background image

234 

Использование таймера 

Вы можете использовать таймер двумя различными способами: 

 

Вы можете использовать его как таймер обратного отсчета. В этом случае 
таймер не отключит ни одну зону приготовления, когда истечет 
установленное время. 

 

Вы можете использовать его как таймер отключения, чтобы выключить 
одну или несколько зон приготовления по истечении времени. 

 

Вы можете установить таймер на время до 99 минут. 

Использование таймера в качестве таймера обратного отсчета 

1.

 

Убедитесь, что варочная панель включена. И кнопка выбора зоны 
не активирована (индикация зоны «-» не мигает). 

Примечание:  вы  можете  установить  обратный  отсчет  до  или  после  завершения 
настройки мощности зоны приготовления. 

 

 

2.

 

Нажмите  клавишу  таймера.  На  дисплее  таймера 
отобразится «00», а «0» начнет мигать. 

3.

 

Установите время от 1 до 99 минут, коснувшись 
элемента управления «-» или« +» таймера 
(например, 5) 

4.

 

Однократное  нажатие  кнопки  «+»  увеличивает  время  на  одну  минуту, 
а однократное  нажатие  кнопки  «-»  уменьшает  время  на  одну  минуту. 
Когда установленное  время  превысит  99  минут,  произойдет  автоматический 
возврат  к  отметке  «00»,  а  при  одновременном  нажатии  кнопок  «+»  и  «-» 
на индикаторе отобразится «00». 

5.

 

Когда  время  будет  задано,  таймер  начнет  обратный  отсчет  немедленно. 
На дисплее отобразится оставшееся время. 

6.

 

Зуммер  будет  подавать  звуковой  сигнал  в  течение  30  секунд,  а  индикатор 
таймера отобразит значение «- -», когда истечет установленное время. 

Отмена таймера 

Снова установив время, удерживайте кнопку «Таймер» в течение 5 секунд. 
Это отменит таймер, а индикатор вернется к «00». 

Использование таймера для выключения одной или нескольких 
зон приготовления 

1.

 

Коснитесь элемента управления выбора зоны нагрева, 
для которой хотите установить таймер. 

 

Summary of Contents for CI642CBB/1

Page 1: ...ciós főzőlaphoz MAGYAR Instrukcja obsługi płyty indukcyjnej POLSKI Εγχειρίδιο οδηγιών για επαγωγική εστία ΕΛΛΗΝΙΚΑ Индукциялық конфорка нұсқаулығы ҚАЗАҚША Руководство по эксплуатации индукционной варочной панели РУССКИЙ Návod k obsluze indukční varné desky ČEŠTINA Návod na obsluhu pre Indukčnú varnú dosku SLOVENČINA MODEL CI642CBB 1 THANK YOU FOR PURCHASING THE CANDY INDUCTION HOB PLEASE READ THIS...

Page 2: ...Download hOn App In the hOn App you ll have access to several recipes and extra contents ...

Page 3: ... must only be made by a qualified electrician Failure to follow this advice may result in electrical shock or death Cut Hazard Take care panel edges are sharp Failure to use caution could result in injury or cuts Important safety instructions Read these instructions carefully before installing or using this appliance No combustible material or products should be placed on this appliance at any tim...

Page 4: ...rds can cause accidents Failure to install the appliance correctly could invalidate any warranty or liability claims Regarding the details of installation thanks to refer to the section Installation Operation and maintenance Electrical Shock Hazard Do not cook on a broken or cracked cooktop If the cooktop surface is break or crack switch the appliance off immediately at the mains power supply wall...

Page 5: ...nd scalds Cut Hazard The razor sharp blade of a cooktop scraper is exposed when the safety cover is retracted Use with extreme care and always store safely and out of reach of children Failure to use caution could result in injury or cuts Important safety instructions Never leave the appliance unattended when in use Boilover causes smoking and greasy spillovers that may ignite Never use your appli...

Page 6: ...ce unless specifically recommended in the manual All other servicing should be done by a qualified technician Do not use a steam cleaner to clean your cooktop Do not place or drop heavy objects on your cooktop Do not stand on your cooktop Do not use pans with jagged edges or drag pans across the glass surface as this can scratch the glass Do not use scourers or any other harsh abrasive cleaning ag...

Page 7: ...e Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision WARNING Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire NEVER try to extinguish a fire with water but switch off the appliance and then cover flame e g with a lid or a fire blanket WARNING Danger of fire do not store items on the cooking surfaces WARNING If the surface is cracked s...

Page 8: ...lection really the optimal choice for modern families The hob centers on customers and adopts personalized design The hob has safe and reliable performances making your life comfortable and enabling to fully enjoy the 1 2300 W zone boost to 3000 W 2 1200 W zone boost to 1500 W 3 1800 W zone boost to 2100 W 4 1200 W zone boost to 1500 W 5 Control panel 1 ON OFF control 2 Power Timer regulating key ...

Page 9: ... guide taking special note of the Safety Warnings section Remove any protective film that may still be on your Induction hob Using the Touch Controls The controls respond to touch so you don t need to apply any pressure Use the ball of your finger not its tip You will hear a beep each time a touch is registered Make sure the controls are always clean dry and that there is no object e g a utensil o...

Page 10: ...r To start cooking 3 If does not flash in the display and the water is heating the pan is suitable Cookware made by the following materials is not suitable pure stainless steel aluminum or copper without a magnetic base glass wood porcelain ceramic and earthenware Size of burner mm The minimum cookware diameter mm 160 120 180 140 210 160 Do not use cookware with jagged edges or a curved base Make ...

Page 11: ...he dimension of the zone you can use pots of different diameters as picture below x If the ferromagnetic part covers only partially the base of the pan only the ferromagnetic area will heat up the rest of the base may not heat up a sufficient temperature for cooking x If the ferromagnetic area is not homogeneous but presents others material such as aluminum this may affect the heating up and the p...

Page 12: ...and the surface of the cooking zone are clean and dry 3 Touching the heating zone selection control and an indicator next to the key will flash 4 Select a heat setting by touching the or control If you don t choose a heat setting within 1 minute the Induction hob will automatically switch off You will need to start again at step 1 You can modify the heat setting at any time during cooking When you...

Page 13: ...tion hob choosing up to different power ranges Induction hobs are able to limit themselves automatically in order to work at lower power level to avoid the risk of overloading To enter the power management function 1 Turn on the hob then press at the same time the timer and keylock The time indicator will show P5 which means power level 5 The default mode is on 7 2Kw To switch to another level Pre...

Page 14: ...zone 2 Touching the plus key until power level indication shows P Cancel Boost function 1 Select the zone with boost function front left zone 2 Touching the minus key to cancel the Boost function and select the level you want to set Boost function can only last for 5 minutes after that the zone will go to level 9 automatically Using the Pause function 1 Press the Pause control the heating zones st...

Page 15: ...dicator will show Lo To unlock the controls 1 Make sure the hob is turned on 2 Touch and hold the keylock control for 2 seconds 3 You can now start using your hob When the hob is in lock mode all the controls are disable except the ON OFF you can always turn the hob off with the ON OFF control in an emergency but you shall unlock the hob first in the next operation Residual Heat Warning When the h...

Page 16: ...the time for between 1 to 99 minutes by touching the or control of the timer e g 5 4 Press the once increases the time by one minute Press the once decrease the time by one minute When the set time exceed 99 minutes it will automatically return to 00 if the and keys are pressed simultaneously the indicator will display 00 5 When the time is set it will begin to count down immediately The display w...

Page 17: ... corner of power level indication which indicating that zone is selected 6 When cooking timer expires the corresponding cooking zone will switch off automatically Note Other cooking zones will keep operating if they are turned on previously If the timer is set on more than one zone 1 When you set timer for several cooking zones red dots of the relevant cooking zones are indicated The timer display...

Page 18: ...require a setting higher than the lowest setting to ensure the food is cooked properly in the time recommended Searing steak To cook juicy flavoursome steaks 1 Stand the meat at room temperature for about 20 minutes before cooking 2 Heat up a heavy based frying pan 3 Brush both sides of the steak with oil Drizzle a small amount of oil into the hot pan and then lower the meat onto the hot pan 4 Tur...

Page 19: ...ly to make sure they are heated through 7 Serve immediately Heat Settings Heat setting Suitability 1 2 delicate warming for small amounts of food melting chocolate butter and foods that burn quickly gentle simmering slow warming 3 4 reheating rapid simmering cooking rice 5 6 pancakes 7 8 sauteing cooking pasta 9 stir frying searing bringing soup to the boil boiling water 19 ...

Page 20: ...beware of hot cooking zone surfaces 1 Switch the power to the cooktop off at the wall 2 Hold the blade or utensil at a 30 angle and scrape the soiling or spill to a cool area of the cooktop 3 Clean the soiling or spill up with a dish cloth or paper towel 4 Follow steps 2 to 4 for Everyday soiling on glass above Remove stains left by melts and sugary food or spillovers as soon as possible If left t...

Page 21: ...e induction hob makes a low humming noise when used on a high heat setting This is caused by the technology of induction cooking This is normal but the noise should quieten down or disappear completely when you decrease the heat setting Fan noise coming from the induction hob A cooling fan built into your induction hob has come on to prevent the electronics from overheating It may continue to run ...

Page 22: ...wer supply is normal E6 E9 Bad induction hob heat radiation Please restart after the induction hob cools down The above are the judgment and inspection of common failures Please do not disassemble the unit by yourself to avoid any dangers and damages to the induction hob Technical Specification Induction Hob CI642CBB 1 Cooking Zones 4 Zones Supply Voltage 220 240V 50 60Hz Installed Electric Power ...

Page 23: ... to avoid larger deformation caused by the heat radiation from the hotplate As shown below Warning The work surface material must use the impregnated wood or other insulation material L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm CI642CBB 1 590 520 58 54 560 490 50 mini Under any circumstances make sure the hob is well ventilated and the air inlet and outlet are not blocked Ensure the hob is in good work sta...

Page 24: ...the hob installed you consult local building authorities and by laws if in doubt regarding installation you use heat resistant and easy to clean finishes such as ceramic tiles for the wall surfaces surrounding the hob When you have installed the hob make sure that The power supply cable is not accessible through cupboard doors or drawers There is adequate flow of air from outside the cabinetry to ...

Page 25: ...induced heating zone above the work surface shall withstand heat x To avoid any damage the sandwich layer and adhesive must be resistant to heat x A steam cleaner is not to be used x This ceramic can be connected only to a supply with system impedance no more than 0 427 ohm In case necessary please consult your supply authority for system impedance information Connecting the hob to the mains power...

Page 26: ...ance with European directive 2012 19 EU for Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring that this appliance is disposed of correctly you will help prevent any possible damage to the environment and to human health which might otherwise be caused if it were disposed of in the wrong way The symbol on the product indicates that it may not be treated as normal household waste It should ...

Page 27: ...to de estos consejos puede resultar en una descarga eléctrica o la muerte Peligro de corte Cuidado los bordes del panel son afilados Si no se siguen estas precauciones se pueden producir lesiones o cortes Instrucciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar este dispositivo No se debe colocar nunca sobre el aparato materiales o productos combustib...

Page 28: ...a o responsabilidad En cuanto a los detalles de la instalación consulte la sección Instalación Funcionamiento y mantenimiento Peligro de descarga eléctrica No cocine sobre una placa rota o fracturada Si la superficie de la placa está rota o fracturada apague el aparato de inmediato desconéctelo de la red eléctrica enchufe de pared y póngase en contacto con un técnico cualificado Desconecte la plac...

Page 29: ...duras y escaldaduras Peligro de corte La afilada cuchilla de un rascador de placas aparece cuando se retrae la cubierta de seguridad Utilícelo con extremo cuidado y guárdelo siempre de forma segura y fuera del alcance de los niños Si no se siguen estas precauciones se pueden producir lesiones o cortes Instrucciones de seguridad importantes Nunca deje el aparato desatendido cuando se encuentre en u...

Page 30: ...rato a menos que se haya recomendado específicamente en el manual El resto de operaciones de servicio las deberá realizar un técnico cualificado No utilice un limpiador a vapor para limpiar la placa No coloque ni deje caer objetos pesados sobre la placa No se ponga de pie sobre la placa No utilice cacerolas con bordes dentados ni arrastre ollas por la superficie de cristal ya que estas acciones po...

Page 31: ...deben jugar con este electrodoméstico Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión ADVERTENCIA Puede resultar peligroso cocinar en una placa sin vigilancia cuando se utilizan grasa o aceite ya que pueden producirse incendios NUNCA intente apagar un incendio con agua debe apagar el electrodoméstico y cubrir posteriormente la llama p ej con una tapa o...

Page 32: ...izado y la selección de múltiples potencias es la opción ideal para las familias modernas La placa de cocción se centra en los clientes y adopta un diseño personalizado La placa ofrece unas prestaciones seguras y fiables lo que hace que su día a día sea más cómodo y pueda disfrutar plenamente de los placeres de la vida 1 Zona 2300 W aumentar a 3000 W 2 Zona 1200 W aumentar a 1500 W 3 Zona 1800 W a...

Page 33: ...al atención a la sección Advertencias de Seguridad Retire todas las películas protectoras que pudieran quedar aún en la placa de inducción Uso de los controles táctiles Los controles responden al tacto por lo que no es necesario aplicar presión Utilice la yema del dedo no la punta Se oye un pitido cada vez que se registra un contacto táctil Asegúrese de que los controles estén siempre limpios seco...

Page 34: ...cocinar 3 Si no parpadea en la pantalla y se calienta el agua la cacerola es apta Los accesorios de cocina fabricados con los siguientes materiales no son aptos para inducción acero inoxidable puro aluminio o cobre sin base magnética cristal madera porcelana cerámica y loza Tamaño del quemador mm Los utensilios de cocina mínimos diámetro mm 160 120 180 140 210 160 No utilice accesorios de cocina c...

Page 35: ...na se pueden utilizar ollas de diferentes diámetros como se ve en la siguiente imagen x Si la parte ferromagnética cubre parcialmente la base de la sartén sólo se calentará la zona ferromagnética el resto de la base no se puede calentar a una temperatura suficiente para cocinar x Si la zona ferromagnética no es homogénea sino que tiene otros materiales como el aluminio esto puede afectar al calent...

Page 36: ...de cocción estén limpias y secas 3 Al tocar el control de selección de la zona de calentamiento parpadeará el indicador junto a la llave 4 Seleccione el ajuste del calor tocando el control o Si no se selecciona un ajuste de calor en 1 minuto la placa se apaga automáticamente Habrá que empezar de nuevo desde el paso 1 El ajuste del calor se puede modificar en cualquier momento durante la cocción Cu...

Page 37: ...tomáticamente para funcionar a un nivel de potencia inferior y evitar el riesgo de sobrecarga Para entrar en la función Gestión de la potencia 1 Encienda la placa luego presione al mismo tiempo el botón temporizador y Bloqueo El indicador de tiempo muestra P5 lo que significa nivel de potencia 5 El modo predeterminado es de 7 2 Kw Para cambiar de nivel Pulse en el temporizador Hay 5 niveles de pot...

Page 38: ...eleccione el nivel que desee establecer La función Potencia Máxima solo puede durar 5 minutos después de los cuales la zona pasará al nivel 9 automáticamente Uso de la función Pausa 1 Pulse el control de Pausa las zonas de calentamiento dejan de funcionar Los indicadores de zona muestran 2 Pulse el control de Pausa una vez más todas las zonas de calentamiento volverán a su ajuste original z La fun...

Page 39: ...ntrol de encendido apagado en caso de emergencia pero deberá desbloquear la placa para volver a usarla Indicador de calor residual Cuando la placa ha estado funcionando durante un tiempo queda algo de calor residual La letra H aparece para avisar al usuario que se mantenga alejado de ella Apagado automático Función de seguridad con la que la placa se apaga automáticamente Esto ocurre cuando se olv...

Page 40: ...os volverá automáticamente a 00 si se pulsa y simultáneamente el indicador mostrará 00 5 Cuando se ajusta el tiempo se inicia de inmediato la cuenta regresiva La pantalla mostrará el tiempo restante 6 Cuando se cumple el tiempo seleccionado el zumbador genera un pitido durante 30 segundos y el indicador del temporizador muestra Cancelación del temporizador Después de ajustar la hora de nuevo mante...

Page 41: ...te de forma automática Nota Las otras zonas de cocción que estuvieran encendidas con anterioridad seguirán funcionando Si el temporizador está configurado en más de una zona 1 Cuando fije el temporizador para varias zonas de cocción se encenderán los puntos rojos correspondientes a esas zonas El indicador del temporizador mostrará los minutos del temporizador Parpadeará el punto de la zona selecci...

Page 42: ... de absorción pueden requerir un ajuste más alto que el ajuste más bajo para asegurar que la comida se cueza correctamente en el tiempo recomendado Soasar un filete Para cocinar sabrosos filetes 1 Deje la carne a temperatura ambiente durante alrededor 20 minutos antes de cocinarla 2 Caliente una sartén de base pesada 3 Unte ambos lados del filete con aceite Vierta una pequeña cantidad de aceite so...

Page 43: ...justes de calor Ajuste de calor Idoneidad 1 2 Calentamiento suave de pequeñas cantidades de comida Derretir chocolate mantequilla y alimentos que se queman fácilmente Cocinado suave a fuego lento Calentamiento lento 3 4 Recalentamiento Cocinado rápido a fuego lento Cocer arroz 5 6 Tortitas 7 8 Salteados Cocer pasta 9 Sofreír Soasar Llevar sopa al punto de ebullición Hervir agua 43 ...

Page 44: ...on las superficies de cocción calientes 1 Desconecte la placa del enchufe de pared 2 Coloque la cuchilla o el utensilio en un ángulo de 30º y rasque los residuos hacia una zona fría de la placa 3 Limpie los residuos con un paño o papel de cocina 4 Siga los pasos de 2 a 4 para la suciedad cotidiana sobre el cristal mencionada anteriormente Retire las manchas y restos de alimentos derretidos y azuca...

Page 45: ...lios de cocina y no indica ningún fallo La placa de inducción emite un sonido grave de zumbido cuando se utiliza con un ajuste de temperatura alta Esto se debe a la tecnología de la cocina de inducción Es normal pero el ruido debería reducirse o desaparecer por completo cuando se baja el ajuste de temperatura Se oye un ruido de ventilador procedente de la placa de inducción La placa de inducción i...

Page 46: ...alimentación eléctrica sea normal E6 E9 Mala irradiación de calor de la placa de inducción Reinicie después de que la placa de inducción se enfríe Los fallos indicados anteriormente son los más comunes No desmonte la unidad usted mismo para evitar peligros y daños a la placa de inducción Especificaciones técnicas Placa de inducción CI642CBB 1 Zonas de cocción 4 zonas Voltaje de alimentación 220 24...

Page 47: ...onada por la irradiación de calor procedente de la placa caliente Tal y como se muestra a continuación Advertencia El material de la superficie de trabajo deberá utilizar madera impregnada u otro material de aislamiento L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm CI642CBB 1 590 520 58 54 560 490 50 mini En cualquier caso asegúrese de que la placa esté bien ventilada y la toma y salida de aire no estén bloq...

Page 48: ...cales de construcción y la normativa si hay dudas en cuanto a la instalación Se usan acabados resistentes al calor y fáciles de limpiar tales como azulejos de cerámica para las superficies de pared que rodeen la placa Cuando haya instalado la placa asegúrese de que El cable de suministro eléctrico no esté accesible a través de las puertas o cajones del armario Haya un flujo adecuado de aire desde ...

Page 49: ... calor para mejorar su fiabilidad x La pared y la zona de calentamiento inducido encima de la superficie de trabajo deben soportar el calor x Para evitar daños la capa intermedia y el adhesivo deben ser resistentes al calor x No se debe utilizar un limpiador a vapor x Esta vitrocerámica se puede conectar solo a un suministro con impedancia del sistema de no más de 0 427 ohm En caso necesario consu...

Page 50: ...debe hacerse de forma separada para en caso necesario darle un tratamiento especial Este electrodoméstico está etiquetado en cumplimiento con la directiva europea 2012 19 UE en materia de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos RAEE Al garantizar una eliminación correcta de este aparato se ayuda a evitar posibles daños al medio ambiente y a la salud de las personas peligros que podrían ocas...

Page 51: ...te consigne peut entraîner une électrocution voire la mort Risque de coupure Faites attention les bords de la plaque sont pointus Si vous ne faites pas attention vous pourriez vous blesser ou vous couper Consignes de sécurité importantes Lisez attentivement ces instructions avant d installer ou d utiliser cet appareil Aucun produit ou matière combustible ne doit être posé sur cet appareil Veuillez...

Page 52: ...d installation veuillez vous référer au paragraphe Installation Fonctionnement et entretien Risque d électrocution Ne cuisinez pas sur une plaque de cuisson cassée ou fissurée Si la surface de la plaque de cuisson se casse ou se fissure éteignez l appareil immédiatement au niveau du secteur interrupteur mural et contactez un technicien qualifié Éteignez la plaque de cuisson au niveau du mur avant ...

Page 53: ...que de coupure La lame extrêmement coupante du racloir d une plaque de cuisson est à découvert quand le couvercle de sécurité est enlevé Faites extrêmement attention quand vous l utilisez et rangez le toujours à l abri et hors de portée des enfants Si vous ne faites pas attention vous pourriez vous blesser ou vous couper Consignes de sécurité importantes Ne laissez jamais l appareil sans surveilla...

Page 54: ...il sauf si cela est recommandé spécifiquement dans le mode d emploi Toutes les autres opérations de réparation doivent être faites par un technicien qualifié N utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre plaque de cuisson Ne placez pas et ne laissez pas tomber des objets lourds sur votre plaque de cuisson Ne montez pas sur votre plaque de cuisson N utilisez pas de poêle avec des bords irr...

Page 55: ...ent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance AVERTISSEMENT Il peut s avérer dangereux de cuisiner sur une plaque de cuisson avec des matières grasses ou de l huile sans surveiller la cuisson car celles ci peuvent prendre feu Ne JAMAIS tenter d éteindre un incendie avec de l eau mais éteindre l appareil puis couvrir la fla...

Page 56: ...ection multi puissance C est vraiment le choix optimal pour les familles modernes La plaque est axée sur les utilisateurs et adopte un design personnalisé La plaque de cuisson offre des performances fiables et sûres en rendant votre vie confortable et en vous permettant de profiter pleinement des plaisirs de la vie 1 Zone de 2300 W boost jusqu à 3000 W 2 Zone de 1200 W boost jusqu à 1500 W 3 Zone ...

Page 57: ...aphe Consignes de sécurité Ôtez le film protecteur qui pourrait encore se trouver sur la plaque à induction Utilisation des commandes tactiles Les commandes répondent au toucher vous n avez donc pas besoin d exercer une pression Utilisez la partie charnue de votre doigt pas l extrémité Vous entendrez un bip sonore chaque fois qu un toucher est enregistré Assurez vous que les commandes soient toujo...

Page 58: ...e pas sur l afficheur et que l eau chauffe la casserole est adaptée Les ustensiles de cuisson fabriqués dans les matériaux suivants ne sont pas adaptés acier inoxydable pur aluminium ou cuivre sans une base magnétique verre bois porcelaine céramique et faïence Taille du brûleur mm Taille minimale du récipient diamètre mm 160 120 180 140 210 160 N utilisez pas d ustensile de cuisson avec des bords ...

Page 59: ...imension de la zone vous pouvez utiliser des casseroles de différents diamètres comme illustré ci dessous x Si la partie ferromagnétique ne couvre que partiellement la base de la casserole seule la zone ferromagnétique se réchauffera le reste de la base pourrait ne pas chauffer à une température suffisante pour cuire x Si la zone ferromagnétique n est pas homogène mais présente d autres matériaux ...

Page 60: ...ecs 3 En touchant la commande de sélection de la zone de cuisson un voyant à côté de la touche se mettra à clignoter 4 Sélectionnez un réglage de chaleur en touchant la commande ou Si vous ne choisissez pas un réglage de chaleur dans la minute qui suit la plaque à induction s éteindra automatiquement Vous devrez recommencer à partir de l étape n 1 Vous pouvez modifier le réglage de la chaleur à to...

Page 61: ...t pour fonctionner à un niveau de puissance plus faible pour éviter le risque de surcharge Pour passer à la fonction de gestion de la puissance 1 Allumez la plaque puis appuyez simultanément sur minuterie et sur la commande de verrouillage Le voyant de la minuterie affiche P5 ce qui indique le niveau de puissance 5 Le mode par défaut est sur 7 2 kW Pour passer à un autre niveau Appuyez sur de la m...

Page 62: ...ue vous souhaitez régler La fonction Boost ne peut durer que 5 minutes après quoi la zone passe automatiquement au niveau 9 Utilisation de la fonction Pause 1 Appuyez sur la commande Pause les zones de cuisson arrêtent de fonctionner Tous les indicateurs de la zone s affichent 2 Appuyez une nouvelle fois sur la commande Pause toutes les zones de cuisson reviennent à leur réglage d origine z La fon...

Page 63: ...Marche Arrêt vous pouvez toujours éteindre la plaque vitrocéramique avec la commande Marche Arrêt en cas d urgence mais vous devrez d abord déverrouiller la plaque lors de l utilisation suivante Avertissement de chaleur résiduelle Lorsque la table de cuisson fonctionne pendant un certain temps il y aura de la chaleur résiduelle La lettre H s affiche pour vous avertir de vous tenir à l écart Coupur...

Page 64: ...e fois sur pour réduire la durée d une minute Lorsque la durée définie dépasse 99 minutes elle revient automatiquement à 00 si les touches et sont appuyées simultanément l indicateur affiche 00 5 Quand le temps est réglé le compte à rebours démarre immédiatement L écran affiche le temps restant 6 La sonnerie retentit pendant 30 secondes et l indicateur de la minuterie affiche quand le temps réglé ...

Page 65: ...ante s éteint automatiquement Remarque les autres zones de cuisson continueront à fonctionner si vous les avez allumées auparavant Si la minuterie est réglée sur plus d une zone 1 Quand vous réglez la minuterie pour plusieurs zones de cuisson les points rouges des zones de cuisson correspondantes sont indiqués L écran de la minuterie montre la minuterie min Le point de la zone correspondante clign...

Page 66: ...s cuire du riz avec la méthode de l absorption peuvent nécessiter un réglage plus élevé que le réglage le plus faible pour garantir une cuisson correcte des aliments dans le temps recommandé Saisir un steak Pour cuisiner des steaks savoureux et juteux 1 Laissez la viande à température ambiante pendant environ 20 minutes avant de la cuire 2 Chauffez une poêle avec un fond épais 3 Brossez les deux c...

Page 67: ...vez immédiatement Réglages de la chaleur Réglage de la chaleur Pertinence 1 2 réchauffer délicatement de petites quantités d aliments faire fondre du chocolat du beurre et des aliments qui brûlent rapidement faire mijoter délicatement tiédir lentement 3 4 réchauffer faire frémir rapidement cuisiner du riz 5 6 pancakes 7 8 faire revenir cuisiner des pâtes 9 faire sauter des aliments saisir amener l...

Page 68: ... au niveau du mur 2 Tenez la lame ou l ustensile avec un angle de 30 et raclez la salissure ou l éclaboussure jusqu à une zone froide de la plaque de cuisson 3 Nettoyez la salissure ou l éclaboussure avec un torchon ou du papier absorbant 4 Suivez les étapes de 2 à 4 pour le paragraphe Salissures de tous les jours sur le verre ci dessus Enlevez les taches laissées par les aliments fondus et sucrés...

Page 69: ...n indique pas un défaut La plaque à induction émet un ronronnement bas quand elle est utilisée avec un réglage sur haute chaleur Ceci est dû à la technologie de la cuisson à induction Cela est normal mais le bruit devrait diminuer voire disparaître complètement quand vous diminuez la chaleur Bruit de ventilateur provenant de la plaque à induction Un ventilateur de refroidissement intégré dans votr...

Page 70: ...radiation de chaleur de la plaque à induction Veuillez redémarrer après avoir laissé refroidir la plaque à induction Ces commentaires correspondent à l analyse et l inspection des pannes courantes Veuillez ne pas démonter l unité vous même pour éviter tout danger et dégât pour la plaque à induction Caractéristiques techniques Plaque à induction CI642CBB 1 Zones de cuisson 4 zones Tension d aliment...

Page 71: ...onnement thermique provenant de la plaque chaude Comme cela est montré ci dessous Avertissement Le matériau de la surface de travail doit utiliser le bois imprégné ou tout autre matériau isolant L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm CI642CBB 1 590 520 58 54 560 490 50 mini Quelles que soient les circonstances assurez vous que la plaque de cuisson soit bien ventilée et que l entrée et la sortie d air ...

Page 72: ...e local de l urbanisme et les arrêtés municipaux si vous avez des doutes pour l installation vous devez utiliser des finitions résistantes à la chaleur et faciles à nettoyer comme des carreaux en céramique pour les surfaces murales situées autour de la plaque de cuisson Quand vous avez installé la plaque de cuisson assurez vous que Le câble d alimentation n est pas accessible à travers les portes ...

Page 73: ...ur améliorer sa fiabilité x Le mur et la zone de chauffage induite situés au dessus de la surface de travail doivent supporter la chaleur x Pour éviter tout dégât matériel la couche en sandwich et l adhésif doivent être résistants à la chaleur x Il ne faut pas utiliser de nettoyeur vapeur x Cette plaque vitrocéramique ne peut être raccordée qu à une alimentation ayant une impédance du système infé...

Page 74: ... de le jeter séparément car il nécessite un traitement spécial Cet appareil est marqué conformément à la Directive Européenne 2012 19 CE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques DEEE En vous assurant que cet appareil est mis au rebut correctement vous aiderez à éviter de porter atteinte à l environnement et à la santé humaine ce qui aurait par contre lieu s il était éliminé ...

Page 75: ...a qualificato L inosservanza di questo avviso può causare scosse elettriche anche fatali Rischio di tagli Attenzione i bordi del pannello sono taglienti Prestare particolare attenzione per evitare tagli o lesioni personali Istruzioni importanti per la sicurezza Leggere attentamente queste istruzioni prima di installare o utilizzare questo elettrodomestico Non collocare mai prodotti o materiali com...

Page 76: ...anto riguarda i dettagli di installazione fare riferimento alla sezione Installazione Uso e manutenzione Rischio di scosse elettriche Se il piano cottura è danneggiato o incrinato non utilizzarlo per la cottura In caso di rottura o incrinatura della superficie del piano cottura scollegare immediatamente l elettrodomestico dalla presa elettrica e rivolgersi a un tecnico qualificato Scollegare il pi...

Page 77: ...o la lama del raschietto per il piano cottura è affilata come un rasoio Prestare estrema attenzione e conservarlo sempre in un luogo sicuro e lontano dalla portata dei bambini Prestare particolare attenzione per evitare tagli o lesioni personali Istruzioni importanti per la sicurezza Non lasciare mai l elettrodomestico incustodito durante l uso Il traboccamento della pentola provoca la produzione ...

Page 78: ...mponenti dell elettrodomestico a meno che non sia consigliato appositamente nel manuale Tutte le altre operazioni di manutenzione devono essere effettuate da un tecnico qualificato Non pulire il piano cottura con apparecchi a vapore Non collocare o lasciar cadere oggetti pesanti sul piano cottura Non salire sul piano cottura Non utilizzare pentole con bordi irregolari né trascinare pentole sulla s...

Page 79: ...può essere pericolosa e può causare incendi se il piano cottura rimane incustodito In caso di incendio non provare MAI a estinguerlo con l acqua spegnere l elettrodomestico e coprire la fiamma con un coperchio o una coperta antincendio AVVERTENZA per evitare il rischio di incendi non collocare oggetti sulle superfici di cottura AVVERTENZA se la superficie è incrinata spegnere l elettrodomestico pe...

Page 80: ...ato e si adatta alle esigenze dei clienti Le sue prestazioni sono sicure e affidabili il suo utilizzo è pratico e consente di godere appieno dei piaceri della vita 1 Zona 2300 W con incremento della potenza fino a 3000 W 2 Zona 1200 W con incremento della potenza fino a 1500 W 3 Zona 1800 W con incremento della potenza fino a 2100 W 4 Zona 1200 W con incremento della potenza fino a 1500 W 5 Pannel...

Page 81: ...uesta guida con particolare attenzione alla sezione Avvertenze per la sicurezza Rimuovere l eventuale pellicola protettiva sul piano cottura a induzione Utilizzo dei comandi touch I comandi rispondono al tocco per cui non occorre applicare pressione Utilizzare il polpastrello e non la punta del dito Ogni tocco registrato produce un segnale acustico Accertarsi che i comandi siano sempre puliti asci...

Page 82: ... Se non lampeggia sul display e l acqua si scalda la pentola è idonea Gli utensili da cucina realizzati con i seguenti materiali non sono idonei acciaio inox puro alluminio o rame senza base magnetica vetro legno porcellana ceramica e terracotta Dimensioni del bruciatore mm Dimensioni minime della pentola diametro mm 160 120 180 140 210 160 Non adoperare utensili da cucina con i bordi irregolari o...

Page 83: ...a della dimensione della zona è possibile utilizzare pentole di vari diametri come illustrato nell immagine seguente x Se la parte ferromagnetica copre solo parzialmente la base della pentola si riscalda solo l area ferromagnetica e il resto della base potrebbe non raggiungere la temperatura sufficiente per la cottura x Se l area ferromagnetica non è omogenea ma è costituita da altri materiali ad ...

Page 84: ...elezione della zona scaldante un indicatore vicino al tasto lampeggia 4 Selezionare un impostazione della temperatura toccando il comando o Se non si sceglie un impostazione della temperatura entro 1 minuto il piano cottura a induzione si spegne automaticamente In tal caso occorre ricominciare dal punto 1 È possibile modificare l impostazione della temperatura in qualunque momento durante la cottu...

Page 85: ...r evitare il rischio di sovraccarichi Per attivare la funzione di gestione della potenza 1 Accendere il piano cottura quindi premere contemporaneamente timer e il blocco dei tasti L indicatore del tempo visualizzerà P5 ossia il livello di potenza 5 La modalità predefinita è 7 2 kW Per passare a un altro livello Premere i comandi del timer Esistono 5 livelli di potenza da P1 a P5 Il livello verrà v...

Page 86: ...vello che si desidera impostare La funzione Boost può durare solo 5 minuti dopo di che la zona passerà automaticamente al livello 9 Uso della funzione Pausa 1 Premere il comando di pausa le zone scaldanti si spengono Tutti gli indicatori delle zone scaldanti visualizzano 2 Premere il comando di pausa ancora una volta tutte le zone scaldanti tornano alla loro impostazione originale z La funzione è ...

Page 87: ...no disabilitati tutti i comandi tranne quello di accensione e spegnimento In caso di emergenza è sempre possibile spegnere il piano cottura con il comando di accensione e spegnimento ma il piano cottura dovrà prima essere sbloccato Avvertenza sul calore residuo Quando il piano cottura viene utilizzato per un certo periodo di tempo rimarrà un certo calore residuo La lettera H viene visualizzata per...

Page 88: ...lizza 00 e uno 0 lampeggia 3 Impostare il tempo da 1 a 99 minuti toccando il comando o del timer es 5 4 Premere una volta il tasto per aumentare il tempo di un minuto premere una volta il tasto per ridurre il tempo di un minuto Se si superano i 99 minuti l indicatore torna automaticamente a 00 se i tasti e vengono premuti contemporaneamente l indicatore visualizza 00 5 Quando il tempo è impostato ...

Page 89: ...ona è selezionata 6 Una volta scaduto il timer della cottura la zona di cottura corrispondente si spegne automaticamente Nota altre zone di cottura rimangono in funzione se sono state accese precedentemente Se il timer è impostato su più di una zona 1 Quando si imposta il timer per più zone di cottura contemporaneamente i punti rossi delle relative zone di cottura sono attivi Il display del timer ...

Page 90: ...e addensati con la farina Alcuni tipi di cottura ad es la cottura del riso per assorbimento possono richiedere un impostazione della temperatura più alta della minima per garantire una cottura adeguata nei tempi consigliati Scottatura di bistecche Per cucinare bistecche succose e saporite 1 Lasciare la carne a temperatura ambiente per circa 20 minuti prima della cottura 2 Riscaldare una padella co...

Page 91: ... 7 Servire immediatamente Impostazioni della temperatura Impostazione della temperatura Uso 1 2 Riscaldamento delicato di piccole quantità di alimenti Fusione di burro cioccolato e alimenti che bruciano rapidamente Cottura a fuoco lento delicata Riscaldamento lento 3 4 Riscaldamento Cottura a fuoco lento rapida Cottura del riso 5 6 Pancake 7 8 Sauté Cottura della pasta 9 Rosolatura Scottatura Boll...

Page 92: ... calde 1 Staccare la spina del piano cottura dalla presa elettrica 2 Tenere il raschietto o altro utensile a un angolo di 30 e rimuovere sporcizia o fuoriuscite sulla zona calda del piano cottura 3 Pulire la sporcizia o le fuoriuscite con carta assorbente o uno strofinaccio 4 Seguire i punti da 2 a 4 Sporcizia quotidiana sul vetro Rimuovere prima possibile le macchie residue di fuoriuscite aliment...

Page 93: ... è impostata una temperatura elevata Questo rumore è dovuto alla tecnologia della cottura a induzione Il rumore è normale ma dovrebbe diminuire o scomparire quando si riduce l impostazione della temperatura Rumore della ventola proveniente dal piano cottura a induzione La ventola di raffreddamento interna del piano cottura a induzione si accende per evitare il surriscaldamento dei componenti elett...

Page 94: ...ura a induzione E6 E9 Problemi di irradiazione del calore del piano cottura a induzione Lasciare raffreddare il piano cottura a induzione e riavviarlo Le indicazioni precedenti sono fornite per valutare e comprendere il significato di guasti comuni Per evitare pericoli e danni al piano cottura a induzione non smontarlo Specifiche tecniche Piano a induzione CI642CBB 1 Zone di cottura 4 zone Tension...

Page 95: ...no cottura Attenersi alle indicazioni seguenti Avvertenza Il top di cucina deve essere in legno impregnato o altro materiale isolante L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm CI642CBB 1 590 520 58 54 560 490 Min 50 Accertarsi sempre che il piano cottura sia adeguatamente ventilato e che i fori di ingresso e uscita dell aria non siano ostruiti Accertarsi che il piano cottura funzioni perfettamente Attene...

Page 96: ...ne rivolgersi agli enti locali e attenersi alle norme vigenti Per le superfici delle pareti circostanti al piano cottura scegliere finiture resistenti al calore e facili da pulire ad es piastrelle di ceramica Controlli da effettuare dopo l installazione del piano cottura Il cavo di alimentazione non deve essere accessibile tramite sportelli o cassetti degli arredi Gli arredi devono garantire un ad...

Page 97: ...lore per incrementarne l affidabilità x La parete e la zona scaldante a induzione sopra il top di cucina devono resistere al calore x Per evitare danni lo strato a sandwich e l adesivo devono essere resistenti al calore x Non adoperare elettrodomestici per la pulizia a vapore x Questo piano cottura in ceramica può essere collegato solo a una fonte di alimentazione con impedenza di sistema non supe...

Page 98: ...essere raccolti separatamente per un trattamento speciale All elettrodomestico è affisso il simbolo di conformità alla Direttiva europea 2012 19 CE in materia di smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Garantendo il corretto smaltimento dell elettrodomestico è possibile evitare possibili danni all ambiente e alla salute umana causati dallo smaltimento inappropriat...

Page 99: ...não cumprimento deste aviso pode resultar em choque elétrico ou morte Perigo de corte Tenha cuidado as arestas do painel são afiadas A falta de cuidado pode resultar em lesões ou cortes Instruções de segurança importantes Leia estas instruções antes de instalar ou utilizar este aparelho Nenhum material ou produto combustível deve ser colocado a qualquer momento neste aparelho Disponibilize estas i...

Page 100: ...ecção Instalação Funcionamento e manutenção Perigo de choque elétrico Não cozinhe numa placa partida ou rachada Se a superfície da placa se partir ou rachar desligue imediatamente o aparelho na rede elétrica interruptor de parede e contacte um técnico qualificado Desligue a placa na parede antes de limpar ou de realizar trabalhos de manutenção O não cumprimento deste aviso pode resultar em choque ...

Page 101: ...extremo cuidado e guarde sempre em segurança e fora do alcance das crianças A falta de cuidado pode resultar em lesões ou cortes Instruções de segurança importantes Nunca deixe o aparelho sem supervisão quando estiver a ser utilizado A fervura provoca fumo e salpicos de gordura que podem inflamar Nunca utilize o seu aparelho como superfície de trabalho ou de armazenamento Nunca deixe quaisquer obj...

Page 102: ...adas por um técnico qualificado Não utilize um dispositivo de limpeza a vapor para limpar a sua placa Não coloque ou deixe cair objetos pesados sobre a sua placa Não se coloque de pé na sua placa Não utilize panelas com bordas recortadas nem arraste panelas através da superfície de vitrocerâmica pois isto pode riscar o vidro Não utilize esfregões nem qualquer outro agente abrasivo duro para limpar...

Page 103: ...ca com gordura ou óleo sem vigilância pode ser perigoso e pode resultar em fogo NUNCA tente extinguir um incêndio com água em vez disso desligue o aparelho e em seguida cubra a chama com por exemplo uma tampa ou um cobertor antifogo AVISO Perigo de incêndio não guarde artigos em cima das superfícies de cozedura AVISO Se a superfície estiver rachada desligue o aparelho para evitar a possibilidade d...

Page 104: ...dor Controlo de pausa bloqueio Comando de seleção da zona de aquecimento Informações sobre o produto A placa cerâmica indução pode atender a diferentes tipos de cozinha por causa do aquecimento por fio de resistência controle micro computorizado e seleção de múltiplas potências realmente a escolha ideal para famílias modernas A placa apela aos clientes e adota design personalizado A placa tem dese...

Page 105: ...ção Advertências de segurança Remova qualquer película protetora que possa estar na sua placa de indução Utilizar dos comandos táteis Os comandos respondem ao toque por isso não tem de aplicar qualquer pressão Utilize a parte da impressão digital do seu dedo não a ponta Ouvirá um sinal sonoro de cada vez que um toque for registado Certifique se que os comandos estão sempre limpos secos e que não h...

Page 106: ...r a cozinhar 3 Se não piscar no visor e a água estiver a aquecer a panela é adequada Utensílios de cozinha fabricados com os seguintes materiais não são adequados aço inoxidável puro alumínio ou cobre sem base magnética vidro madeira porcelana cerâmica e barro Dimensão do queimador mm Tamanho mínimo dos recipientes diâmetro mm 160 120 180 140 210 160 Não utilize utensílios de cozinha com bordas re...

Page 107: ...cordo com a dimensão da zona pode usar panelas de diferentes diâmetros como a imagem abaixo Se a parte ferromagnética cobrir apenas parcialmente a base da panela apenas a áreaferromagnética aquecerá o resto da base podenão aquecer uma temperatura suficiente para cozinhar Se a área ferromagnética não for homogénea mas apresentar outros materiais como o alumínio isto pode afetar o aquecimento e a de...

Page 108: ... da panela e a superfície da zona de cozedura estão limpos e secos Ao tocar no controlo de seleção da zona de aquecimento irá piscar um indicador ao lado do botão Defina uma regulação de calor tocando no comando ou Se não selecionar uma definição de calor no período de 1 minuto a placa de indução desliga se automaticamente Terá de reco meçar no passo 1 É possível modificar a regulação do calor a q...

Page 109: ...a de indução escolhendo até diferentes faixas de potência As placas de indução são capazes de limitar se automaticamente a fim de trabalhar com nível de potência menor para evitar o risco de sobrecarga Para entrar na função de gestão de energia Ligue aplaca epressione ao mesmo tempo o temporizador eo bloqueio O indicador de tempo apresenta P5 que significa nível de potência 5 O modo padrão está de...

Page 110: ...la mais até que a indicação do nível de potência indique P Cancelar a função Boost Selecione a zona com função boost zona frontal esquerda Toque na tecla menos para cancelar a função Boost e selecione o nível desejado A função boost de reforço só pode durar por 5 minutos Após esse tempo a zona retorna ao nível 9 automaticamente Utilizar a função de Pausa Pressione o controlo de pausa as zonas de a...

Page 111: ...ar os comandos 1 Certifique se de que a placa está ligada 2 Toque e mantenha premido o botão de bloqueio durante 2 segundos 3 Agora pode começar a utilizar a placa Quando a placa está no modo de bloqueio todos os comandos são desativados exceto o LIGAR DESLIGAR pode sempre desligar a placa de indução com o comando LIGAR DESLIGAR em caso de emergência mas deverá desbloquear a placa primeiro na oper...

Page 112: ... e 0 está a piscar Ajuste o tempo para entre 1 a 99 minutos tocando em ou no controlo do temporizador p ex 5 Pressionar uma vez aumenta o tempo em um minuto Pressionar uma vez diminui o tempo em um minuto Quando o tempo definido exceder 99 minutos regressa automaticamente a 00 Se pressionar e simultaneamente o indicador apresenta 00 Quando o tempo estiver definido a contagem decrescente será inici...

Page 113: ...a zona selecionada Quando o temporizador de cozedura chegar a zero a zona de cozedura correspondente será desligada automaticamente Nota Outra zona de cozedura continuará a funcionar se tiver sido ligada anteriormente Se o temporizador estiver regulado em mais de uma zona Ao definir o temporizador para várias zonas de cozedura são indicados pontos vermelhos das zonas de cozedura relevantes O visor...

Page 114: ...uindo cozinhar arroz pelo método de absorção podem exigir uma configuração superior à configuração mais baixa para garantir que os alimentos estejam cozinhados corretamente no tempo recomendado Bife selado Cozinhar bifes suculentos Deixe a carne à temperatura ambiente durante cerca de 20 minutos antes de cozinhar Aqueça uma frigideira de base pesada Pincele ambos os lados do bife com azeite Apliqu...

Page 115: ...ingredientes para se certificar de que são aquecidos Sirva imediatamente Definições de calor Configuração de calor Adequação 1 2 aquecimento para pequenas quantidades de alimentos derreter chocolate manteiga e alimentos que queimam rapidamente fervura lenta suave aquecimento lento 3 4 reaquecer fervura rápida cozinhar arroz 5 6 panquecas 7 8 saltear cozinhar massa 9 saltear selar ferver a sopa águ...

Page 116: ...s tenha cuidado com as superfícies quentes da zona de cozedura 1 Desligue a alimentação da placa na parede 2 Segure a lâmina ou o utensílio num ângulo de 30 e raspe a sujidade ou o derrame para uma área fria da placa 3 Limpe a sujidade ou o derrame com um pano de cozinha ou com uma toalha de papel 4 Siga os passos 2 a 4 para Sujidade diária no vidro acima Remova as manchas deixadas por alimentos d...

Page 117: ...aca de indução produz um ruído baixo de zumbido quando utilizada numa definição de calor elevado Isto é provocado pela tecnologia de cozedura por indução Isto é normal mas o ruído deve acalmar ou desaparecer completamente quando se diminui a definição do calor Ruído do ventilador proveniente da placa de indução Foi acionada uma ventoinha de refrigeração incorporada na sua placa de indução para evi...

Page 118: ...ormal E6 E9 Má radiação de calor de placa de indução Reinicie depois de deixar arrefecer a placa de indução O acima exposto é a avaliação e inspeção de falhas comuns Não desmonte a unidade sem ajuda especializada para evitar quaisquer perigos e danos na placa de indução Especificações técnicas Placa de indução CI642CBB 1 Zonas de cozedura 4 zonas Tensão de alimentação 220 240 V 50 60 Hz Potência e...

Page 119: ...ma maior deformação provocada pela radiação de calor da placa de aquecimento Como ilustrado abaixo Aviso O material de superfície de trabalho deve utilizar madeira impregnada ou outros materiais de isolamento C mm L mm A mm D mm A mm B mm X mm CI642CBB 1 590 520 58 54 560 490 50 mini Em quaisquer circunstâncias certifique se de que a placa está bem ventilada e que a entrada e saída de ar não estão...

Page 120: ...nstalada consulte as autoridades locais de construção e os estatutos em caso de dúvida quanto à instalação utilize acabamentos resistentes ao calor e fáceis de limpar tais como azulejos cerâmicos para as superfícies das paredes que rodeiam a placa Após instalar a placa certifique se de que o cabo de alimentação não é acessível através de portas ou gavetas de armário há um fluxo adequado de ar fres...

Page 121: ...a da superfície da mesa devem resistir ao calor Para evitar qualquer dano a camada sanduíche e o adesivo devem ser resistentes ao calor Não deve nunca utilizar um aparelho de limpeza a vapor Esta cerâmica só pode ser conectada a uma alimentação com impedância nunca superior a 0 427 ohm Caso seja necessário consulte a sua entidade de fornecimento elétrico para informações de impedância do sistema L...

Page 122: ...ma correta ajudará a prevenir quaisquer possíveis danos para o ambiente e para a saúde humana o que pode ocorrer se for eliminado de forma incorreta O símbolo no produto indica que este produto não pode ser tratado como resíduo doméstico Deve ser levado a um ponto de recolha para a reciclagem de produtos elétricos e eletrónicos Este aparelho necessita de uma eliminação de resíduos especializada Pa...

Page 123: ...izárólag szakképzett villanyszerelő hajthat végre módosításokat Jelen tanács figyelmen kívül hagyása elektromos áramütést vagy halált eredményezhet Vágási sérülés veszélye Óvatosság javasolt mint a pult szélei élesek Az óvatosság mellőzése sérüléseket vagy vágási sebeket eredményezhet Fontos biztonsági utasítások A készülék beszerelése vagy használata előtt olvassa ezeket az utasításokat A készülé...

Page 124: ... lásd a Telepítés fejezetet Tisztítás és karbantartás Elektromos áramütés veszélye Ne főzzön törött vagy megrepedt főzőlapon Ha a főzőlap felülete eltörött vagy megrepedt azonnal kapcsolja ki a készüléket a hálózati tápellátásnál fali kapcsolónál és vegye fel a kapcsolatot egy szakképzett szakemberrel Bármilyen tisztítás vagy karbantartás előtt kapcsolja le a főzőlapot fali kapcsolónál Jelen tanác...

Page 125: ...és mindig biztonságosan és gyermekektől távol tárolja Az óvatosság mellőzése sérüléseket vagy vágási sebeket eredményezhet Fontos biztonsági utasítások Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül működés közben A főzés közben túlcsorduló étel füstöt és esetlegesen felgyulladó zsíros kiömléseket eredményezhet Soha ne használja a készüléket munka vagy tárolófelületként Soha ne hagyjon tárgyakat va...

Page 126: ...je a készülék bármely elemét hacsak erre vonatkozó explicit javaslat nem található a jelen útmutatásban Minden egyéb szervizelést kizárólag szakképzett technikus végezhet A főzőlap tisztításához ne használjon gőzborotvát Ne helyezzen vagy ejtsen nehéz tárgyakat a főzőlapra Ne álljon a főzőlapra Ne használjon csipkézett élekkel rendelkező serpenyőket a készüléken illetve ne húzzon végig serpenyőket...

Page 127: ...ndezéssel A berendezés tisztítását és karbantartását gyermekek csak felügyelet alatt végezhetik FIGYELMEZTETÉS A főzőlapon a zsírral vagy olajjal való felügyelet nélküli sütés veszélyes és tüzet eredményezhet SOHA ne próbálja meg a tüzet vízzel oltani hanem kapcsolja ki a készüléket majd fedje le a lángot valamivel például egy fedővel vagy tűzoltó takaróval FIGYELMEZTETÉS Tűzveszély ne tároljon tá...

Page 128: ...et Billentyűzár vezérlés Főzőzóna választókapcsolók Termékinformáció A kerámia indukciós főzőlap különböző konyhai igények kielégítésére képes köszönhetően az ellenálláshuzalos fűtésnek a mikroszámítógépes vezérlésnek és választható teljesítményszinteknek így igazán optimális választás modern családok számára A főzőlap az ügyfelek igényeit helyezi a középpontba és igazodik az egyéni dizájnhoz A fő...

Page 129: ...különös figyelmet szentelve a Biztonsági figyel meztetések szakasznak Távolítson el bármilyen az indukciós főzőlapon maradt védőfóliát Az érintésvezérlés használata A vezérlőgombok érintésérzékenyek így a gombokra nem kell semmilyen nyomást kifejtenie Ne az ujja hegyét hanem az ujjbegyét használja Minden egyes érintés észlelésekor hangjelzés hallható Bizonyosodjon meg arról hogy a vezérlők mindig ...

Page 130: ...lépéseket 3 Ha a nem villog a kijelzőn és a víz melegszik a serpenyő megfelelő A következő anyagokból készült főzőedények nem megfelelőek színtiszta rozsdamentes acél alumínium vagy réz mágnesezhető alapi rész nélkül üveg fa porcelán kerámia és agyagedények Az égő mérete mm Legkisebb főzőedény átmérő mm 160 120 180 140 210 160 Ne használjon csipkézett élekkel vagy lekerekített alapi résszel rendel...

Page 131: ...ően különböző méretű edényeket használhat tájékozódjon az alábbi képekről Ha a ferromágneses rész csak részlegesen fedi le az edény alapi részét csak a ferromágneses rész fog felmelegedni előfordulhat hogy az alapi rész nem ferromágneses része nem melegszik fel eléggé a főzéshez Ha a ferromágneses terület nem homogén hanem például tartalmaz olyan anyagokat mint az alumínium ez negatívan befolyásol...

Page 132: ...on meg arról hogy a serpenyő és a főzőzóna felülete tiszta és száraz Érintse meg a főzőzóna választógombot ekkor egy jelzőfény az érintési ponton villogni kezd Válassza ki a hőbeállítást a vagy vezérlőgomb megérintésével Ha nem választ ki hőbeállítást 1 percen belül az indukciós főzőlap automatikusan kikapcsol Újból kell kezdenie az 1 lépéstől A hőfok beállítást a főzés során bármikor módosíthatja...

Page 133: ...ét A túlterhelés kockázatának elkerülése érdekében az indukciós főzőlapok képesek automatikusan adott alacsonyabb teljesítményszintre korlátozni saját működésüket A teljesítménykezelési funkció elérése Kapcsolja be a főzőlapot majd nyomja meg egyszerre a időzítő és billentyűzár gombot Az időzítő kijelzőn megjelenik a P5 felirat amely az 5 ös teljesít ményszintet jelöli Az alapértelmezett mód 7 2 k...

Page 134: ...a Érintse meg a plusz gombot amíg a P teljesítményszint jelzés meg nem jelenik Teljesítménynövelés funkció törlése Válassza ki a teljesítménynövelés funkcióval rendelkező zónát bal első zóna Érintse meg a mínusz gombot a keresetnövelő funkció törléséhez és válassza ki a beállítani kívánt szintet A teljesítménynövelés funkció csak 5 percig tarthat ezután a zóna automatikusan a 9 szintre lép A szüne...

Page 135: ...olt állapotban van 2 Érintse meg és tartsa lenyomva 2 másodpercig a billentyűzár vezérlőgombot 3 Most már használhatja a főzőlapot Amikor a főzőlap zárolás módban található a BE KI gombok kivételével az összes gombot letiltja a készülék vészhelyzet esetén bármikor kikapcsolhatja a főzőlapot a BE KI gombbal de a következő művelet előtt először fel kell oldania a zárolást Maradékhő figyelmeztetés Ha...

Page 136: ... 0 villog Állítsa be az időt 1 és 99 perc között az időzítő vagy gombjának megérintésével pl 5 A gomb egyszeri megnyomásával egy perccel növelheti az időt a gomb egyszeri megnyomásával pedig egy perccel csökkentheti az időt Ha a beállított idő meghaladja a 99 percet akkor a kijelző automatikusan visszatér a 00 értékre ha a és a gombot egyszerre nyomja meg a kijelzőn a 00 jelenik meg Amikor az időt...

Page 137: ...nik a hátralévő idő MEGJEGYZÉS A teljesítményszint kijelző jobb alsó sarkában egy piros pont jelenik meg amely jelzi a kiválasztott zónát A főzésidőzítő lejártakor az adott főzőzóna automatikusan kikapcsol Megjegyzés A többi főzőzóna tovább üzemel ha előzőleg bekapcsolta azokat Ha az időzítőt egynél több zónára állította Ha több főzőzónára állítja be az időzítőt a megfelelő főzőzónák piros pontjai...

Page 138: ...például abszorpciós módszerrel főzött rizs a legalacsonyabb beállításnál magasabb hőmérsékletet igényelhetnek annak biztosítására hogy az élelmiszer megfelelően megfő a javasolt időn belül Steak készítése Ízletes puha steak sütéséhez Sütés előtt hagyja a húst szobahőmérsékleten megközelítőleg 20 percig Forrósítson fel egy vastag fenekű serpenyőt A steak mindkét oldalát kenje át olajjal Egy kevés o...

Page 139: ...zá a szószt Óvatosan keverje össze az összetevőket így biztosítva hogy minden összetevő átmelegszik Azonnal tálalja Hőbeállítások Hőbeállítás Megfelelőség 1 2 kis mennyiségű élelmiszer óvatos melegítése csokoládé vaj olvasztása és könnyen odaégő ételek óvatos párolás lassú melegítés 3 4 újramelegítés gyors párolás rizsfőzés 5 6 palacsinta 7 8 gyors sütés tésztafélék főzése 9 dobva rázva pirítás hú...

Page 140: ...lületekre 1 Válassza le a főzőlap tápellátását a fali aljzatnál 2 Tartsa a pengét vagy eszközt 30 os szögben és távolítsa el a maradványt vagy kiömlött élelmiszert a főzőlap hideg felületére 3 Távolítsa el a szennyeződést vagy kiömlött élelmiszert törlőkendővel vagy papírtörlővel 4 Kövesse a fenti Mindennapi szennyeződés az üvegfelületen rész 2 4 lépését A megolvadt és cukros élelmiszerek vagy kiö...

Page 141: ...setén és nem jelez hibát Az indukciós főzőlap mély zümmögő hangot ad ki magas hőbeállítás mellett Ezt a hangot az indukciós főzés technológiája okozza Ez természetes jelenség azonban a zajnak halkulnia kell vagy el kell tűnnie ahogy csökkenti a hőbeállítást Ventilátorzaj hallható az indukciós főzőlapból Az indukciós főzőlapban egy ventilátor található az elektronika túlmelegedésének a megelőzése é...

Page 142: ...t visszaállt a megfelelő tápellátás E6 E9 Rossz indukciós főzőlap hősugárzás Indítsa újra a készüléket miután lehűlt az indukciós főzőlap A fentiek általános meghibásodásokra vonatkozó következtetések és ellenőrzések Az összes veszélyt és az indukciós főzőlap károsodását elkerülendő ne szerelje szét az egységet saját kezűleg Műszaki jellemzők Indukciós főzőlap CI642CBB 1 Főzőzónák 4 zóna Tápfeszül...

Page 143: ...nkafelületet Amint az alábbiakban látható Figyelmeztetés A munkafelület anyagául válasszon impregnált fát vagy más szigetelőanyagot H mm SZ mm M mm D mm A mm B mm X mm CI642CBB 1 590 520 58 54 560 490 50 mini Bizonyosodjon meg arról hogy a főzőlap számára minden körülmények között megfelelő szellőzés áll rendelkezésre illetve a bemeneti és kimeneti légnyílások akadálymentesek legyenek Győződjön me...

Page 144: ...rhetőnek kell lennie az ügyfél számára beépített főzőlap mellett a szerelés vonatkozásában bármilyen kétely felmerülése esetén vegye fel a kapcsolatot a helyi építésügyi hatóságokkal vagy tekintse át a rendelkezéseket a főzőlapot körülvevő falfelületekre hőálló és könnyen tisztítható termékeket például csempével helyezzen el A főzőlap beszerelése után bizonyosodjon meg az alábbiakról A tápkábel ne...

Page 145: ...nyagból kell állnia Bármilyen károsodás elkerülése érdekében a szendvics rétegnek és a ragasztónak hőállónak kell lennie Ne használjon gőzborotvát A kerámia főzőlap kizárólag 0 427 ohmnál nem nagyobb rendszerellenállással rendelkező tápellátáshoz csatlakoztatható Ha szükséges a rendszerellenállásra vonatkozó információ ügyében vegye fel a kapcsolatot a tápellátást biztosító szolgáltatóval A főzőla...

Page 146: ...etet vagy emberek egészségét illető károsodás megelőzésében amelyek felmerülhetnek a készülék nem megfelelő kiselejtezése esetén A terméken látható szimbólum arról tájékoztat hogy a készülék nem kezelhető szokványos háztartási hulladékként A készüléket adja le elektromos és elektronikus termékek újrahasznosítására létesített gyűjtőpontban A készülék különleges hulladékkezelési eljárásokat igényel ...

Page 147: ...sowanie się do tej porady może spowodować porażenie prądem lub śmierć Ryzyko skaleczenia Uważaj krawędzie paneli są ostre Niezachowanie ostrożności może spowodować obrażenia ciała lub skaleczenia Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed zainstalowaniem lub użyciem tego urządzenia W żadnym momencie nie należy umieszczać na urządzeniu żadnych materiałów...

Page 148: ...wacja Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym Nie gotuj na zepsutej lub pękniętej płycie kuchennej Jeśli powierzchnia płyty kuchennej złamie się lub pęknie natychmiast wyłącz urządzenie za pomocą zasilania sieciowego wyłącznik ścienny i skontaktuj się z wykwalifikowanym technikiem Przed czyszczeniem lub konserwacją wyłącz płytę kuchenną przy ścianie Niezastosowanie się do tej porady może spowodo...

Page 149: ...sze przechowuj bezpiecznie i poza zasięgiem dzieci Niezachowanie ostrożności może spowodować obrażenia ciała lub skaleczenia Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania Kipienie powoduje dymienie i tłuste wycieki które mogą się zapalić Nigdy nie używaj urządzenia jako powierzchni do pracy lub przechowywania Nigdy nie zostawiaj żadnych ...

Page 150: ... wykonywane przez wykwalifikowanego technika Nie używaj myjki parowej do czyszczenia płyty grzewczej Nie kładź ani nie upuszczaj ciężkich przedmiotów na płytę kuchenną Nie stawaj na płycie kuchennej Nie używaj garnków z nierównymi krawędziami ani nie przeciągaj naczyń po powierzchni szkła ponieważ może to porysować szkło Do czyszczenia płyty kuchennej nie używaj druciaków ani innych szorstkich śro...

Page 151: ...otowanie na płycie kuchennej potraw z użyciem tłuszczu lub oleju bez nadzoru może być niebezpieczne i spowodować pożar NIGDY nie próbuj gasić ognia wodą Należy wyłączyć urządzenie a następnie zakryć płomień na przykład pokrywką lub kocem gaśniczym OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo pożaru nie przechowuj przedmiotów na powierzchniach gotowania OSTRZEŻENIE Jeśli powierzchnia jest pęknięta wyłącz urządzen...

Page 152: ...okady Przyciski wyboru strefy grzewczej Informacje o produkcie Płyta ceramiczna indukcyjna umożliwia przyrządzenie potraw różnych kuchni dzięki ogrzewaniu drutem oporowym komputerowemu sterowaniu i wyborowi wielu mocy co oznacza że jest ona optymalnym wyborem dla nowoczesnych rodzin Płyta została zaprojektowana z myślą o potrzebach klientów i wyróżnia się spersonalizowanym wzornictwem Płyta jest b...

Page 153: ...kcję Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Usuń wszelkie folie ochronne które mogą nadal znajdować się na Twojej płycie indukcyjnej Korzystanie z przycisków dotykowych Elementy sterujące reagują na dotyk więc nie musisz naciskać Użyj opuszka palca a nie jego czubka Za każdym razem gdy zostanie zarejestrowany dotyk usłyszysz sygnał dźwiękowy Upewnij się że elementy sterujące są zawsze czyste suche i...

Page 154: ...Rozpoczęcie gotowania 3 Jeśli na wyświetlaczu nie miga a woda się nagrzewa naczynie jest odpowiednie Naczynia wykonane z następujących materiałów nie są odpowiednie czysta stal nierdzewna aluminium lub miedź bez podstawy magnetycznej szkło drewno porcelana ceramika i naczynia ceramiczne Rozmiar palnika mm Minimalny rozmiar naczynia średnica mm 160 120 180 140 210 160 Nie używaj naczyń z nierównymi...

Page 155: ...ymiaru strefy można zastosować garnki o różnych średnicach jak na zdjęciu poniżej Jeśli część ferromagnetyczna przykrywa tylko część dna naczynia nagrzeje się tylko obszar ferromagnetyczny a pozostała część dna może nie nagrzać się do temperatury wystarczającej do gotowania Jeśli obszar ferromagnetyczny nie jest jednorodny ale zawiera inne materiały takie jak aluminium może to wpłynąć na nagrzewan...

Page 156: ...dno naczynia i powierzchnia strefy gotowania są czyste i suche Dotknij przycisku wyboru strefy grzewczej a obok przycisku zacznie migać wskaźnik Wybierz ustawienie grzania dotykając przycisku lub Jeśli nie wybierzesz ustawienia mocy grzania w ciągu 1 minuty płyta indukcyjna wyłączy się automatycznie Konieczne będzie ponowne rozpoczęcie od kroku 1 Podczas gotowania można w dowolnym momencie zmienić...

Page 157: ...niania mocy dla płyty indukcyjnej wybierając różne zakresy mocy Płyty indukcyjne są w stanie automatycznie się ograniczać aby pracować na niższym poziomie mocy aby uniknąć ryzyka przeciążenia Aby rozpocząć korzystanie z funkcji zarządzania energią Włącz płytę a następnie naciśnij jednocześnie przycisk minutnik oraz przycisk blokady Wskaźnik minutnika wyświetli P5 co oznacza poziom mocy 5 Tryb domy...

Page 158: ...ewej stronie Naciśnij klawisz plus aż wskaźnik poziomu mocy pokaże P Wyłączenie funkcji Boost Wybierz strefę z funkcją Boost strefa z przodu po lewej stronie Naciśnij klawisz minus aby anulować funkcję Boost i wybierz poziom który chcesz ustawić Funkcja Boost może działać tylko przez 5 minut Po tym czasie strefa automatycznie przejdzie do poziomu 9 Korzystanie z funkcji pauzy Naciśnij przycisk pau...

Page 159: ... minutnika pokaże Lo Aby odblokować sterowanie 1 Upewnij się że płyta jest włączona 2 Przytrzymaj przycisk blokady przez 2 sekundy 3 Możesz teraz zacząć korzystać z płyty Gdy płyta jest w trybie blokady wszystkie elementy sterujące są wyłączone z wyjątkiem WŁ WYŁ płytę można zawsze wyłączyć za pomocą przełącznika WŁ WYŁ W sytuacji awaryjnej ale w następnej operacji należy najpierw odblokować płytę...

Page 160: ...a pojawi się 00 i miga 0 Ustaw czas od 1 do 99 minut za pomocą przycisku lub timera np 5 Naciśnij raz aby zwiększyć czas o minutę naciśnij raz aby zmniejszyć czas o minutę Gdy ustawiony czas przekroczy 99 minut minutnik automatycznie powróci do ustawienia 00 jeśli przyciski i zostaną wciśnięte jednocześnie wskaźnik wyświetli 00 Gdy czas zostanie ustawiony odliczanie rozpocznie się natychmiast Wyśw...

Page 161: ...a kropka wskazująca że strefa została wybrana Po wygaśnięciu minutnika gotowania odpowiednia strefa gotowania zostanie automatycznie wyłączona Uwaga Inne strefy gotowania będą nadal działać jeśli zostały wcześniej włączone Jeśli minutnik jest ustawiony dla więcej niż jednej strefy Po ustawieniu minutnika dla kilku stref gotowania wyświetlane są czerwone kropki odpowiednich stref gotowania Wyświetl...

Page 162: ...ry wrzenia Niektóre zadania w tym gotowanie ryżu metodą absorpcji mogą wymagać ustawienia wyższego niż najniższe aby zapewnić prawidłowe ugotowanie żywności w zalecanym czasie Pieczony stek Aby ugotować soczyste aromatyczne steki Odstaw mięso w temperaturze pokojowej na około 20 minut przed gotowaniem Podgrzej patelnię z ciężką podstawą Posmaruj obie strony steku olejem Skrop niewielką ilość oleju...

Page 163: ...ię że są podgrzane Podawaj od razu Ustawienia ogrzewania Ustawienia podgrzewania Stosowność 1 2 delikatne podgrzewanie niewielkich ilości jedzenia topienie czekolady masła i potraw które łatwo przypalić delikatne gotowanie powolne podgrzewanie 3 4 odgrzewanie szybkie gotowanie gotowanie ryżu 5 6 naleśniki 7 8 smażenie gotowanie makaronu 9 podsmażanie pieczenie doprowadzenie zupy do wrzenia gotowan...

Page 164: ...e powierzchnie stref gotowania 1 Wyłącz płytę grzejną przy wyjmując wtyczkę z gniazdka ściennego 2 Trzymaj ostrze lub naczynie pod kątem 30 i zdrap zabrudzenie lub rozlej płyn na chłodny obszar płyty kuchennej 3 Wyczyść zabrudzenie lub zbierz rozlany płyn ściereczką do naczyń lub ręcznikiem papierowym 4 Wykonaj czynności od 2 do 4 z części Codzienne zabrudzenie szkła powyżej Jak najszybciej usuwaj...

Page 165: ... Płyta indukcyjna wydaje ciche brzęczenie gdy jest używana na wysokim poziomie mocy Jest to spowodowane technologią gotowania indukcyjnego Jest to normalne ale hałas powinien się wyciszyć lub całkowicie zniknąć po zmniejszeniu mocy grzania Hałas wentylatora dochodzi z płyty indukcyjnej Włączył się wentylator chłodzący wbudowany w płytę indukcyjną aby zapobiec przegrzaniu elektroniki Może nadal dzi...

Page 166: ...anie wróci do normy E6 E9 Złe promieniowanie cieplne płyty indukcyjnej Uruchom ponownie po ostygnięciu płyty indukcyjnej Powyższe to ocena i badanie typowych awarii Aby uniknąć zagrożeń i uszkodzenia płyty indukcyjnej nie należy samodzielnie demontować urządzenia Specyfikacja techniczna Płyta indukcyjna CI642CBB 1 Strefy gotowania 4 strefy Napięcie zasilania 220 240 V 50 60 Hz Zainstalowana moc el...

Page 167: ...ceń spowodowanych promieniowaniem cieplnym z płyty grzejnej Jak pokazano niżej Ostrzeżenie Blat musi być wykonany z impregnowanego drewna lub innego materiału izolacyjnego L mm H mm W mm D mm A mm B mm X mm CI642CBB 1 590 520 58 54 560 490 50 mini W każdym przypadku upewnij się że płyta jest dobrze wentylowana a wlot i wylot powietrza nie są zablokowane Upewnij się że płyta jest w dobrym stanie Ja...

Page 168: ...ta po zainstalowaniu płyty grzejnej W razie wątpliwości dotyczących instalacji należy skonsultować się z lokalnymi władzami budowlanymi i przepisami Używasz odpornych na ciepło i łatwych do czyszczenia wykończeń takich jak płytki ceramiczne na powierzchniach ścian otaczających płytę kuchenną Po zainstalowaniu płyty upewnij się że Kabel zasilający nie jest dostępny przez drzwi szafki lub szuflady Z...

Page 169: ...trefa grzewcza nad blatem powinny być odporne na ciepło Aby uniknąć uszkodzeń warstwa i klej muszą być odporne na ciepło Nie należy używać odkurzacza parowego Płytę ceramiczną można podłączyć tylko do zasilania o impedancji systemu nie większej niż 0 427 oma W razie potrzeby należy skontaktować się z dostawcą energii elektrycznej w celu uzyskania informacji o impedancji systemu Podłączanie płyty d...

Page 170: ...ia ludzkiego które mogą wystąpić na skutek nieprawidłowego przetwarzania odpadów z niniejszego urządzenia Ten symbol na produkcie wskazuje że produkt nie może być traktowany jak odpady z gospodarstwa domowego Należy go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów w celu poddania recyklingowi sprzętu elektrycznego i elektronicznego To urządzenie wymaga specjalistycznej utylizacji W celu dalsz...

Page 171: ...όνο από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο Η μη τήρηση αυτών των συμβουλών μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία ή θάνατο Κίνδυνος από κόψιμο Προσέξτε οι ακμές της επιφάνειας είναι κοφτερές Η έλλειψη προσοχής μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό ή κοψίματα Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση ή τη χρήση αυτής της συσκευής Δεν πρέπει να τοποθετούνται ποτέ κα...

Page 172: ...ήση ακατάλληλων προφυλακτικών εστιών μπορεί να προκαλέσει ατυχήματα Λανθασμένη εγκατάσταση της συσκευής θα μπορούσε να ακυρώσει τυχόν αξιώσεις στα πλαίσια της εγγύησης ή αξιώσεις αστικής ευθύνης Όσον αφορά τις λεπτομέρειες της εγκατάστασης ανατρέξτε στην ενότητα Εγκατάσταση Λειτουργία και συντήρηση Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μην μαγειρεύετε σε σπασμένη ή ραγισμένη επιφάνεια εστιών Εάν η επιφάνεια των...

Page 173: ...ώς μπορεί να ζεσταθούν 4 Παιδιά ηλικίας κάτω των 8 ετών πρέπει να παραμένουν σε απόσταση εκτός εάν παρακολουθούνται συνεχώς Οι λαβές των σκευών μπορεί να είναι ζεστές κατά την αφή Φροντίστε οι λαβές της σκευών να μην προεξέχουν ώστε να καλύπτουν άλλες ζώνες μαγειρέματος που είναι ενεργοποιημένες Φροντίστε οι λαβές να βρίσκονται σε σημεία που δεν φτάνουν τα παιδιά Εάν δεν ακολουθήσετε αυτές τις συμ...

Page 174: ... ζωνών μαγειρέματος αφαιρώντας το σκεύος Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή ή να κάθονται στέκονται ή ανεβαίνουν σε αυτή Μην αποθηκεύετε αντικείμενα που ενδιαφέρουν τα παιδιά σε ντουλάπια που βρίσκονται πάνω από τη συσκευή Τα παιδιά που ανεβαίνουν στην εστία μπορεί να τραυματιστούν σοβαρά Μην αφήνετε τα παιδιά μόνα ή χωρίς επίβλεψη στην περιοχή όπου χρησιμοποιείται η συσκευή Παιδιά...

Page 175: ...λώδιο παροχής ρεύματος έχει φθαρεί πρέπει να αντικαθίσταται από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπο σέρβις ή από άλλα πρόσωπα με παρόμοια πιστοποιημένα προσόντα ώστε να αποφεύγεται κάθε κίνδυνος Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση μόνο σε περιβάλλον οικιακού νοικοκυριού Εμπορική χρήση οποιουδήποτε είδους δεν καλύπτεται από την εγγύηση του κατασκευαστή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η συσκευή και τα προσβάσιμα μέρη...

Page 176: ...α π χ με ένα καπάκι ή με πυρίμαχη κουβέρτα πυρκαγιάς ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς μην αποθηκεύετε αντικείμενα στις επιφάνειες μαγειρέματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εάν η επιφάνεια έχει ρωγμές απενεργοποιήστε τη συσκευή για να αποφύγετε το ενδεχόμενο ηλεκτροπληξίας σε περίπτωση επιφανειών εστιών από κεραμικό γυαλί ή παρόμοιο υλικό που προστατεύει ηλεκτροφόρα τμήματα Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ατμοκαθαρ...

Page 177: ...δώματος πλήκτρων Χειριστήρια επιλογής ζώνης θέρμανσης Στοιχεία προϊόντος Η κεραμική επαγωγική εστία μπορεί να καλύψει διαφορετικές απαιτήσεις μαγειρέματος λόγω της θέρμανσης με αντίσταση σύρματος του ελέγχου με μικροεπεξεργαστή και της επιλογής πολλαπλών ισχύων με αποτέλεσμα να είναι πραγματικά η βέλτιστη επιλογή για σύγχρονες οικογένειες Η εστία εστιάζει στους πελάτες και υιοθετεί εξατομικευμένο ...

Page 178: ...ενότητα Προειδοποιήσεις Ασφαλείας Αφαιρέστε τυχόν προστατευτική μεμβράνη που μπορεί να βρίσκεται ακόμη επάνω στην επαγωγική εστία σας Χρήση των χειριστηρίων αφής Τα χειριστήρια ανταποκρίνονται στην αφή οπότε δεν χρειάζεται να ασκείτε πίεση Χρησιμοποιείτε τη ρώγα του δακτύλου σας όχι την άκρη του Κάθε φορά που καταγράφεται ένα άγγιγμα ακούγεται ένα ηχητικό σήμα Βεβαιωθείτε ότι τα χειριστήρια είναι ...

Page 179: ...θόνη δεν αναβοσβήνει και το νερό θερμαίνεται το σκεύος είναι κατάλληλο Δεν είναι κατάλληλα τα μαγειρικά σκεύη που είναι κατασκευασμένα από τα ακόλουθα υλικά καθαρός ανοξείδωτος χάλυβας αλουμίνιο ή χαλκός χωρίς μαγνητική βάση γυαλί ξύλο πορσελάνη κεραμικά και πήλινα σκεύη Μέγεθος καυστήρα mm Το μικρότερο σκεύος διάμετρος mm 160 120 180 140 210 160 Μην χρησιμοποιείτε μαγειρικά σκεύη με αιχμηρές άκρε...

Page 180: ...αστάσεις της ζώνης μπορείτε να χρησιμοποιείτε σκεύη διαφορετικών διαμέτρων όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα Εάν το σιδηρομαγνητικό μέρος καλύπτει μόνο εν μέρει τη βάση του σκεύους θερμαίνεται μόνο η σιδηρομαγνητική περιοχή ενώ το υπόλοιπο της βάσης μπορεί να μην θερμανθεί επαρκώς ώστε να φτάσει τη θερμοκρασία μαγειρέματος Εάν η σιδηρομαγνητική περιοχή δεν είναι ομοιογενής αλλά περιλαμβάνει και ά...

Page 181: ...γγίζοντας το χειριστήριο επιλογής ζώνης θέρμανσης αναβοσβήνει μια ένδειξη δίπλα στο πλήκτρο Επιλέξτε μια ρύθμιση θέρμανσης αγγίζοντας το χειριστήριο ή Εάν δεν επιλέξετε ρύθμιση θέρμανσης εντός 1 λεπτού η επαγωγική εστία απενεργοποιείται αυτόματα Θα πρέπει να ξεκινήσετε ξανά από το βήμα 1 Μπορείτε να τροποποιήσετε τη ρύθμιση θέρμανσης ανά πάσα στιγμή κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος Όταν τελειώσετ...

Page 182: ...τερο επίπεδο ισχύος ώστε να αποφευχθεί ο κίνδυνος υπερφόρτωσης Για να εισέλθετε στη λειτουργία διαχείρισης ενέργειας Ενεργοποιήστε την εστία και στη συνέχεια πατήστε ταυτόχρονα το χρονοδιακόπτης και το κλείδωμα πλήκτρων Η ένδειξη χρονοδιακόπτη εμφανίζει P5 που σημαίνει επίπεδο ισχύος 5 Ο προεπιλεγμένος τρόπος λειτουργίας είναι στα 7 2 kW Για μεταγωγή σε άλλο επίπεδο Πατήστε από τον χρονοδιακόπτη Υ...

Page 183: ...ς Επιλέξτε τη ζώνη με λειτουργία ενίσχυσης ζώνη εμπρός αριστερά Αγγίζοντας το πλήκτρο μείον για να ακυρώσετε τη λειτουργία ενίσχυσης και επιλέξτε το επίπεδο που θέλετε να ορίσετε Η λειτουργία ενίσχυσης μπορεί να διαρκεί για 5 λεπτά μόνο και μετά από αυτό το διάστημα η ζώνη μετάγεται αυτόματα στο επίπεδο 9 Χρήση της λειτουργίας Παύση Πατήστε το χειριστήριο Παύσης οι ζώνες θέρμανσης διακόπτουν τη λε...

Page 184: ...τεταμένα το χειριστήριο κλειδώματος πλήκτρων για 2 δευτερόλεπτα 3 Τώρα μπορείτε να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε την εστία σας Όταν η εστία είναι σε κατάσταση κλειδώματος όλα τα χειριστήρια είναι απενεργοποιημένα εκτός από το ON OFF Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση μπορείτε πάντα να απενεργοποιήσετε την εστία με το χειριστήριο ON OFF Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης αλλά θα πρέπει...

Page 185: ...ην οθόνη του χρονοδιακόπτη εμφανίζεται η ένδειξη 00 και το 0 θα αναβοσβήνει Ρυθμίστε τον χρόνο από 1 έως 99 λεπτά αγγίζοντας το χειριστήριο ή του χρονοδιακόπτη π χ 5 Πατήστε το μία φορά για να αυξήσετε τον χρόνο κατά ένα λεπτό πατήστε το μία φορά για να μειώσετε τον χρόνο κατά ένα λεπτό Όταν ο καθορισμένος χρόνος υπερβεί τα 99 λεπτά επανέρχεται αυτόματα στο 00 εάν πατηθούν ταυτόχρονα τα πλήκτρα κα...

Page 186: ...ι έχει επιλεγεί ζώνη Όταν λήξει ο χρονοδιακόπτης μαγειρέματος η αντίστοιχη ζώνη μαγειρέματος απενεργοποιείται αυτόματα Σημείωση Οι άλλες ζώνες μαγειρέματος συνεχίζουν να λειτουργούν εάν έχουν ενεργοποιηθεί προηγουμένως Εάν έχει ρυθμιστεί χρονοδιακόπτης σε περισσότερες από μία ζώνες Όταν ρυθμίζετε χρονοδιακόπτη για πολλές ζώνες μαγειρέματος εμφανίζονται κόκκινες κουκκίδες ως ενδείξεις των σχετικών ...

Page 187: ...ομένου του μαγειρέματος ρυζιού με τη μέθοδο απορρόφησης ενδέχεται να απαιτούν ρύθμιση υψηλότερη από τη χαμηλότερη ρύθμιση για να διασφαλιστεί ότι το φαγητό μαγειρεύεται σωστά στον προτεινόμενο χρόνο Καψάλισμα μπριζόλας Για να μαγειρέψετε ζουμερές γευστικές μπριζόλες Αφήστε το κρέας σε θερμοκρασία δωματίου για περίπου 20 λεπτά πριν το ψήσετε Ζεστάνετε ένα τηγάνι με βαριά βάση Αλείψτε και τις δύο πλ...

Page 188: ...το σκεύος και προσθέστε τη σάλτσα σας Ανακατέψτε απαλά τα υλικά για να βεβαιωθείτε ότι έχουν ζεσταθεί ομοιόμορφα Σερβίρετε αμέσως Ρυθμίσεις θερμότητας Ρύθμιση θερμότητας Χρησιμότητα 1 2 ευαίσθητη θέρμανση για μικρές ποσότητες φαγητού λιώσιμο σοκολάτας βουτύρου και τρόφιμα που καίγονται γρήγορα απαλό σιγοβράσιμο αργή θέρμανση 3 4 αναθέρμανση γρήγορο σιγοβράσιμο μαγείρεμα ρυζιού 5 6 τηγανίτες 7 8 σο...

Page 189: ...Απενεργοποιήστε την εστία βγάζοντας το φις από την πρίζα του τοίχου 2 Κρατήστε τη λεπίδα ή το εργαλείο σε γωνία 30 και σπρώξτε ξύνοντας τα υπολείμματα από το λέρωμα ή την υπερχείλιση προς μια ψυχρή κρύα περιοχή της εστίας 3 Καθαρίστε τα υπολείμματα από το λέρωμα ή την υπερχείλιση με ένα πανί ή μια χαρτοπετσέτα 4 Ακολουθήστε τα βήματα 2 έως 4 για τους Καθημερινούς λεκέδες πάνω στην γυάλινη επιφάνει...

Page 190: ...ιμοποιείται σε υψηλή ρύθμιση θέρμανσης Αυτό οφείλεται στην τεχνολογία του επαγωγικού μαγειρέματος Πρόκειται για κάτι φυσιολογικό αλλά ο θόρυβος θα πρέπει να μειώνεται ή να εξαφανίζεται εντελώς όταν επιλέγετε χαμηλότερη ρύθμιση θέρμανσης Από την επαγωγική εστία ακούγεται θόρυβος ανεμιστήρα Για να αποτραπεί η υπερθέρμανση των ηλεκτρονικών κυκλωμάτων έχει ενεργοποιηθεί ένας ανεμιστήρας ψύξης που είνα...

Page 191: ...ματος επανέλθει σε κανονική κατάσταση Ε6 Ε9 Πρόβλημα από την ακτινοβόληση θερμότητας της επαγωγικής εστίας Κάντε επανεκκίνηση αφού κρυώσει η επαγωγική εστία Τα παραπάνω είναι η ερμηνεία και οι οδηγίες ελέγχου κοινών σφαλμάτων Μην αποσυναρμολογείτε τη μονάδα μόνοι σας ώστε να αποφύγετε κινδύνους τραυματισμού και την πρόκληση ζημιάς στην επαγωγική εστία Τεχνικές προδιαγραφές Επαγωγική εστία CI642CBB...

Page 192: ...λείται από τη θερμική ακτινοβολία από την εστία μαγειρέματος Όπως φαίνεται παρακάτω Προειδοποίηση Το υλικό της επιφάνειας εργασίας πρέπει να χρησιμοποιεί εμποτισμένο ξύλο ή άλλο μονωτικό υλικό Μ mm Π mm Υ mm Β mm A mm B mm X mm CI642CBB 1 590 520 58 54 560 490 50 τουλάχιστον Υπό οποιεσδήποτε συνθήκες εξασφαλίστε ότι η επαγωγική εστία έχει καλό εξαερισμό και ότι η εισαγωγή και η εξαγωγή του αέρα δε...

Page 193: ... τοποθετημένη θα συμβουλευτείτε τις τοπικές οικοδομικές αρχές και τους κανονισμούς εάν έχετε αμφιβολίες σχετικά με την εγκατάσταση χρησιμοποιείτε ανθεκτικά στη θερμότητα και εύκολα καθαριζόμενα υλικά φινιρίσματος όπως κεραμικά πλακίδια για τις επιφάνειες τοίχου που περιβάλλουν την εστία Όταν έχετε εγκαταστήσει την εστία βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας δεν είναι προσβάσιμο μέσα από πορτάκια ...

Page 194: ...ζώνη θέρμανσης με επαγωγή πάνω από την επιφάνεια εργασίας πρέπει να αντέχουν στη θερμότητα Για να αποφευχθεί οποιαδήποτε ζημιά τα επάλληλα στρώματα και η κόλλα πρέπει να είναι ανθεκτικά στη θερμότητα Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ατμοκαθαριστής Αυτή η κεραμική εστία μπορεί να συνδέεται μόνο σε παροχή με σύνθετη αντίσταση συστήματος όχι μεγαλύτερη από 0 427 Ω Εάν είναι απαραίτητο συμβουλευτείτε τη ...

Page 195: ...ετε στην αποφυγή τυχόν ζημιών στο περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία οι οποίες διαφορετικά θα μπορούσαν να προκληθούν εάν η διάθεση γινόταν με λάθος τρόπο Το σύμβολο στο προϊόν υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται ως κανονικά οικιακά απορρίμματα Θα πρέπει να μεταφερθεί σε σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών ειδών Αυτή η συσκευή απαιτεί εξειδικευμένη απόρριψη απ...

Page 196: ...ұл кеңесті орындамау салдарынан электр тогы соғуы немесе өлім болуы мүмкін Кесу қаупі Абайлаңыз панель жиектері өткір Сақтық шараларын қолданбау салдарынан адамдар бір жерін жарақаттап немесе кесіп алуы мүмкін Маңызды қауіпсіздік нұсқаулары Бұл жабдықты орнату немесе пайдалану алдында осы нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз Бұл жабдықтың үстіне еш уақытта жанғыш материал немесе бұйымдар қоймау керек Б...

Page 197: ...Пайдалану және техникалық қызмет көрсету Электр тогының соғу қаупі Сынған немесе шытынаған пісіру панелінде тамақ пісірмеңіз Пісіру панелінің беті сынса немесе шытынаса жабдықты қуат көзінен қабырғадағы қосқыштан дереу өшіріп білікті техникке хабарласыңыз Тазалау немесе техникалық қызмет көрсету алдында пісіру панелін қабырғадағы қосқыштан өшіріңіз Бұл кеңесті орындамау салдарынан электр тогы соғу...

Page 198: ...аса сақ болу керек және әрқашан қауіпсіз және балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз Сақтық шараларын қолданбау салдарынан адамдар бір жерін жарақаттап немесе кесіп алуы мүмкін Маңызды қауіпсіздік нұсқаулары Жабдықты пайдалану кезінде ешқашан қараусыз қалдырмаңыз Қатты қайнағаннан түтін шығуы және тасыған майлы заттар тұтануы мүмкін Жабдықты ешқашан жұмыс немесе сақтау беті ретінде пайдаланбаңыз...

Page 199: ...меңіз немесе ауыстырмаңыз Басқа қызмет көрсету жұмыстарының барлығын білікті техник орындауы керек Пісіру панелін тазалау үшін бумен тазалағышты пайдаланбаңыз Пісіру панелінің үстіне ауыр заттар қоймаңыз немесе тастамаңыз Пісіру панелінің үстінде тұрмаңыз Жиектері тегіс емес табаларды пайдаланбаңыз немесе табаларды шыны беттің үстінде сүйретпеңіз себебі бұл әйнектің бетінде сызат қалдыруы мүмкін П...

Page 200: ...калық күтім жұмыста рын балалар бақылаусыз орындамауы керек АБАЙЛАҢЫЗ Жануар майымен немесе өсімдік майымен конфоркада қараусыз пісіру қауіпті және өртке себеп болуы мүмкін Өртті ЕШҚАШАН сумен өшіруге тырыспаңыз оның орнына жабдықты өшіріп жалынды қақпақпен немесе өрт басқыш жамылғымен жабыңыз АБАЙЛАҢЫЗ Өрт шығу қаупі заттарды пісіру беттерінде сақтамаңыз АБАЙЛАҢЫЗ Егер ток жүретін бөліктерді қорғ...

Page 201: ...ідірту Перне құлпын басқару элементі 5 Қыздыру аймағын таңдайтын басқару элементтері Өнім туралы ақпарат Керамика индукциялық конфорка электр кедергісі жоғары сыммен қыздыру микрокомпьютерлік басқару мен көп қуатты таңдаудың арқасында ас үйдің әртүрлі талаптарын қанағаттандыра алады сондықтан ол қазіргі заманғы отбасылар үшін шынымен оңтайлы таңдау Конфорка негізінен тұтынушыларға арнап жасалған ж...

Page 202: ...қып шығыңыз Индукциялық конфорканың бетінде әлі де болуы мүмкін қандай да бір қорғаныш үлдірді алып тастаңыз Сенсорлы басқару элементтерін пайдалану Басқару элементтері түрткеніңізге жауап береді сондықтан қатты басудың қажеті жоқ Саусағыңыздың ұшын емес томпақ жерін пайдаланыңыз Түрту тіркелген сайын дыбыстық сигнал естисіз Басқару элементтері әрқашан таза құрғақ және оларды жабатын ешбір зат мыс...

Page 203: ...ыз 3 Егер дисплейде жыпылықтамай су ысыса таба жарамды Мына материалдардан жасалған ыдыстар жарамайды таза тот баспайтын болат магнит түбі жоқ алюминий немесе мыс шыны ағаш фарфор керамика және фаянс Жанарғы өлшемі мм Ең кішкентай ыдыс диаметрі мм 160 120 180 140 210 160 Жиектері тегіс емес немесе түбі жұмыр ыдыстарды қолданбаңыз Табаның табаны тегіс екеніне шыныға тығыз жанасып орналасатынына жән...

Page 204: ...үмкін Аймақтың өлшеміне сәйкес төмендегі суреттегідей әртүрлі диаметрлі кәстрөлдерді пайдалануға болады Егер ферромагниттік бөлік табаның түбін ішінара ғана жауып тұрса тек ферромагниттік аймақ қызады ал түптің қалған бөлігі пісіру үшін жеткілікті температураға дейін қызбауы мүмкін Егер ферромагниттік аймақ біртекті болмаса бірақ онда алюминий сияқты басқа материал болса бұл қыздыруға және табаны ...

Page 205: ...кеніне көз жеткізіңіз 3 Қыздыру аймағын таңдайтын басқару элементін түрткенде перненің жанындағы индикатор жыпылықтайды 4 немесе басқару элементін түрту арқылы қыздыру параметрін таңдаңыз Егер 1 минут ішінде қыздыру параметрін таңдамасаңыз индукциялық конфорка автоматты түрде өшеді Қайтадан 1 қадамнан бастау қажет болады Пісіру барысында қызу параметрін кез келген уақытта өзгертуге болады Пісіріп ...

Page 206: ...максимум қуатты сіңіру деңгейін орнатуға болады Индукциялық конфоркалар шамадан тыс жүктелу қаупін болдырмас үшін төмен қуат деңгейінде жұмыс істеу үшін автоматты түрде өзін өзі шектей алады Қуатты басқару функциясына кіру үшін 1 Конфорканы қосыңыз содан кейін таймер және перне құлпы түймелерін бір уақытта басыңыз Уақыт индикаторында P5 көрсетіліп қуат деңгейі 5 екенін білдіреді Әдепкі режим 7 2 к...

Page 207: ...дикаторында P көрсетілгенше плюс пернесін басып тұрыңыз Күшейту функциясынан бас тарту 3 Күшейту функциясы бар аймақты алдыңғы сол жақ аймақ таңдаңыз 4 Күшейту функциясынан бас тарту үшін минус пернесін түртіңіз де орнатқыңыз келетін деңгейді таңдаңыз Күшейту функциясы тек 5 минутқа созылуы мүмкін одан кейін аймақ автоматты түрде 9 деңгейге өтеді Кідірту функциясын пайдалану 1 Кідірту басқару элем...

Page 208: ...тіледі Басқару элементтерінің құлпын ашу үшін 1 Конфорка қосулы екеніне көз жеткізіңіз 2 Перне құлпын басқару элементін 2 секунд басып тұрыңыз 3 Енді конфорканы пайдалана бастауыңызға болады Конфорка құлыптау режимінде болғанда ҚОСУ ӨШІРУ түймесінен басқа басқару элементтерің барлығы ажыратылады Төтенше жағдайда конфорканы әрқашан ҚОСУ ӨШІРУ басқару элементімен өшіруге болады бірақ келесі жолы пай...

Page 209: ...інде 00 көрсетіледі де 0 жыпылықтайды 3 Таймерді басқару элементінің немесе түймесін түрту арқылы уақытты 1 ден 99 минутқа дейін орнатыңыз мысалы 5 4 түймесін бір рет бассаңыз уақыт бір минутқа артады ал түймесін бір рет бассаңыз уақыт бір минутқа азаяды Орнатылған уақыт 99 минуттан асқан кезде ол автоматты түрде 00 минутқа қайтады Егер және пернелері бір уақытта басылса индикаторда 00 көрсетіледі...

Page 210: ...көрсеткішінің төменгі оң жақ бұрышында сол аймақ таңдалғанын көрсететін қызыл нүкте болады 6 Пісіру таймерінің мерзімі аяқталғанда тиісті пісіру аймағы автоматты түрде өшеді Ескертпе Басқа пісіру аймақтары бұрын қосылған болса олар жұмыс істей береді Таймер бірнеше аймаққа орнатылған болса 1 Таймерді бірнеше пісіру аймағы үшін орнатқанда тиісті пісіру аймақтарының қызыл нүктелері көрсетіледі Тайме...

Page 211: ...і шамадан тыс пісірместен қалыптасады Сондай ақ жұмыртқадан жасалатын және ұнмен қоюландырылатын тұздықтарды қайнау нүктесінен төмен температурада пісіру керек Кей тапсырмалар соның ішінде сіңіру әдісімен күрішті пісіру үшін тағамның ұсынылған уақытта дұрыс пісуін қамтамасыз ету үшін ең төменгі параметрден жоғары параметр қажет болуы мүмкін Қызартып қуырылған стейк Сөлді әрі дәмді стейктерді пісір...

Page 212: ...араластырып қуырыңыз Олар ыстық бірақ әлі де қытырлақ болып тұрғанда пісіру аймағын төменірек параметрге бұрап етті қайтадан табаға салып тұздығыңызды қосыңыз 6 Ингредиенттер толық ысуын қамтамасыз ету үшін оларды ақырын араластырыңыз 7 Бірден дастарханға қойыңыз Қызу параметрлері Қызу параметрі Жарамдылығы 1 2 аз мөлшердегі тағамды аздап жылыту шоколадты сары майды еріту және тез күйіп кететін та...

Page 213: ...ты қабырғадағы қосқыштан өшіріңіз 2 Пышақты немесе құралды 30 бұрышта ұстаңыз да кірді немесе төгілген тағамды пісіру панелінің салқын жеріне қырыңыз 3 Кірді немесе төгілген тағамды ыдыс аяқ сүртетін шүберекпен немесе қағаз сүлгімен тазалаңыз 4 Жоғарыдағы Әйнектің күнделікті ластануы бойынша 2 4 қадамдарды орындаңыз Еріген және қантты тағамнан немесе төгілген тағамнан қалған дақтарды мүмкіндігінше...

Page 214: ... ақауды білдірмейді Индукциялық конфорка жоғары қызу режимінде пайдаланылған кезде аздап дыбыс шығарады Бұл индукциялық пісіру технологиясына байланысты Бұл қалыпты жағдай бірақ қызу параметрін төмендеткен кезде шу тынышталуы немесе толығымен жоғалуы керек Индукциялық конфоркадан шығатын желдеткіш шуы Индукциялық конфоркаға орнатылған салқындататын желдеткіш электрониканың қызып кетуіне жол бермеу...

Page 215: ...қ конфорканың жылу шығаруы нашар Индукциялық конфорка суығаннан кейін қайта іске қосыңыз Жоғарыда айтылғандар жалпы ақаулар бойынша жорамал және тексеру әдістері Индукциялық конфоркаға қауіп төнбеуі және зақым келмеуі үшін құрылғыны өз бетіңізше бөлшектемеңіз Техникалық спецификация Индукциялық конфорка CI642CBB 1 Пісіру аймақтары 4 аймақ Қуат беру кернеуі 220 240 В 50 60 Гц Орнатылған электр қуат...

Page 216: ... беті материалын таңдаңыз Төменде көрсетілгендей Абайлаңыз Жұмыс бетінің материалында қаныққан сүрек немесе басқа оқшаулағыш материал пайдаланылуы керек Ұ мм Е мм Б мм Т мм A мм B мм X мм CI642CBB 1 590 520 58 54 560 490 50 шағын Кез келген жағдайда конфорка жақсы желдетілуін және ауа кірісі мен шығысының бітеліп қалмауын қадағалаңыз Конфорка жұмысқа жарамды күйде болуын қамтамасыз етіңіз Төменде ...

Page 217: ... жететін жерде болады Орнатуға қатысты күмәніңіз болса жергілікті құрылыс органдарымен кеңесіп жергілікті билік қаулыларын қараңыз Конфорканы қоршап тұрған қабырға беттері үшін ыстыққа төзімді және оңай тазаланатын әрлеуді керамика тақташалар сияқты пайдаланасыз Конфорканы орнатқан кезде төмендегілерге көз жеткізіңіз Қуат беру кабеліне шкаф есіктері немесе жәшіктер арқылы қол жетпейді Шкафтың сырт...

Page 218: ...інің үстіндегі қабырға мен индукциялық қыздыру аймағы ыстыққа төзімді болуы керек Қандай да бір зақым келмеу үшін көп қатпарлы қабат пен желім ыстыққа төзімді болуы керек Бумен тазалағышты қолдануға болмайды Бұл керамиканы тек жүйе кедергісі 0 427 Омнан аспайтын қуат көзіне қосуға болады Қажет болған жағдайда жүйе кедергісі туралы ақпарат алу үшін жабдықтаушы органмен кеңесіңіз Конфорканы ток көзі...

Page 219: ...ы қоршаған ортаға және адам денсаулығына келуі мүмкін зиянды болдырмауға көмектесесіз ал қоқысқа дұрыс тасталмаған жағдайда ол зиян келтіруі мүмкін Бұйымдағы таңба оны кәдімгі тұрмыстық қалдық ретінде өңдеуге болмайтынын білдіреді Оны электр және электрондық тауарларды қайта өңдейтін жинау пунктіне апарып тапсыру керек ҚОҚЫСҚА ТАСТАУ Бұл құрылғыны сұрыпталмаған қала қоқысына тастамаңыз Мұндай қоқы...

Page 220: ...онтажа Изменения в бытовую электропроводку должен производить только квалифицированный электрик Несоблюдение этих рекомендаций может привести к поражению электрическим током или смерти Опасность порезов Будьте осторожны края панели острые Неосторожность может привести к травмам или порезам Важные указания по технике безопасности Внимательно прочитайте эти инструкции прежде чем приступать к установ...

Page 221: ...плуата ции как подходящее либо защитное ограждение для варочной поверхности встроенное в прибор Использование ненадлежащих защитных ограждений может стать причиной несчастных случаев Неправильный монтаж устройства может привести к аннулированию всех гарантийных обязательств или претензий Подробнее об установке см в разделе Установка Эксплуатация и техническое обслуживание Опасность поражения элект...

Page 222: ...как ножи вилки ложки и крышки не следует класть на поверхность варочной панели так как они могут нагреваться Детей в возрасте до 8 лет нельзя допускать к электроприбору если только они не находятся под постоянным присмотром Ручки кастрюль могут быть горячими на ощупь Убедитесь что ручки кастрюли не нависают над другими зонами приготовления которые включены Ручки должны быть недосягаемы для детей Н...

Page 223: ...равления Не полагайтесь на то что функция обнаружения посуды отключит зоны приготовления когда вы снимете ее Не позволяйте детям играть с электроприбором либо сидеть стоять на нем или взбираться на него Не храните предметы представляющие интерес для детей в шкафчиках над прибором Дети забирающиеся на варочную панель могут получить серьезные травмы Не оставляйте детей одних или без присмотра в зоне...

Page 224: ...вреждении кабеля питания во избежание возможной опасности его замену должен осуществлять производитель его сервисный представитель или лица с подобной квалификацией Это устройство предназначено только для использования в домашних условиях Гарантия производителя не распространяется на какое бы то ни было коммерческое использование ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прибор и доступные части во время использования нагре...

Page 225: ... Отключите устройство затем накройте огонь например крышкой или пожарным покрывалом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность возгорания не храните чего бы то ни было на варочных поверхностях ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если поверхность треснула выключите прибор чтобы избежать опасности поражения электрическим током Под поверхностью варочной панели из стеклокерамики или аналогичного материала находятся токоведущие части Не исп...

Page 226: ...нагрева Информация об изделии Керамическая индукционная варочная панель может удовлетворить различные потребности при приготовлении блюд благодаря нагреву с помощью провода высокого сопротивления микрокомпьютеризированному управлению и возмож ности выбора мощности нагрева что является оптимальным вариантом для современных семей При разработке варочной панели основное внимание уделялось потребителю...

Page 227: ...особое внимание разделу Предупреждения по технике безопасности Удалите все защитные пленки которые могут оставаться на индукционной варочной панели Использование сенсорных элементов управления Элементы управления реагируют на прикосновение поэтому вам не нужно прикладывать какое либо давление Используйте подушечку пальца а не кончик При каждой регистрации касания будет слышен звуковой сигнал Убеди...

Page 228: ...е Начать приготовление 3 Если на дисплее не мигает индикатор а вода нагревается емкость подходит Не подходит посуда из следующих материалов чистая нержавеющая сталь алюминий или медь без магнитного основания стекло дерево фарфор керамика и глиняная посуда Размер горелки мм Минимальный размер посуды диаметр мм 160 120 180 140 210 160 Не используйте посуду с зазубренными краями или изогнутым основан...

Page 229: ...наружена В соответствии с размером зоны вы можете использовать емкости разного диаметра как показано на рисунке ниже Если ферромагнитная часть лишь частично покрывает основание емкости нагревается только ферромагнитная область остальная часть основания может не нагреться до температуры достаточной для приготовления пищи Если ферромагнитная область неоднородна и содержит другие материалы такие как ...

Page 230: ...сь что дно посуды и поверхность зоны нагрева чистые и сухие 3 Коснитесь кнопки выбора зоны нагрева и рядом с кнопкой замигает индикатор 4 Выберите настройку нагрева коснувшись элемента управления или Если вы не выберете настройку нагрева в течение 1 минуты индукционная варочная панель автоматически выключится Вам нужно будет начать заново с шага 1 Вы можете изменить настройку нагрева в любое время...

Page 231: ...ь поглощения мощности для индукционной варочной панели выбирая различные диапазоны мощности Индукционные варочные панели способны автоматически ограничивать свою мощность чтобы работать на меньшей мощности во избежание риска перегрузки Для входа в функцию управления электропитанием 1 Включите варочную панель затем одновременно нажмите таймер и блокировку кнопок Индикатор времени покажет P5 что озн...

Page 232: ...вая зона 2 Нажимайте на кнопку плюс до тех пор пока индикация уровня мощности не покажет P Отменить функцию Boost Усиленный нагрев 3 Выберите зону с функцией Boost передняя левая зона 4 Нажмите кнопку минус чтобы отменить функцию Boost и выберите уровень который вы хотите установить Функция Boost Усиленный нагрев может длиться только 5 минут после чего зона автоматически перейдет на уровень 9 Испо...

Page 233: ...включена 2 Нажмите и удерживайте кнопку блокировки кнопок 2 секунды 3 Теперь вы можете начать пользоваться варочной панелью Когда варочная панель находится в режиме блокировки все элементы управления отключены за исключением ВКЛ ВЫКЛ и вы всегда сможете выключить варочную панель с помощью ВКЛ ВЫКЛ В аварийной ситуации но вы должны сначала разблокировать варочную панель во время следующей операции ...

Page 234: ...азится 00 а 0 начнет мигать 3 Установите время от 1 до 99 минут коснувшись элемента управления или таймера например 5 4 Однократное нажатие кнопки увеличивает время на одну минуту а однократное нажатие кнопки уменьшает время на одну минуту Когда установленное время превысит 99 минут произойдет автоматический возврат к отметке 00 а при одновременном нажатии кнопок и на индикаторе отобразится 00 5 К...

Page 235: ...икации уровня мощности отобразится красная точка указывающая что выбрана эта зона 6 По истечении времени таймера соответствующая зона приготовления будет автоматически выключена Примечание Другие зоны приготовления будут продолжать работать если они были включены ранее Если таймер установлен более чем на одной зоне 1 При установке таймера для нескольких зон приготовления отображаются красные точки...

Page 236: ...ом интенсивного режима приготовления продуктов Соусы на основе яиц и муки также следует готовить ниже температуры кипения Для некоторых рецептов включая приготовление риса методом абсорбции могут потребоваться установки выше чем минимальный режим чтобы обеспечить правильное приготовление блюда за рекомендованное время Обжаривание стейка Чтобы приготовить сочные ароматные стейки 1 Выдержите мясо пр...

Page 237: ...жарьте овощи помешивая Когда они станут горячими но при этом хрустящими настройте для зоны приготовления более низкую температуру верните мясо на сковороду и добавьте соус 6 Осторожно перемешайте ингредиенты чтобы убедиться что они прогрелись 7 Подавайте немедленно Настройки нагрева Настройка нагрева Применение 1 2 деликатный подогрев для небольших объемов пищи растапливание шоколада сливочного ма...

Page 238: ...стей зон нагрева 1 Выключите питание варочной панели на настенном выключателе 2 Держите лезвие или инструмент под углом 30 и соскребите загрязнение или разлив в прохладное место на варочной панели 3 Удалите загрязнение или пролив тканью или бумажным полотенцем 4 Выполните шаги со 2 по 4 для Повседневного загрязнения стекла выше Как можно скорее удалите пятна оставшиеся от расплавов и сладких проду...

Page 239: ...й гул при работе в режиме сильного нагрева Это обусловлено технологией индукционного приготовления пищи Это нормально но шум должен ослабевать или полностью исчезать при уменьшении нагрева Шум вентилятора исходящий от индукционной варочной панели Вентилятор охлаждения встроенный в вашу индукционную варочную панель включился чтобы предотвратить перегрев электронных компонентов Он может продолжать р...

Page 240: ...ое излучение индукционной варочной панели Пожалуйста перезапустите после того как индукционная варочная панель остынет Выше приведены примеры и осмотр распространенных неисправностей Пожалуйста не разбирайте устройство самостоятельно чтобы избежать каких либо опасностей и повреждений индукционной варочной панели Технические характеристики Индукционная варочная панель CI642CBB 1 Зоны нагрева 4 зоны...

Page 241: ...учением от варочной панели Как показано ниже Предупреждение В качестве материала рабочей поверхности необходимо использовать пропитанное дерево или другой изоляционный материал Д мм Ш мм В мм Д мм A мм B мм X мм CI642CBB 1 590 520 58 54 560 490 50 минимум В обязательном порядке убедитесь что варочная панель хорошо вентилируется а впуск и выпуск воздуха не заблокированы Убедитесь что варочная повер...

Page 242: ...ний относительно монтажа вы проконсультируйтесь с местной службой технического надзора за строительством и нормативными актами вы используете термостойкие и легко очищаемые покрытия например керамическую плитку для поверхностей стен окружающих варочную панель После монтажа варочной панели убедитесь что Кабель питания не доступен через дверцы шкафа или выдвижные ящики Имеется достаточный поток свеж...

Page 243: ...уцированного нагрева над столешницей должны выдерживать тепло Во избежание повреждений сэндвич слой и клей должны быть термостойкими Не используйте пароочиститель Эту керамическую панель можно подключать только к источнику питания с сопротивлением системы не более 0 427 Ом При необходимости обратитесь за консультацией в энергоснабжающую компанию для получения информации о сопротивлении системы Под...

Page 244: ...ьную утилизацию данного прибора вы поможете предотвратить возможный ущерб окружающей среде и здоровью людей который возможен при неправильной утилизации Этот символ на изделии указывает на то что с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами Его следует отнести в пункт сбора для утилизации электрических и электронных товаров УТИЛИЗАЦИЯ Не утилизируйте этот продукт как несортированные бы...

Page 245: ...ář Nedodržení tohoto návodu může mít za následek úraz elektrickým proudem nebo smrt Nebezpečí pořezání Buďte opatrní hrany panelu jsou ostré Pokud nebudete postupovat opatrně může dojít ke zranění nebo pořezání Důležité bezpečnostní pokyny Před instalací nebo použitím spotřebiče si pozorně přečtěte tyto pokyny Na tento spotřebič nikdy neumísťujte žádný hořlavý materiál nebo hořlavé výrobky Poskytn...

Page 246: ...na rozbité nebo prasklé varné desce Pokud se povrch varné desky rozbije nebo praskne okamžitě spotřebič vypněte u síťového napájení vypínač a obraťte se na kvalifikovaného technika Před čištěním nebo údržbou varnou desku vypojte ze zásuvky Nedodržení tohoto návodu může mít za následek úraz elektrickým proudem nebo smrt Zdravotní rizika Tento spotřebič splňuje normy elektromagnetické bezpečnosti Ne...

Page 247: ...nebo pořezání Důležité bezpečnostní pokyny Při používání nikdy nenechávejte spotřebič bez dozoru Převařování způsobuje kouř a mastné skvrny od přetečení které se mohou vznítit Nikdy nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo skladovací plochu Nikdy nenechávejte na spotřebiči žádné předměty nebo náčiní Spotřebič nikdy nepoužívejte k ohřívání nebo vytápění místnosti Po použití vždy vypněte varné zóny...

Page 248: ...hejte po povrchu desky mohlo by dojít k poškrábání skla K čištění varné desky nepoužívejte drátěnky ani jiné drsné abrazivní čisticí prostředky mohou poškrábat sklokeramiku Pokud se poškodí napájecí kabel výměnu musí provést výrobce jeho servisní zástupce nebo osoba s podobnou kvalifikací aby se vyloučilo riziko Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti Na komerční použití jakéhokoli...

Page 249: ...řebič a potom zakryjte plamen např pokličkou nebo hasicí dekou VAROVÁNÍ Nebezpečí požáru nepokládejte předměty na varný povrch VAROVÁNÍ Pokud je povrch u varných desek ze sklokera miky nebo podobného materiálu který chrání části pod napětím prasklý vypněte spotřebič abyste zabránili úrazu elektrickým proudem Nepoužívejte parní čistič Tento spotřebič není určen k ovládání externím časovým spínačem ...

Page 250: ... časovače 3 Ovládání časovače 4 Pauza ovládání zámku kláves 5 Ovládací prvky výběru topné zóny Informace o výrobku Sklokeramická indukční varná deska dokáže splnit různé požadavky díky ohřevu odporovým drátem mikropočítačovému ovládání a volbě více výkonů což je skutečně ideální pro moderní rodiny Varná deska splňuje potřeby zákazníků a má jedinečný design Varná deska je bezpečná a spolehlivá což ...

Page 251: ...né proudy Před použitím nové indukční varné desky Přečtěte si tuto příručku a věnujte zvláštní pozornost části Bezpečnostní upozornění Z indukční varné desky případně odstraňte ochrannou fólii Používání dotykových ovládacích prvků Ovládací prvky reagují na dotyk takže na ně vůbec nemusíte tlačit Používejte bříško prstu nikoli špičku prstu Při každém zjištění dotyku se ozve pípnutí Zajistěte aby by...

Page 252: ...ti Začátek vaření 3 Jestliže na displeji nebliká symbol a voda se ohřívá máte vhodný hrnec Nádobí z těchto materiálů není vhodné čistě nerezová ocel hliník nebo měď bez magnetického dna sklo dřevo porcelán keramika a kamenina Velikost hořáku mm Minimální velikost nádobí průměr mm 160 120 180 140 210 160 Nepoužívejte nádobí se zubatými okraji nebo křivým dnem Ujistěte se že dno hrnce je hladké rovn...

Page 253: ... nebude detekován V závislosti na rozměru zóny můžete používat hrnce o různých průměrech jak je znázorněno níže Pokud feromagnetická část pokrývá pouze část dna hrnce bude se ohřívat pouze tato část zbytek se nemusí ohřát na dostatečnou teplotu pro vaření Pokud je feromagnetická část nehomogenní ale obsahuje jiné materiály například hliník mohlo by to ovlivnit ohřívání a detekci hrnce Pokud je dno...

Page 254: ...hcete použít Ujistěte se že dno hrnce a povrch varné zóny jsou čisté a suché 3 Dotkněte se ovládacího prvku pro výběr varné zóny a indikátor vedle něj začne blikat 4 Stisknutím tlačítka nebo zvolte nastavení ohřevu Pokud během jedné minuty nezvolíte nastavení výkonu indukční varná deska se automaticky vypne Budete muset začít krokem 1 Nastavení výkonu můžete změnit kdykoli během vaření Po dokončen...

Page 255: ...t maximální stupeň výkonu varné desky Indukční varné desky se dokážou automaticky omezovat a pracovat s nižším stupněm výkonu aby se předešlo riziku přetížení Zapnutí funkce řízení výkonu 1 Zapněte varnou desku a poté současně stiskněte tlačítka časovač a zámku Ukazatel časovače bude zobrazovat P5 což znamená stupeň výkonu 5 Výchozí režim je na 7 2 kW Přepnutí na jiný stupeň Na časovači stiskněte ...

Page 256: ...2 Stiskněte tlačítko plus dokud se nezobrazí ukazatel úrovně výkonu P Zrušení funkce zesílení výkonu 1 Zvolte zónu s funkcí zesílení výkonu přední levá zóna 2 Stisknutím tlačítka minus zrušíte funkci zesílení výkonu a vyberete úroveň kterou chcete nastavit Funkce zesílení výkonu může běžet pouze 5 minut poté se zóna automaticky přepne na úroveň 9 Používání funkce Pauza 1 Stiskněte ovládací prvek P...

Page 257: ...rvků 1 Ujistěte se že je varná deska zapnutá 2 Stiskněte a podržte tlačítko zámku na 2 sekundy 3 Nyní můžete varnou desku začít používat Když je varná deska v zamknutém režimu a jsou deaktivovány všechny ovládací prvky kromě vypínače v nouzi můžete varnou desku vypínačem vždy zapnout ale následně musíte varnou desku hned odemknout Varování před zbytkovým teplem Když je varná deska nějakou dobu v p...

Page 258: ...ačítko 0 začne blikat 3 Stisknutím tlačítka nebo nastavte čas v rozmezí 1 až 99 minut např 5 4 Jedním stisknutím tlačítka se čas o jednu minutu zvýší jedním stisknutím tlačítka se čas o jednu minutu sníží Když nastavený čas překročí 99 minut automaticky se vrátí na 00 pokud současně stisknete tlačítka a na ukazateli se zobrazí 00 5 Odpočítávání se spustí ihned po nastavení času Na displeji se zobr...

Page 259: ...vně výkonu se objeví červená tečka která označuje vybranou zónu 6 Po uplynutí nastaveného času se odpovídající varná zóna automaticky vypne Poznámka Ostatní varné zóny budou nadále v provozu pokud byly dříve zapnuty Pokud je časovač nastaven pro více zón 1 Když nastavíte časovač pro několik varných zón budou svítit červené tečky příslušných varných zón Na displeji časovače se údaj zobrazuje v minu...

Page 260: ...bsorpční metodou mohou vyžadovat nastavení vyšší než nejnižší nastavení pro řádné uvaření pokrmu v doporučeném čase Pečený steak Jak připravit šťavnaté chutné steaky 1 Před vařením nechte maso stát asi 20 minut při pokojové teplotě 2 Rozehřejte silnou pánev 3 Obě strany steaku potřete olejem Malé množství oleje nakapejte do rozpálené pánve a poté maso položte na rozpálenou pánev 4 Během vaření oto...

Page 261: ...stěte se že jsou prohřáté 7 Okamžitě podávejte Nastavení teploty Nastavení teploty Vhodnost 1 2 jemné ohřívání pro malé množství potravin rozpouštění čokolády másla a potravin které se rychle připalují mírné vaření pomalé ohřívání 3 4 ohřev rychlé vaření vaření rýže 5 6 lívance 7 8 smažení vaření těstovin 9 restování rychlé smažení přivádění polévky do varu vroucí voda ...

Page 262: ...varných zón 1 Vypněte napájení varné desky u zdi 2 Držte čepel nebo nádobí pod úhlem 30 a oškrábejte znečištění nebo rozlití na chladnou oblast varné desky 3 Vyčistěte znečištění nebo skvrnu hadříkem na nádobí nebo papírovou utěrkou 4 Postupujte podle výše uvedených kroků 2 až 4 pro Každodenní znečištění skla Co nejdříve odstraňte skvrny způsobené roztavením sladkými potravinami nebo přetečením Po...

Page 263: ...ávadu Indukční varná deska vydává tlumený hučivý zvuk při použití s vysokým nastavením teploty To je způsobeno technologií indukčního vaření To je normální ale hluk by se měl ztišit nebo zcela zmizet když snížíte nastavení tepla Z ventilátoru indukční varné desky vychází hluk V indukční varné desce je zabudován chladicí ventilátor který zabraňuje přehřátí elektroniky Ten může pokračovat v chodu i ...

Page 264: ... E9 Špatné tepelné záření indukční varné desky Po vychladnutí indukční varné desky ji znovu spusťte Výše jsou popsány způsoby zjišťování a kontrol běžných závad Nerozebírejte spotřebič vlastními silami abyste předešli jakémukoli nebezpečí a poškození indukční varné desky Technická specifikace Indukční varná deska CI642CBB 1 Varné zóny 4 zóny Napájecí napětí 220 240 V 50 60 Hz Instalovaný elektrick...

Page 265: ...způsobené tepelným zářením z varné desky Jak je znázorněno níže Varování Pracovní deska musí být vyrobena z impregnovaného dřeva nebo jiného izolačního materiálu L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm CI642CBB 1 590 520 58 54 560 490 min 50 Za všech okolností se ujistěte že je varná deska dobře odvětrávaná a že vstup a výstup vzduchu nejsou zablokované Ujistěte se že je varná deska v dobrém stavu Jak ...

Page 266: ... desky zákazníkovi snadno přístupný V případě pochybností o instalaci se obraťte na místní stavební úřady a právní předpisy Pro povrchy stěn obklopující varnou desku používejte tepelně odolné a snadno čistitelné povrchové úpravy jako jsou keramické dlaždice Po instalaci varné desky se ujistěte že Napájecí kabel není přístupný přes dvířka skříně nebo zásuvky Je zajištěno dostatečné proudění vzduchu...

Page 267: ...pracovní deskou musí odolávat teplu Aby nedošlo k poškození musí být sendvičová vrstva a lepidlo odolné vůči teplu Nepoužívejte parní čistič Tuto sklokeramickou desku lze připojit pouze ke zdroji s impedancí systému nejvýše 0 427 ohmu V případě potřeby si vyžádejte informace o impedanci systému od svého dodavatele Připojení varné desky k síťovému napájení Zásuvka musí být připojena k jednopólovému...

Page 268: ... spotřebiče pomůžete zabránit jakémukoli možnému poškození životního prostředí a lidského zdraví které by mohlo být jinak způsobeno pokud by byl spotřebič zlikvidován nesprávným způsobem Symbol na výrobku označuje že tento výrobek nelze likvidovat jako domácí odpad Odvezte ho na sběrné místo pro recyklaci elektrického a elektronického zboží Tento spotřebič vyžaduje specializovanou likvidaci odpadu...

Page 269: ...vať iba kvalifikovaný elektrikár Nedodržanie tohto pokynu môže mať za následok zásah elektrickým prúdom alebo smrť Nebezpečenstvo porezania Dávajte si pozor hrany panelov sú ostré Ak nebudete dávať pozor môže to viesť k poraneniu alebo porezaniu Dôležité bezpečnostné pokyny Pred inštaláciou alebo používaním tohto spotrebiča si pozorne prečítajte pokyny Na tento spotrebič nikdy nesmiete položiť žia...

Page 270: ...nosti akýchkoľvek záruk alebo zodpovedností Pokiaľ ide o podrobnosti o inštalácii vďaka odkazu na časť Inštalácia Prevádzka a údržba Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Na varnej doske nevarte keď je jej povrch zlomený alebo prasknutý Ak je povrch varnej dosky zlomený alebo prasknutý okamžite vypnite jej elektrické napájanie sieťový vypínač a kontaktujte kvalifikovaného technika Pred čistením...

Page 271: ...utí ochranného krytu sa ostrie škrabky na varnú dosku odhalí Pri použití škrabky bude mimoriadne opatrní a vždy ju skladujte bezpečne a mimo dosahu detí Ak nebudete dávať pozor môže to viesť k poraneniu alebo porezaniu Dôležité bezpečnostné pokyny Keď je spotrebič v prevádzke nikdy ho nenechávajte bez dozoru Vykypenie spôsobuje dym a vykypený tuk sa môže vznietiť Spotrebič nikdy nepoužívajte ako p...

Page 272: ...jte pokiaľ to nie je výslovne odporúčané v príručke Všetky ďalšie servisné práce musí vykonávať kvalifikovaný technik Na čistenie svojej varnej dosky nepoužívajte parný čistič Na varnú dosku neukladajte ťažké predmety a nedovoľte aby takéto predmety na ňu spadli Na varnú dosku nestúpajte Nepoužívajte panvice so zúbkovanými okrajmi ani po sklenenom povrchu neťahajte panvice pretože by mohlo dôjsť k...

Page 273: ...ru VAROVANIE Varenie s tukom alebo olejom na varnej doske bez dohľadu môže byť nebezpečné a môže spôsobiť požiar Požiar sa NIKDY nepokúšajte hasiť vodou Spotrebič najprv vypnite a plameň zakryte napr pokrievkou alebo hasiacou prikrývkou VAROVANIE Nebezpečenstvo požiaru na povrch varnej dosky neodkladajte žiadne predmety VAROVANIE Ak je povrch prasknutý spotrebič vypnite aby ste zabránili zasiahnut...

Page 274: ...ač pozastavenia uzamknutia tlačidiel 5 Ovládacie prvky varnej zóny Informácie o produkte Keramická indukčná varná doska môže splniť rôzne požiadavky používateľa vďaka ohrevu odporovým drôtom mikropočítačom riadenému ovládaniu a voľbe výkonu čím sa stáva naozaj optimálnou voľbou pre moderné rodiny Varná doska sa zameriava na používateľov a prijíma individuálny dizajn Varná doska disponuje bezpečnou...

Page 275: ...vka indukované prúdy Pred použitím novej indukčnej varnej dosky Prečítajte si tento návod mimoriadnu pozornosť venujte najmä časti Bezpečnostné pokyny Z indukčnej varnej dosky odstráňte ochrannú fóliu Použitie dotykových ovládačov Ovládače reagujú na dotyk preto nemusíte používať tlak Používajte bruško prsta nie špičku Po každom zaregistrovaní dotyku začujete akustický signál Uistite sa že sú ovlá...

Page 276: ...hrieva a na displeji nebliká nádoba je vhodná Riad vyrobený z nasledovných materiálov nie je vhodný čistá nehrdzavejúca oceľ hliníkové alebo medené nádoby bez magnetického dna sklo drevo porcelán keramika a kamenina Veľkosť horáka mm Minimálny kuchynský riad priemer mm 160 120 180 140 210 160 Nepoužívajte riad so zúbkovanými okrajmi alebo zakriveným dnom Uistite sa že základňa vášho riadu je hladk...

Page 277: ...ť detegované Podľa rozmerov zóny môžete používať hrnce rôznych priemerov ako je to znázornené na obrázku nižšie Pokiaľ feromagnetická časť pokrýva len časť dna panvice ohreje sa iba feromagnetická oblasť a zvyšok dna sa nemusí zahriať na dostatočnú teplotu na varenie Pokiaľ nie je feromagnetická časť homogénna alebo obsahuje iné materiály ako je hliník môže to ovplyvniť zahrievanie a detekciu panv...

Page 278: ...ie Uistite sa že dno riadu a povrch varnej dosky sú čisté a suché 3 Dotknite sa voliča varnej platne indikátor vedľa tlačidla začne blikať 4 Dotykom na alebo vyberte nastavenie ohrevu Ak nastavenie ohrevu nevyberiete do 1 minúty indukčná varná doska sa automaticky vypne Budete musieť znovu začať od kroku 1 Nastavenie ohrevu môžete upraviť kedykoľvek počas varenia Po dokončení varenia 1 Dotknite sa...

Page 279: ...ú varnú dosku pričom je možné zvoliť rôzne rozsahy výkonu Indukčné varné dosky sú schopné automaticky sa obmedziť aby mohli pracovať pri nižšej úrovni výkonu čím sa predíde riziku preťaženia Spustenie funkcie nastavenie napájania 1 Zapnite varnú dosku a stlačte súčasne tlačidlo časovač a zámku tlačidiel KeyLock Indikátor časovača zobrazí P5 čo znamená úroveň výkonu 5 Predvolený režim je na 7 2 kW ...

Page 280: ... zóna 2 Dotýkajte sa tlačidla plus kým indikácia úrovne výkonu nezobrazí P Zrušiť funkciu Boost Intenzívny 1 Vyberte zónu s funkciou boost Intenzívny predná ľavá zóna 2 Dotknutím sa tlačidla mínus zrušíte funkciu Boost Intenzívny a vyberiete úroveň ktorú chcete nastaviť Funkcia Boost Intenzívny môže trvať len 5 minút potom sa zóna automaticky prepne na úroveň 9 Používanie funkcie Pauza 1 Stlačením...

Page 281: ...že je varná doska zapnutá 2 Dotknite sa a malú chvíľu 2 sekundy podržte ovládač uzamknutia tlačidiel KeyLock 3 Teraz môžete začať používať svoju varnú dosku Keď je varná doska v režime uzamknutia všetky ovládače sú deaktivované okrem tlačidla zapnutia vypnutia V prípade núdze môžete varnú dosku vždy vypnúť pomocou tlačidla zapnutia vypnutia ale pre ďalšiu obsluhu musíte varnú dosku odomknúť Upozor...

Page 282: ... na displeji časovača sa zobrazí 00 a bliká 0 3 Nastavte čas z rozsahu 1 až 99 minút dotykom ovládača časovača alebo napr 5 4 Stláčaním tlačidla sa čas predĺži vždy o jednu minútu stláčaním tlačidla sa čas skráti o jednu minútu Keď nastavená doba presiahne 99 minút automaticky sa vráti na 00 ak sa súčasne stlačia tlačidlá a indikátor zobrazí 00 5 Čas sa začne odpočítavať ihneď po nastavení Na disp...

Page 283: ...azí červená bodka ktorá označuje ktorá zóna je vybratá 6 Po uplynutí času nastaveného na časovači sa príslušná varná zóna automaticky vypne Poznámka Ak bola zapnutá aj iné varné zóny budú pokračovať v prevádzke Ak je nastavený časovač pre viac ako jednu varnú zónu 1 Keď nastavíte časovač pre niekoľko varných zón budú označené červené bodky príslušných varných zón Na displeji časovača sa zobrazuje ...

Page 284: ...varenia ryže absorpčnou metódou môžu vyžadovať vyššie ako najnižšie nastavenie aby sa zaistilo správne uvarenie v odporúčanej dobe Pečenie steaku Pečenie šťavnatých aromatických steakov 1 Pred pečením nechajte mäso odpočívať približne 20 minút pri izbovej teplote 2 Rozohrejte panvicu s ťažkým dnom 3 Potrite obidve strany steaku olejom Trochu oleja kvapnite na rozohriatu panvicu a potom položte mäs...

Page 285: ...dôkladne prehrejte 7 Ihneď podávajte Nastavenia ohrevu Nastavenie ohrevu Vhodné na 1 2 šetrný ohrev malého množstva potravín roztápanie čokolády masla a rýchlo sa pripaľujúcich pokrmov mierny var pomalý ohrev 3 4 zohrievanie rýchly mierny var varenie ryže 5 6 palacinky 7 8 soté varenie cestovín 9 smaženie s miešaním opekanie privedenie polievky do varu varenie vody ...

Page 286: ... varnú zónu 1 Vypnite elektrické napájanie varnej dosky 2 Držte škrabku alebo nástroj s čepeľou v 30 uhle a nečistoty alebo pripálené jedlo zoškrabte na chladnú plochu varnej dosky 3 Nečistoty alebo pripálené jedlo plátenou alebo papierovou utierkou 4 Vykonajte kroky 2 až 4 uvedené pre Bežné znečistenie vyššie Roztavené látky a potraviny s obsahom cukru odstráňte čo najskôr Ak ich necháte na sklok...

Page 287: ...a nepredstavuje poruchu Indukčná doska pri použití nastavenia vysokého ohrevu hučí Je to spôsobené technológiou indukčného varenia Je to normálne a hučanie sa môže stíšiť alebo úplne zmiznúť po znížení nastavenia ohrevu Šum ventilátora z indukčnej varnej dosky Chladiaci ventilátor v indukčnej varnej doske zabraňuje prehriatiu elektroniky Môže pokračovať v prevádzke aj po vypnutí varnej dosky Je to...

Page 288: ...E6 E9 Zlá indukcia varnej dosky Po vychladnutí indukčnú varnú dosku reštartujte Vyššie uvedené body uvádzajú posúdenie a kontrolu bežných porúch Spotrebič sa nepokúšajte rozoberať svojpomocne aby ste zabránili možnému nebezpečenstvu a poškodeniu indukčnej dosky Technické špecifikácie Indukčná varná doska CI642CBB 1 Varné zóny 4 zóny Napájacie napätie 220 240V 50 60Hz Inštalovaný elektrický príkon ...

Page 289: ...máciám spôsobeným teplom z varnej dosky Podľa zobrazenia nižšie Varovanie Pracovný povrch musí byť z impregnovaného dreva alebo iného izolačného materiálu D mm Š mm V mm H mm A mm B mm X mm CI642CBB 1 590 520 58 54 560 490 50 mini Vždy zabezpečte dobré vetranie varnej dosky a uistite sa že vstupné a výstupné vetracie otvory nie sú zablokované Uistite sa že varná doska je v dobrom prevádzkovom stav...

Page 290: ...i sa obráťte na miestne stavebné úrady a dodržte miestne nariadenia Na povrch stien okolo varnej dosky používajte žiaruvzdorný materiál ktorý sa ľahko čistí napríklad keramické dlaždice Po inštalácii varnej dosky sa uistite že Elektrický napájací kábel nie je prístupný cez dvierka alebo zásuvky kuchynskej linky Z vonkajšej strany linky prúdi ku dnu varnej dosky dostatočný prúd vzduchu Ak je varná ...

Page 291: ...doskou musia byť z teplu odolného materiálu Aby sa zabránilo poškodeniu pracovná doska a lepidlo musia byť žiaruvzdorné Nepoužívajte parný čistič Túto sklokeramickú varnú dosku pripájajte iba k napájaniu s impedanciou systému do 0 427 ohmov V prípade nejasností kontaktujte dodávateľa elektrickej energie ohľadom informácií o impedancii systému Pripojenie varnej dosky k elektrickej sieti Elektrické ...

Page 292: ... negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie ktoré môže byť negatívne ovplyvnené v prípade nesprávnej likvidácie Tento symbol na výrobku označuje že sa s ním nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom Musíte ho odovzdať na príslušnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Tento spotrebič vyžaduje špecializovanú likvidáciu Podrobnejšie informácie o sprac...

Page 293: ......

Page 294: ...V1 0 QR CODE ...

Reviews: