Candy FCTS886X User Instructions Download Page 4

We thank you for choosing one of our products. For the best results with your oven, you should read 
this manual carefully and retain it for future reference. Before installing the oven, take note of the 
serial number so that you can give it to customer service staff if any repairs are required.  Having 
removed the oven from its packaging, check that it has not been damaged during transportation. If 
you have doubts, do not use the oven and refer to a qualified technician for advice. Keep all of the 
packaging material (plastic bags, polystyrene, nails) out of the reach of children.  When the oven is 
switched on for the first time, strong smelling smoke can develop, which is caused by the glue on 
the insulation panels surrounding the oven heating for the first time. 

This is absolutely normal and, if 

it  occurs,  you  should  wait  for  the  smoke  to  dissipate  before  putting  food  in  the  oven.  The 
manufacturer accepts no responsibility in cases where the instructions contained in this document 
are not observed.

NOTE: the oven functions, properties and accessories cited in this manual will vary, depending on 
the model you have purchased.

1. General Instructions

1.1 Safety Indications

- do not touch the appliance with wet or damp hands or feet;

- in case of malfunction and/or poor operation, switch off the appliance 
and do not tamper with it.

The use of any electrical appliance implies the observance of some 
fundamental rules:
- do not pull on the power cable to disconnect the plug from the socket;

Only use the oven for its intended purpose, that is only for the cooking 
of foods; any other use, for example as a heat source, is considered 
improper and therefore dangerous. The manufacturer cannot be held 
responsible  for  any  damage  resulting  from  improper,  incorrect  or 
unreasonable usage.

- in general the use of adaptors, multiple sockets and extension cables 
is not recommended;

1.2 Electrical Safety

ENSURE  THAT AN  ELECTRICIAN  OR  QUALIFIED  TECHNICIAN 
MAKES THE ELECTRICAL CONNECTIONS. The power supply to 
which the oven is connected must conform with the laws in force in the 
country of installation. The manufacturer accepts no responsibility for 
any damage caused by the failure to observe these instructions. The 
oven must be connected to an electrical supply with an earthed wall 
outlet or a disconnector with multiple poles, depending on the laws in 
force  in  the  country  of  installation.  The  electrical  supply  should  be 
protected  with  suitable  fuses  and  the  cables  used  must  have  a 
transverse section that can ensure correct supply to the oven.
CONNECTION
The oven is supplied with a power cable that should only be connected 
to an electrical supply with 220-240 Vac 50 Hz power between the 
phases  or  between  the  phase  and  neutral.  Before  the  oven  is 
connected to the electrical supply, it is important to check:
- power voltage indicated on the gauge;
- the setting of the disconnector.
The grounding wire connected to the oven's earth terminal must be 
connected to the earth terminal of the power supply.
WARNING

NOTE: as the oven could require maintenance work, it is advisable to 
keep another wall socket available so that the oven can be connected 
to this if it is removed from the space in which it is installed. The power 
cable  must  only  be  substituted  by  technical  service  staff  or  by 
technicians with equivalent qualifications.

Before  connecting  the  oven  to  the  power  supply,  ask  a  qualified 
electrician to check the continuity of the power supply's earth terminal. 
The manufacturer accepts no responsibility for any accidents or other 
problems caused by failure to connect the oven to the earth terminal or 
by an earth connection that has defective continuity.

1.3 Recommendations

After each use of the oven, a minimum of cleaning will help keep the 
oven perfectly clean.
Do not line the oven walls with aluminium foil or single-use protection 
available from stores. Aluminium foil or any other protection, in direct 
contact  with  the  hot  enamel,  risks  melting  and  deteriorating  the 
enamel of the insides. In order to prevent excessive dirtying of your 
oven  and  the  resulting  strong  smokey  smells,  we  recommend  not 
using  the  oven  at  very  high  temperature.  It  is  better  to  extend  the 
cooking  time  and  lower  the  temperature  a  little.  In  addition  to  the 
accessories supplied with the oven, we advise you only use dishes 
and baking moulds resistant to very high temperatures.

1.4 Installa

tion

The  manufacturers  have  no  obligation  to  carry  this  out.  If  the 
assistance of the manufacturer is required to rectify faults arising from 
incorrect installation, this assistance is not covered by the guarantee. 
The  installation  instructions  for  professionally  qualified  personnel 
must be followed. Incorrect installation may cause harm or injury to 
people,  animals  or  belongings.  The  manufacturer  cannot  be  held 
responsible for such harm or injury.
The oven can be located high in a column or under a worktop. Before 
fixing, you must ensure good ventilation in the oven space to allow 
proper circulation of the fresh air required for cooling and protecting 
the internal parts. Make the openings specified on last page according 
to the type of fitting.

1.5 Waste management and environmental protection 

SAVING AND RESPECTING THE ENVIRONMENT

- the WEEE should not be treated as domestic waste;

In  many  countries,  domestic  collections  may  be  available  for  large 
WEEEs. When you buy a new appliance, the old one can be returned 
to the vendor who must accept it free of charge as a one-off, as long as 
the appliance is of an equivalent type and has the same functions as 
the purchased appliance.

This appliance is labelled in accordance with European 
Directive  2012/19/EU  regarding  electric  and  electronic 
appliances  (WEEE).  The  WEEE  contain  both  polluting 
substances  (that  can  have  a  negative  effect  on  the 
environment) and base elements (that can be reused).  It 
is important that the WEEE undergo specific treatments to 
correctly  remove  and  dispose  of  the  pollutants  and 

recover  all  the  materials.  Individuals  can  play  an  important  role  in 
ensuring that the WEEE do not become an environmental problem; it 
is essential to follow a few basic rules:

- the WEEE should be taken to dedicated collection areas managed 
by the town council or a registered company.

Where possible, avoid pre-heating the oven and always try to fill it. 
Open the oven door as infrequently as possible, because heat from 
the cavity disperses every time it is opened. For a significant energy 
saving,  switch  off  the  oven  between  5  and  10  minutes  before  the 
planned end of the cooking time, and use the residual heat that the 
oven  continues  to  generate.  Keep  the  seals  clean  and  in  order,  to 
avoid any heat dispersal outside of the cavity.  If you have an electric 
contract with an hourly tariff, the "delayed cooking" programme makes 
energy saving more simple, moving the cooking process to start at the 
reduced tariff time slot.

EN 04

1.6 Declaration of compliance

By  placing  the                      mark  on  this  product,  we  are  confirming 
compliance to all relevant European safety, health and environmental 
requirements which are applicable in legislation for this product. 

Summary of Contents for FCTS886X

Page 1: ...OVENS USER INSTRUCTIONS EN FORNI ISTRUZIONI PER L USO IT PEČICE NAVODILA ZA UPORABO SL 02 11 20 CANDY HOOVER GROUP S R L Via Comolli 16 20861 Brugherio MB Italy ...

Page 2: ...de make sure that the stop is directed upwards and in the back of the cavity The appliance must not be installed behind a decorative door in order to avoid overheating The oven must be switched off before removing the removable parts and after cleaning reassemble them according the instructions Failure to comply with the above can compromise the safety of the appliance and invalidate the guarantee...

Page 3: ...erview 2 2 Accessories 2 3 First use Product Description 5 3 1 Display description 3 2 Cooking Modes 3 3 Using The Steam Function Use of the Oven 6 4 1 General notes on cleaning 4 2 Pyrolysis 4 3 Aquactiva Function 4 4 Maintenance Removal and cleaning of grills Removal of the oven window Removal and cleaning of the glass door Changing the bulb 8 5 1 F A Q Troubleshooting 10 Summary EN 03 ...

