yerine elektrikli ve elektronik cihazlar n geri d n t r lmesine y...

Page 26: ...1 100 25 40 2 15 4 5 5 70 4 3 1 60 300 2 5 75 3 13 26 RU 1 1 1 2 2 1 10 HO5RR F H05VV F HO5V2V F L N 2 2 Gas Safe 8 CY 2 6 2...

Page 27: ...2 3 7 7 1 1 2 1 2 1 2 2 3 2 4 9 3 4 3 3 1 5 0 27 RU cm AUX SR R UR QC 12 18 18 24 24 26 24 28 24 28 A...

Page 28: ...S67 HBGPL2X 1 1 1 1 8 75 636 3 220 240 50 60 15 595 x 510 833 4 QC R SR AUX S67 HBGPL2X 1 1 1 1 1 9 25 673 3 220 240 50 60 15 595 x 510 881 4 5 2002 96 WEEE 6 28 RU AUX 50 mm QC 135 mm UR 110 mm SR 75...

Page 29: ...lahko na zunanji zid ali na okno namestite elektri ni ventilator e je prostor opremljen z odprtinami za zra enje Elektri ni ventilator mora biti tako zmogljiv da omogo a izmenjavo zraka v prostoru v c...

Page 30: ...e gorilnika nekaj dni niste uporabljali pred pri iganjem po akajte nekaj sekund kar omogo i uhajanje zraka ki je morda prisoten v ceveh Pri kuhalnih plo ah opremljenih z elektronskim v igom pa pritisn...

Page 31: ...m ni dovoljeno ravnati kot z obi ajnimi gospodinjskimi odpadki Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo elektri ne in elektronske opreme Odstranjevanje mora biti opravljeno skladno z lo...

Page 32: ...stra o aumentando la velocit di ventole di raffreddamento se possibile Se non vi la possibilit di installare una cappa un aspiratore pu essere installato su una parete esterna o su una finestra affinc...

Page 33: ...ttenere una fiamma approssimativamente di 3 4 mm di lunghezza dopodich riposizionare la manopola Nel caso in cui l alimentazione sia di tipo GPL la vite per regolare la fiamma ideale deve essere ruota...

Page 34: ...n pu essere considerato come un normale rifiuto domestico Pu invece essere consegnato in punti di raccolta adeguati per lo smaltimento di apparecchi elettrici o elettronici Lo smaltimento deve essere...

Page 35: ...ecess ria uma ventila o adicional como por exemplo a abertura de uma janela ou o aumento da velocidade da ventoinha de exaust o el ctrica caso esteja instalada uma Se n o puder ser instalado um extrac...

Page 36: ...acesso do queimador empurre o bot o de comando para dentro e rode o para a esquerda Se os queimadores n o tiverem sido utilizados durante alguns dias espere alguns segundos antes de acender o queimado...

Page 37: ...ta deste produto O s mbolo no produto indica que este produto n o pode ser eliminado com os res duos dom sticos De facto ele tem de ser entregue nos pontos de recolha apropriados para reciclagem de eq...

Page 38: ...AT VAGYSZEM LYI S R L SEKET 1 1 BE P T S 1 2 ALKALMAS HELYSZ N A k sz l ket az rv nyes szab lyoknak megfelel en kell telep teni s csak j l szell ztetett helyis gekben szabad haszn lni A k sz l k haszn...

Page 39: ...set ben az elj r s a k vetkez nyomja be s ford tsa el az ramutat j r s val ellenkez ir nyba balra a gombot a gy jt s jelig a szikraad gomb benyom s val gy jtsa be a g z g t Az automatikus gy jt ssal e...

Page 40: ...l sre vonatkoz helyi k rnyezetv delmi szab lyokkal sszhangban kell elv gezni A term k kezel s vel visszanyer s vel s jrahasznos t s val kapcsolatos r szletes inform ci k rt k rj k vegye fel a kapcsola...

Page 41: ...SAU DEFEC IUNI 1 1 INCORPORARE 1 1 AMPLASARE Acest aparat trebuie instalat n conformitate cu reglemet rile n vigoare i trebuie amplasat n loca ii n care este asigurat o bun ventilare nainte de a utili...

Page 42: ...invers acelor de ceasornic c tre simbolul de aprindere Aprinde i arz torul prin ap sarea butonului pentru aprindere Pentru plitele cu aprindere automat pur i simplu ap sa i butonul corespunz tor arz t...

Page 43: ...amente noi de acela i tip Autorit ile locale trebuie s asigure spa iile necesare pentru colectarea selectiv a de eurilor precum i func ionalitatea acesotra Contacta i societatea de salubrizare sau com...

Page 44: ...41 0 62 1 20 1 90 P Kw 0 50 0 66 0 80 0 94 0 96 Rodzaj gazu Type de gaz Gassoort Gasart G2 350 Cisnienie gazu Pression gaz Gasdruck 13 mbar Max kW Min kW AUX SR R UR QC 1 00 1 75 2 50 3 50 3 50 0 23 0...

Page 45: ...rt Type de gaz Tipo de g s T Gaz type Gaz Tipi G20 Pressione gas Gas pressure Pression gaz Gasdruck Presion gas Press o g s Tlak plina Ci nienie gazu G z nyom sa Gaz Bas nc 20 mbar Max kW Min kW AUX S...

Page 46: ...0 94 0 89 Wichtig sterreich Deutschland und der Schweiz AT DE CH G30 31 50 mbar 3B P Beim Gastyp G30 31 50 mbar 3B P dagegen m ssen die Gasd sen Art Nr 35000238 benutzt werden Bitte bestellen Sie die...

Page 47: ......

Page 48: ...olmamak kayd yla r nde de i iklik yapma hakk n sakl tutar RU SL Proizvajalec ni odgovoren za napake v tej knji ici ki bi nastale ob tisku ali prepisu Pridr ujemo si pravico izvajanja potrebnih spreme...

Reviews: