WƌŽďůĠŵ
DŽǎŶĄƉƌşēŝŶĂ
ZŝĞƓĞŶŝĞ
Spotrebič
nefunguje
Spotrebič mrazí
alebo chladí príliš
silno.
Zástrčka nie je
zapojená alebo sa
uvolnila.
Zasuňte zástrčku
do zásuvky.
Poistka sa vypálila
alebo je chybná.
Skontrolujte
poistku a v
prípade potreby
ju vymeňte.
Zásuvka je
poškodená.
Poruchy
sieťových
zapojení musí
opravovať
elektrikár.
Teplota je
nastavená na
príliš chladnú
alebo spotrebič je
v režime SUPER.
Regulátor teploty
otočte na
teplejšie
nastavenie
dočasne.
Potraviny nie sú
dostatočne
zmrazené.
Je nastavená
nevhodná
teplota.
Pozrite si
pôvodnú sekciu
Nastavenie
teploty.
Dvere spotrebiča
zostali dlhšie
otvorené.
Dvere otvárajte
len na
nevyhnutný čas.
V priebehu 24
hodín ste do
spotrebiča
umiestnili
priveľké
množstvo teplých
potravín.
Dočasne otočte
regulátor teploty
na chladnejšie
nastavenie.
Spotrebič sa
nachádza v
blízkosti zdroja
tepla.
Prečítajte si
kapitolu o mieste
inštalácie.
Silná námraza na
tesnení dverí.
Tesnenie dverí
netesní.
Opatrne ohrejte
unikajúce časti
tesnenia dverí
fénom na vlasy
(na chladnom
nastavení).
Zároveň tesnenie
dverí rukou
vytvarujte tak,
aby dobre
dosadalo.
Neobvyklé zvuky.
Spotrebič nie je
vyrovnaný.
Zmeňte
nastavenie
nožičiek.
Spotrebič sa
dotýka steny
alebo iných
predmetov.
Mierne spotrebič
posuňte.
1
WƌŽďůĠŵ
DŽǎŶĄƉƌşēŝŶĂ
ZŝĞƓĞŶŝĞ
Niektorá súčasť,
napr. rúra
na zadnej časti
spotrebiča sa
dotýka inej časti
spotrebiča alebo
steny.
Ak je to potrebné,
opatrne ohnite
súčasť tak, aby sa
nedotýkali.
Bočné panely sú
horúce.
Je to normálne.
Výmenník tepla
sa nachádza v
bočných
paneloch.
V prípade potreby
použite na dotyk
bočných panelov
rukavice.
Ak sa porucha objaví znova, obráťte sa na servisné
stredisko.
Tieto údaje sú potrebné na poskytnutie rýchlej a
správnej pomoci. Podľa výkonnostného štítku sem
zapíšte potrebné údaje.
:D^dsK
DŝŶŝŵĂůŶŽũĂŵƐƚǀŽǀĞůũĂ͗ϮůĞƚŝnjĂĚƌǎĂǀĞh͕ϯůĞƚĂnjĂ
dƵƌēŝũŽ͕ϭůĞƚŽnjĂĚƌƵǎĞŶŽŬƌĂůũĞƐƚǀŽ͕ϭůĞƚŽnjĂZƵƐŝũŽ͕ϯ
ůĞƚĂnjĂaǀĞĚƐŬŽ͕ϮůĞƚŝnjĂ^ƌďŝũŽ͕ϱůĞƚnjĂEŽƌǀĞƓŬŽ͕ϭůĞƚŽ
njĂDĂƌŽŬŽŝŶϲŵĞƐĞĐĞǀnjĂůǎŝƌŝũŽ͖njĂdƵŶŝnjŝũŽƉƌĂǀŶĂ
ŐĂƌĂŶĐŝũĂŶŝƉŽƚƌĞďŶĂ͘
ZWK>K>:/sK^dZZsE/,>Ks
dĞƌŵŽƐƚĂƚĞ͕ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌŶĂƚŝƉĂůĂ͕ƉůŽƓēĞƚŝƐŬĂŶĞŐĂǀĞnjũĂ
ŝŶƐǀĞƚůŽďŶĞǀŝƌĞnjĂŽďĚŽďũĞŶĂũŵĂŶũƐĞĚĞŵůĞƚƉŽƚĞŵ͕
ŬŽũĞďŝůĂĚĂŶĂŶĂƚƌŐnjĂĚŶũĂĞŶŽƚĂŵŽĚĞůĂ͖
ŬůũƵŬĞŝŶƚĞēĂũĞǀƌĂƚ͕ƉůĂĚŶũĞŝŶŬŽƓĂƌĞnjĂŶĂũŵĂŶũƐĞĚĞŵ
ůĞƚƉŽƚĞŵ͕ŬŽũĞďŝůĂĚĂŶĂŶĂƚƌŐnjĂĚŶũĂĞŶŽƚĂŵŽĚĞůĂ͕
ƚĞƐŶŝůĂǀƌĂƚƉĂnjĂŶĂũŵĂŶũĚĞƐĞƚůĞƚƉŽƚĞŵ͖
ĂŶĂĚĂůũŶũĞŝŶĨŽƌŵĂĐŝũĞŽŝnjĚĞůŬƵŐůĞũƚĞŚƚƚƉƐ͗ͬͬ
ĞƉƌĞů͘ĞĐ͘ĞƵƌŽƉĂ͘ĞƵͬĂůŝƐŬĞŶŝƌĂũƚĞYZŶĂĞŶĞƌŐŝũƐŬŝ
ŶĂůĞƉŬŝ͕ƉƌŝůŽǎĞŶŝŶĂƉƌĂǀŝ
ĞǎĞůŝƚĞƐƚŽƉŝƚŝǀƐƚŝŬƐƚĞŚŶŝēŶŽƉŽŵŽēũŽ͕ŽďŝƓēŝƚĞŶĂƓŽ
ƐƉůĞƚŶŽƐƚƌĂŶ͗ŚƚƚƉƐ͗ͬͬĐŽƌƉŽƌĂƚĞ͘ŚĂŝĞƌͲĞƵƌŽƉĞ͘ĐŽŵͬ
ĞŶͬ͘sƌĂnjĚĞůŬƵͩƐƉůĞƚŶŽŵĞƐƚŽͨŝnjďĞƌŝƚĞďůĂŐŽǀŶŽ
njŶĂŵŬŽŝnjĚĞůŬĂŝŶĚƌǎĂǀŽ͘WƌĞƵƐŵĞƌũĞŶŝďŽƐƚĞŶĂ
ĚŽůŽēĞŶŽƐƉůĞƚŶŽŵĞƐƚŽ͕ŬũĞƌďŽƐƚĞŶĂƓůŝƚĞůĞĨŽŶƐŬŽ
ƓƚĞǀŝůŬŽŝŶŽďƌĂnjĞĐnjĂƐƚŝŬƐƚĞŚŶŝēŶŽƉŽŵŽēũŽ͘
Summary of Contents for CHSBSO 6174B
Page 2: ... ŝĚĞ ďLJ ŝĚĞ ZĞĨƌŝŐĞƌĂƚŽƌ ƌĞĞnjĞƌ E dZh d KE D Eh ...
Page 113: ... ʪ ʻ ʿ ˈ ˁ ʫ ʽ ʯ ʻ ʿ ʻ ʻ ʻ 10 ...
Page 114: ... ʻ ʻ ʦ ʻ ʿ ʻ ˑ ʻ ʻ ˑ ʻ ʿ 10 ...
Page 115: ... ʦ ʻ ʻ ʦ ʪ Ϳ ʰ ʻ ʯ Ϳ ˁ ʯ 10 ...
Page 204: ...192 ...
Page 205: ...193 ...
Page 206: ...19 ...
Page 207: ...19 ...
Page 208: ...19 ...
Page 209: ...19 ...
Page 210: ...19 ...
Page 211: ...19 ...
Page 212: ...2 ...
Page 213: ... ...
Page 214: ...2 ...
Page 215: ... 3 ...
Page 216: ...2 ...
Page 217: ... ...
Page 218: ...2 ...
Page 220: ...2 ...
Page 294: ......
Page 295: ......
Page 296: ...CKCD S03 E ...