Page 4: ...pply s earth terminal The manufacturer accepts no responsibility for any accidents or other problems caused by failure to connect the oven to the earth terminal or by an earth connection that has defective continuity 1 3 Recommendations After each use of the oven a minimum of cleaning will help keep the oven perfectly clean Do not line the oven walls with aluminium foil or single use protection av...

Page 5: ... 2 Metal grill Holds baking trays and plates EN 05 2 3 First Use PRELIMINARYCLEANING Clean the oven before using for the first time Wipe over external surfaces with a damp soft cloth Wash all accessories and wipe inside the oven with a solution of hot water and washing up liquid Set the empty oven to the maximum temperature and leave on for about 1 hour this will remove any lingering smells of new...

Page 6: ...to a cooking function When the cooking time has elapsed the oven switch off automatically and the alarm rings for few seconds To stop the cooking functions early turn the function control to OFF or set the time on 00 00 by rotating the function selector to Cooking Time Duration and by using the buttons and When the cooking time is set turn the function selector toOFF to go back to actual time To v...

Page 7: ...g foods at the same time CONVENTIONAL Both top and bottom heating elements are used Preheat the oven for about ten minutes This method is ideal for all traditional roasting and baking For seizing red meats roast beef leg of lamb game bread foil wrapped food papillotes flaky pastry Place the food and its dish on a shelf in mid position DEFROST When the dial is set to this position The fan circulate...

Page 8: ...rns l Open the oven door carrefully to avoid injury after using a cooking function with steam 7 To turn the appliance off switch the function and temperature knob to zero positions 2 Fill the cavity bottom using max 150 ml water Fill the cavity bottom with water only when the oven is cold 4 Oven cleaning and maintenance 4 1 General notes on cleaning Dry it with a soft cloth After using the grill r...

Page 9: ...m to operate for 30 minutes Care must be taken with all hot surfaces as there is a risk of burns 6 When the appliance is cool clean the inner surfaces of the oven with a cloth 4 3 Aquactiva Function REMOVALOF THE OVEN DOOR 2 Open the clamps of the hinge housing on the right and left side of the front window by pushing them downwards 3 Replace the window by carrying out the procedure in reverse 1 O...

Page 10: ...AUSE SOLUTION The oven does not heat up The clock is not set Set the clock The child lock is on A cooking function and temperature has not been set Deactivate the child lock Ensure that the necessary settings are correct The oven does not heat up The oven does not heat up Steam and condensation on the user interface panel Clean with a microfiber cloth the user interface panel to remove the condens...

Page 11: ...ione corrente Il cavo di terra giallo verde non deve essere interrotto dall interruttore automatico La presa o l interruttore automatico onnipolare utilizzati per il collegamento devono essere facilmente accessibili al momento del montaggio dell elettrodomestico Il cavo di alimentazione deve essere di tipo H05V2V2 F Il mancato rispetto di quanto indicato sopra può compromettere la sicurezza dell e...

Page 12: ...Primo utilizzo Descrizione del Prodotto 14 3 1 Descrizione del display 3 2 Modalità di cottura 3 3 Uso della funzione a vapore Utilizzo del Forno 15 4 1 Note generiche di pulizia 4 2 Pirolisi 4 3 Aquactiva La Funzione 4 4 Manutenzione Rimozione e pulizia delle griglie Rimozione dello sportello del forno Rimozione e pulizia della porta in vetro Sostituzione della lampadina 17 5 1 F A Q Risoluzione ...

Page 13: ...o installato Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo dal personale dell assistenza tecnica o da tecnici con qualifiche analoghe l impostazione del sezionatore 1 3 Raccomandazioni Dopo l uso sono sufficienti alcune semplici operazioni di pulizia per mantenere il forno perfettamente pulito Non rivestire le pareti del forno con fogli d alluminio da cucina o fogli monouso commerciali perch...

Page 14: ... e pulire l interno del forno con del detergente per piatti ed acqua calda Verificare che il forno sia vuoto impostare la temperatura massima e lasciarlo acceso per almeno 1 ora così da rimuovere tutti gli odori normalmente presenti nei forni nuovi IT 14 1 Leccarda Raccoglie i residui di cibo che gocciolano durante la cottura 2 Griglia metallica Sostiene teglie e piatti 3 Griglie a filo laterale Gr...

Page 15: ...mmatore sulla durata di cottura Regolare il tempo di cottura utilizzando i tasti e Una volta che il tempo è trascorso il forno viene automaticamente disattivato Per fermare la cottura anticipatamente si deve impostare la manopola delle funzioni su Off o regolare il tempo di cottura su 00 00 posizionando la manopola sulla Durata di cottura e utilizzando i tasti Per visualizzare l ora selezionata po...

Page 16: ... i cibi molto croccanti SCONGELAMENTO questa posizione permette di far circolare l aria a temperatura ambiente intorno al cibo surgelato facendolo così scongelare in pochi minuti senza modificare od alterare il contenuto proteico RESISTENZAINFERIORE VENTILATA adatta per cotture delicate torte soufflè T C predefinito 180 220 210 200 L3 Intervallo di T 50 240 50 280 50 230 150 220 L1 L5 ECO ECO 90min...

Page 17: ...e tutti gli accessori dal forno perché non sono in grado di tollerare le temperature elevate utilizzate durante il ciclo di pulizia pirolitico in particolare rimuovere le griglie e il castelletto rimando al capitolo RIMOZIONE GRIGLIE E CASTELLETTO Nei forni dotati di sonda carne è necessario prima di effettuare il ciclo di pulizia chiudere il foro con il dado fornito in dotazione Estrarre tutti gl...

Page 18: ...estico per 30 minuti 3 Impostare la temperatura sull icona AQUACTIVA La procedura AQUACTIVA utilizza il vapore per facilitare la rimozione dal forno del grasso e dei pezzi di cibo rimasti 300 ml 4 4 Manutenzione RIMOZIONE DELLO SPORTELLO DELFORNO 2 Aprire i morsetti dell alloggiamento della cerniera sul lato destro e sinistro dello sportello anteriore premendoli verso il basso 1 Aprire lo sportell...

Page 19: ...e condensa sul pannello interfaccia utente Pulire con un panno in microfibra il pannello interfaccia utente per togliere lo strato di condensa Nessuna reazione quando si usa l interfaccia utente di tipo touch IT 19 6 Garanzie Per ottenere assistenza compila l apposito form on line oppure contattaci al numero che trovi indicato nella pagina di assistenza del nostro sito internet Il prodotto è garan...

Page 20: ...rave b t mora ozemljena n v brezh bnem stanju Kabel za ozemlj tev je rumeno zelene barve Pr klop naprave mora zvest ustrezno usposobljena oseba Če vt čn ca n vt kač n sta združlj va naj ustrezno usposobljen elektro serv ser zamenja vt čn co s takšno k se bo pr legala vt kaču Vt čn ca n vt kač morata zpolnjevat veljavne norme v držav kjer bo naprava pr klopljena v omrežje Pr klop v elektr čno omrež...

Page 21: ...2 1 Pregled 2 2 Dodatna oprema 2 3 Prva uporaba Opis izdelka 23 3 1 Opis prikazovalnika 3 2 Na ini kuhanja č 3 3 Uporaba parne funkcije Uporaba pečice 24 4 1 Splošni napotki za čiščenje 4 2 Piroliza 4 3 Funkcija Aquactiva 4 4 Vzdrževanje Odstranitev okna pečice Odstranjevanje in čiščenje stranskih nosilcev Odstranitev in čiščenje steklenih vrat 26 5 1 Po gosta vprašanja Odpravljanje težav 28 ...

Page 22: ...Sten pečice ne oblagajte z alu folijo ali v oblogami za enkratno uporabo ki so na voljo v trgovinah saj bi se te snovi lahko stalile ob stiku z vročim emajlom kar bi poškodovalo emajl Ne nastavljajte previsoke temperature saj se bo tako pečica manj umazala in se ne bo razvijal dim Bolje je da nekoliko znižate temperaturo in podaljšate čas pečenja Tablica s podatki je ob strani pečice Priporočamo d...

Page 23: ... med peko na žaru 2 Kovinska rešetka Na rešetko postavite različne pekače 3 Stranska žice mreže Bočni žice mreže če so vključeni 2 3 Prvo Upotreba Obrišite vse zunanje površine z vlažno krpo Pred prvo uporabo pečico očistite Operite vso opremo in obrišite notranjost pečice z raztopino vode in detergenta za pomivanje posode Vklopite prazno pečico za približno 1 uro na najvišjo temperaturo da odstra...

Page 24: ... pečica samodejno izklopi Če želite predčasno prekiniti pečenje ali obrnite stikalo za izbiranje funkcij na 0 ali pa nastavite čas na 0 00 s pomočjo tipke SELECT in tipk Če želite preveriti koliko časa je še ostalo do konca pečenja 2 krat pritisnite na tipko SELECT Če želite spremeniti nastavljeno trajanje pečenja pritisnite tipko SELECT in tipke Omogoča da nastavite ustrezno trajanje pečenja za i...

Page 25: ...JA Delujeta spodnji in zgornji grelec ta funkcija je primerna za tradicionalni način peke in jo priporočamo za peko krač divjačine peciva keksov jabolk ter za vse jedi ki jih želite hrustljavo zapeči ODMRZOVANJE Okoli živila kroži zrak sobne temperature tako se živilo hitro odtali z ohranjanjem vseh lastnosti živila SPODNJI GRELNIK VENTILATOR a Pečico segreva spodnji grelec vroč zrak pa zahvaljujo...

Page 26: ...ahko vnele ob izpostavljenosti zelo visokim temperaturam cikla pirolitskega čiščenja Odstranite vse dodatke in komplet drsnih vodil če je nameščen Zaprite vrata pečice Pečica je opremljen s sistemom pirolitskega čiščenja ki uniči ostanke hrane pri visoki temperaturi Postopek se izvaja samodejno s krmilnikom Nastali plini se očistijo s prehajanjem preko naprave za pirolizo ki se zažene takoj ko se ...

Page 27: ...em vrstnem redu ODSTRANITEV OKNA PEČICE 4 4 Vzdrževanje A DEMONTÁŽAČIŠTĚNÍ BOČNIC 3 Vyčistěte bočnice v myčce na nádobí nebo mokrou houbičkou a poté je ihned vysušte 2 Vyjměte bočnice vytažením směrem k sobě 1 Odšroubujte šroub proti směru hodin 4 Po vyčištění dejte bočnice zpět nasaďte zpět šrouby a pevně je utáhněte 4 3 Funkcija Aquactiva 2 Izberite funkcijo pečice Statična pečica ali Gretje spo...

Page 28: ... TEŽAVA MOŽNI VZROK REŠITEV Pečica se ne segreje Ura ni nastavljena Nastavite uro Varovalo za otroke je vklopljeno Funkcija kuhanja in temperature ni določena Izklopite varovalo za otroke Preverite ali so nastavitve pravilne Pečica se ne segreje Pečica se ne segreje Para in kondenzacija na plošči uporabniškega vmesnika Ploščo uporabniškega vmesnika očistite s krpo iz mikrovlaken da odstranite kond...

Page 29: ...PEČICE SL Če namestitev podstavka ne omogoča kroženja zraka morate ustvariti odprtino z merami 500 x 10 mm ali enako 2 površino 5000 mm da zagotovite najboljše delovanje pečice Če je omarica na zadnji strani zaprta naredite odprtino za napajalni kabel SL 460mmx15mm Čepečicanimahladilnegaventilatorja napraviteustreznoodprtino SL A SL SL Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za morebitne tiskarske n...

Reviews: