background image

Table A

B

rander

 Type

Ø pannen

(cm)

AUX 

SR

DC 4 kW MONO

10 - 18

12 - 22

16 - 26

16 - 26

Aux

Half snel

Snel

Vermo-

gen (kW)

1,00

1,75

2,70

4,00

G20/20 mbar

(methane)

95 l/h

167 l/h

257 l/h

381 l/h

G30/28-30 mbar

(LPG)

73 g/h

127 g/h

196 g/h

291 g/h

58 NL

2.3.  A

ANPASSEN

 

AAN

 

VERSCHILLENDE

 

GASSOORTEN

— Stel de brander af.

— gebruik de bijgeleverde pijpsleutel (7mm) om via de opening (fig. 7) 
van de branders bij de branderbasis te komen 

Om de kookplaat aan een andere gassoort aan te passen, dient u de 
volgende handelingen uit te voeren.

 

. Zet de pannendrages en branders terug op hun plaats.

 

.  Schroef de inspuiter goed vast

— verwijder pannendrager en branders

— draai de inspuiter los en vervang deze door het passende type (zie 
tabel gasverbruik)

2.4. 

AFSTELLEN VAN DE BRANDERS

Zodra u klaar bent met de aanpassing van de vlam van de gasbrander, 
vervangt u het oude typeplaatje door het nieuwe type geïnstalleerd 
gas (meegeleverd met fornuis).

Na het aansteken van de brander, draait u de bedieningsknop op de 
laagste stand en verwijder de bedieningsknop, die gemakkelijk kan 
worden verwijderd met lichte druk.
Met  een  kleine  'terminal'  type

 

schroevendraaier,  kan  het 

waakvlamschroefje worden aangepast (figuur 9). Door deze schroef 
in wijzerzin te draaien, vermindert het debiet van de vlam, door het 
draaien in tegenwijzerzin, verhoogt het debiet. Gebruik deze instelling 
om een vlam te verkrijgen van ongeveer 3 tot 4 mm lang, en vervang 
de bedieningsknop. Wanneer het beschikbare gas  butaan of propaan 
is  (flessen  gas),  moet  het  waakvlamschroefje  in  wijzerzin  worden 
gedraaid tot op het einde. 

3.

 

GEBRUIK VAN DE KOOKPLAAT

Kinderen  jonger  dan  8  jaar  moeten  op  veilige  afstand  worden 
gehouden, tenzij continu bewaakt. Dit apparaat is niet bedoeld voor 
gebruik  door  personen  (inclusief  kinderen)  met  een  lichamelijke, 
zintuiglijke of verstandelijke handicap of met een gebrek aan ervaring 
en kennis, tenzij ze zijn opgeleid en begeleid in het gebruik van het 
apparaat  door  een  persoon  die  verantwoordelijk  is  voor  hun 
veiligheid.

Dit  apparaat  is  ontwikkeld  en  geproduceerd  voor  koken  bij 
huishoudelijk  gebruik.  Elke  andere  vorm  van  gebruik  is  onjuist  en 
derhalve gevaarlijk.
De  fabrikant  kan  niet  aansprakelijk  worden  gesteld  voor  eventuele 
schade  veroorzaakt  door  onjuist,  onredelijk  en  onverantwoord 
gebruik.

Bij  het  koken  met  vet  of  olie,  loop  niet  weg  van  de  kookplaat. 
Oververhitte vetten of oliën kunnen snel ontbranden. Probeer nooit 
een brand met water te blussen, maar schakel eerst het toestel uit en 
bedek de vlam met een deksel of een branddeken. Tijdens de werking 
van de kookplaat, kunnen bereikbare delen zeer heet worden, dus het 
is aan te raden om jonge kinderen te verwijderen. Kinderen moeten 
onder toezicht worden gehouden zodat ze niet met het apparaat gaan 
spelen.

3.1. 

GEBRUIK VAN DE GASBRANDERS

- Druk de knop in en draai hem tegen wijzerzin in de richting van het 
ontstekingssymbool,

Ontsteek de brander door het indrukken van een ontstekingsknop.
Bij een kookplaat met een automatische ontsteking hoeft u slechts de 
knop in te drukken en vervolgens naar het * symbool te draaien.
De vonkontsteking werkt continu zolang de knop wordt ingedrukt.

Houdt er rekening mee dat de ontsteking dan iets langer kan duren.

Wanneer de vlam niet binnen 5 seconden is ontstoken draai de knop 
terug naar nul en herhaal de procedure.

LET OP: Voordat de kookplaat wordt gebruikt dient u er zeker van te zijn 
dat de branders en branderdeksels op een correcte wijze zijn geplaatst.

Om  de  branders  optimaal  te  benutten,  raden  wij  u  aan  pannen  te 
gebruiken waarvan de diameter niet kleiner is dan hieronder aangeduid:

Om de brander aan te steken, houdt u eerst een vlam bij de brander en 
drukt u de knop naar beneden en draait u de knop tegen de wijzers van 
de klok in tot maximum.

Voor apparaten met een elektronische onsteking geldt het volgende:

Voor  modellen  uitgevoerd  met  een  veiligheidsventiel,  welke  de 
gastoevoer afsluit wanneer de vlam gedoofd is, worden de branders op 
dezelfde manier ontstoken. Het is belangrijk om de knop 5 à 6 seconden 
ingedrukt te houden nadat de vlam ontstoken is.

Druk en draai de knop tegen de klok in naar het * symbool.

Waarschuwing: 

Als het apparaat niet van elektriciteit wordt voorzien, 

moet u een aansteker gebruiken om de brander te ontsteken;

Als u de branders lange tijd niet gebruikt heeft, kan het zijn dat er een 
beetje lucht in de gasbuizen zit. 

Daarna zal de vlam blijven branden.

- Terwijl u de knop indrukt, ontsteekt u de brander met een aansteker en 
houdt u de knop gedurende 5 seconden ingedrukt na de ontsteking.

Voor optimaal gebruik van de branders raden wij u aan pannen te 
gebruiken die bij de branders passen. 

WAARSCHUWING:  in  het  geval  dat  de  vlam  een  keer  te  groot 
wordt,  draai  dan  de  knop  dicht  en  wacht  minstens  1  minuut 
alvorens u de gaspit weer ontsteekt.

Als na verloop van tijd de gaskranen moeilijk vast te draaien zijn, is het 
noodzakelijk deze te smeren. 

Dit kan enkel worden uitgevoerd door 

een erkende technicus

.

In het geval dat u kleinere pannen wilt gebruiken, dient u zich er van te 
verzekeren dat u de vlam zo instelt dat deze net de onderzijde van de 
pan  raakt.  Het  gebruik  van  holle  of  bolle  pannen  wordt  ernstig 
afgeraden.

4.

 ONDERHOUD EN REINIGEN

Gebruik voor de roestvrijstalen delen een rvs reiniger die gewoon in de 
winkel verkrijgbaar is.

Gebruik  tijdens  het  schoonmaken  nooit:  schuurmiddelen,  bijtende 
schoonmaakmiddelen, bleekmiddel of zuren.
Voorkom dat er op de geëmaillerde, roestvrijstalen of geverfde delen 
zuren blijven liggen (azijn, citroensap etc.)

Aluminium  kunt  u  het  beste  reinigen  door  eerst  met  een  met  olie 
doordrenkte doek te poetsen en dit vervolgens met een alcoholhoudend 
middel af te nemen.

Reinig  de  geëmailleerde,  verchroomde  en  geverfde  delen  met 
handwarm water en met een niet agressieve allesreiniger.

De  brandervoet  kunt  u  reinigen  met  water  en  allesreinger.  Als  u  de 
oorspronkelijke  glans

 

terug  wilt  krijgen,  kunt  u  een  speciaal 

schoonmaakmiddel voor aluminiumlegeringen gebruiken.
De branderdeksel, gemaakt van staal met emaille, kunt u reinigen in 
warm water met reinigingsmiddel. U dient alle aangekoekte deeltjes te 
verwijderen die onregelmatigheid in de vlam kunnen veroorzaken.

Voordat  u  gaat  demonteren  of  schoonmaken  dient  u  de 
stroomvoorziening af te sluiten door de stekker uit het stopcontact te 
halen of de stroomtoevoer via de zekering af te sluiten. Zorg ervoor dat 
het apparaat volledig is afgekoeld.

Voor u de brander gebruikt, moet u ervoor zorgen dat de de omtrek 
van het rooster centraal op de brander staat, zoals weergegeven in de 
afbeelding. Als u een gietijzeren  rooster gebruikt, moet deze in de 
onderste  stand  staan.  Zorg  ervoor  dat  het  rooster  in  de  correcet 
positie staat.

UR 

16 - 26

Ultra Snel

3,50

334 l/h

255 g/h

Summary of Contents for CHG6D4WX

Page 1: ...ENT IS FORBIDDEN ALL RIGHTS RESERVED THE REPRODUCTION OF ANY PART OF EU DIRECTIVE 2002 95 CE AMENDMENTS MATERIALS IN COMPLIANCE WITH REQUIREMENTS A4 16 06 2021 KULLANMA KILAVUZU CANDY 14 LANG UNIHOB SK 62188 16 06 2021 Y GÜLTÜRK M ŞAHİN USER MANUAL CANDY 14 LANG UNIHOB SK HOB GENERAL TOLERANCE ISO 2768 m Printing Color Grey Scala SC 000 000 PRODUCTION RELEASED A B C D E 4 2 8 4 0 1 6 4 White Paper...

Page 2: ... IN PRIKLJUČITEV ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PIANI COTTURA ISTRUZIONI PER L USO PLACAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TŰZHELYLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁS PLITE MANUAL DE UTILIZARE KOOKPLAATS MANUAL DE UTILIZARE CHG6 CHW6 CHG7 CHW7 CEL6 CEL7 CM6 CM7 CANDY HOOVER GROUP S R L Via Comolli 16 20861 Brugherio MB Italy GB CZ FR DE ES PL TR SI RU IT PT HU RO NL 02 10 06 14 18 22 26 36 31 40 44 48 ...

Page 3: ... of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The disconnection may be achieved by having the plug accessible or by incorporating a switch in the fixed wiring in accordance with the wiring rules The yellow green earth...

Page 4: ...n the rating plate located on the outside of the unit to ensure that the supply and input voltage are suitable Before connection check the earthing system If the power supply cord is damaged this is to be replaced by a qualified engineer so as to prevent any potential risk The earth wire green and yellow coloured must be at least 10 mm longer than the live and neutral wires By Law this appliance m...

Page 5: ...e should match the gas burner side as follows TableA For hobs fitted with automatic ignition simply push in and turn the knob to the ignition symbol The ignition system will continue to generate sparks as long as the control knob is being pressed Prior to switching on the gas hob ensure that the burners and burner caps are correctly placed within their position While pushing in the button ignite t...

Page 6: ...NMENT The Manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure We reserve the right to carry out modifications to products as required including the interests of consumption without prejiudice to the characteristics relating to safety or function By placing the mark on this product we are confirming compliance to all releva...

Page 7: ...ux et provoquer un incendie N essayez JAMAIS d éteindre un feu avec de l eau mais éteignez l appareil puis couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture anti feu par exemple CONSIGNES DE SÉCURITÉ d alimentation par un dispositif compatible La fiche du câble d alimentation et la prise d alimentation doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d installation N utilisez pas la t...

Page 8: ...rifier le système de mise à la terre Attention vérifier la continuité de la terre de l installation avant de procéder au raccordement Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou ses conséquences éventuelles qui pourraient survenir à l usage d un appareil non relié à la terre ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse Lorsque la table de cuisson est reliée dir...

Page 9: ...Grilles chromées et brûleurs Si besoin des pièces de rechange sont disponibles dans notre centre de service après vente Les grilles chromées et les brûleurs ont tendance à foncer à l utilisation Il s agit d un phénomène normal et inévitable mais elle ne compromet pas la fonctionnalité de la table de cuisson ATTENTION Si un brûleur est accidentellement éteint tournez le bouton vers la position ferm...

Page 10: ... 30 mbar Classe d installation Voltage Frequency V Hz Puissance électrique Allumage électronique intégré Dimensions appareil LxP mm UR 3 5 kW 3 220 240 V 50 60 Hz 1 OUI 595x510 3 220 240 V 50 60 Hz 1 OUI 595x510 UH60MF OUI 1 UH60MF OUI 1 4 Gas Aux SR R DC 4 Mono 4 Gas Aux 2SR R 1 2 1 1 1 9 45 kW 900 l h 688 g h 7 2 kW 686 l h 524 g h 3 220 240 V 50 60 Hz 1 OUI 745x510 UH75MF OUI 1 5 Gas UR 2R SR A...

Page 11: ...é na štítku a musí mít zapojený a funkční uzemňovací kontakt Uzemňovací vodič má žlutozelenou barvu Tuto operaci by měl provádět odborník s vhodnou kvalifikací V případě neslučitelnosti mezi BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Připojení k napájecímu zdroji lze provést také tak že mezi spotřebičem a zdrojem energie který zvládne maximální připojenou zátěž a který je v souladu se stávajícími právními předpisy je ...

Page 12: ... Uzemňovací vodič žlutozelený musí být nejméně o 10 mm delší než živý a neutrální vodič Použijte vhodný kabel podle parametrů výkonu trouby Zkontrolujte výrobní štítek a ujistěte se zda je přívodní kabel typu 3x0 75 mm H05 V2V2 F Živý Uzemnění Neutrální L N Přívodní kabel Hnědý vodič Zelenožlutý vodič Modrý vodič Napájení Pokud spotřebič není vybaven přívodním kabelem se zástrčkou nebo jiným typem...

Page 13: ...t do 1 minuty Pro menší nádoby nastavte plyn tak aby plamen nepřesahoval za okraj dna nádoby Nepoužívejte nádoby s vypuklým dnem Pokud se knoflík po letech použití otáčí těžko je nutné jej namazat Tuto činnost smí provádět pouze kvalifikovaný technik 4 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Chromové mřížky a hořáky Hořáky můžete čistit vodou se saponátem K obnovení původního lesku použijte čistič na nerezovou ocel Po v...

Page 14: ...spotřebičích plynných paliv Výrobce nenese žádnou odpovědnost za nepřednosti vyplývající z tisku nebo překladu v tomto návodu Vyhrazujeme si právo na změny výrobku včetně bodů o spotřebě bez předchozího upozornění které nemají vliv na funkčnost nebo bezpečnost výrobku WEEE předávejte na příslušná sběrná místa řízená městskými úřady nebo registrovanými společnostmi V řadě zemí může být používán sys...

Page 15: ... Kochvorgang muss permanent überwacht werden SICHERHEITSHINWEISE funktionsfähigen Schutzkontakt verfügen Der Schutzleiter hat die Farbe Gelb Grün Diese Arbeit darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden Falls Steckdose und Gerätestecker nicht kompatibel sind wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker um einen entsprechenden Austausch vorzunehmen Stecker und Steckdose müssen de...

Page 16: ...und Seriennummer am besten direkt auf dem Deckblatt der Bedienungsanleitung da diese Angaben in einem eventuellen Servicefall vom Kundendienst benötigt werden Überprüfen Sie dass die Netzspannung und die Leistung für den Betrieb des Gerätes geeignet sind Vor dem elektrischen Anschluss ist die einwandfreie Erdung der elektrischen Hausinstallation zu prüfen Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorg...

Page 17: ...handelsüblichen Mittel zur Pflege von Edelstahl Reinigen Sie die Gasbrenner mit Seifenwasser Um den ursprünglichen Glanz zu bewahren verwenden Sie einen handelsüblichen Spezialreiniger fürAluminiumlegierungen Nach der Reinigung sind die Brenner sorgfältig zu trocken bevor sie wieder aufgesetzt werden Verwenden Sie bitte niemals scheuernde oder korrosive Reinigungsmittel auch kleine Bleichmittel od...

Page 18: ... Funktion der Geräte zu verändern Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht in den Teilen die mit Lebensmitteln in Berührung kommen den Vorgaben der Europäischen Richtlinie EEC 89 109 Dieses Gerät ist im Einklang mit der Europäischen Richtlinien 2009 142 EC GAD gültig ab 21 04 2018 Gasverbrauchseinrichtungen 2016 426 GAR Mit derAnbringung des Zeichens am Gerät zeigen wir an dass wir sämtliche ...

Page 19: ...encendido Este electrodoméstico no está diseñado para funcionar con un temporizador externo ni con ningún sistema de control remoto separado ADVERTENCIA Peligro de incendio no coloque objetos en las superficies de cocción INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El contactor no debe interrumpir el cable de tierra de color amarillo verdoso La toma de corriente o el contactor omnipolar empleados deben estar fácil...

Page 20: ...A EL INSTALADOR LA INSTALACIÓN DE UN ELECTRODOMÉSTICO PUEDE SER UNA OPERACIÓN QUE PUEDE AFECTAR GRAVEMENTE A LA SEGURIDAD DEL USUARIO SI NO SE REALIZAADECUADAMENTE POR ELLO ES UNA TAREA QUE HA DE REALIZAR UNA PERSONA AUTORIZADA Y CUALIFICADA QUE PUEDA HACER LA INSTALACIÓN DE ACUERDO CON LA NORMATIVA TÉCNICA EN VIGOR EN CASO DE DESATENDER ESTA ADVERTENCIA Y QUE QUIEN REALICE LA INSTALACIÓN NO SEA U...

Page 21: ... realizar única y exclusivamente personas del Servicio Técnico cualificadas En caso de recipientes más pequeños el quemador ha de regularse con el fin de que la llama no sobrepase la base de la cazuela o sartén No es recomendable utilizar baterías con bases cóncavas o convexas Antes de limpiar la placa ésta tiene que estar fría Desenchúfese o si está conectada directamente desconéctese de la corri...

Page 22: ...domésticos 6 PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Al mostrar el logo marcado en este producto declaramos bajo nuestra propia responsabilidad el cumplimiento de todos los requisitos europeos en términos de seguridad salud y medio ambiente establecidos en la legislación de este producto El Fabricante no se responsabiliza de las posibles imprecisiones derivadas de la impresión o transcripción que se contenga...

Page 23: ...jako odpowiednie lub z osłon płyty kuchennej wbudowanych w urządzenie Stosowanie nieprawidłowych osłon może doprowadzić do wypadków INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Nie używać powierzchni jako deski do krojenia Nie używać płyty kuchennej do przechowywania jakichkolwiek elementów Rozłączania można dokonywać dzięki dostępnej wtyczce lub wbudowanemu przełącznikowi w stałym okablowaniu zgodnie z ob...

Page 24: ...d niebieski Zacisk sieci zasilającej Wyłącznik musi być podłączony do okablowania zgodnie z obowiązujacymi przepisami Jeśli urządzenie nie posiada kabla i wtyczki lub innego rozwiązania umożlwiającego odłączenie od odpowiednio zabezpieczonej sieci elektrycznej pozwalającej na pełne odłączenie przy wystąpieniu nadnapięcia spełniającego warunki kategorii III instrukcja stwierdza że sposoby odłączeni...

Page 25: ...rzeciwnym do ruchu wskazówek zegara nacisnąć i obrócić pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do pozycji symbolu zapłonu zapalić palnik naciskając na przycisk iskrownika Jeżeli palnik nie zostanie zapalony po upływie 5 sekund należy obrócić pokrętło do pozycji 0 i powtórzyć czynność W przypadku modeli wyposażonych w zabezpieczenie przeciwwypływowe które odcina dopływ gazu w razie...

Page 26: ... Chromowane ruszty i palniki 5 OBSŁUGA SERWISOWA Przed zadzwonieniem do pracownika serwisu należy upewnić się że nie ma awarii zasilania gazowego urządzenie należy wyłączyć nie próbować go samodzielnie naprawiać zadzwonić do centrum serwisowego Jeżeli nie można zidentyfikować źródła usterki wtyczka jest prawidłowa umieszczona w gniazdku Urządzenie to jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2...

Page 27: ...n Uygun olmayan korumaların kullanılması kazalara neden olabilir UYARI Yüzeyde çatlak varsa cama dokunmayın ve elektrik çarpması olasılığını önlemek için cihazı kapatın GÜVENLİK TALİMATLARI Güç kaynağı bağlantısı cihazla güç kaynağı arasına maksimum bağlı yükü kaldırabilecek ve geçerli mevzuata uygun olan omnipolar bir devre kesici yerleştirilerek de yapılabilir Her zaman uygun pişirme gereçleri k...

Page 28: ...i bir mühendis tarafından değiştirilmelidir Topraklama kablosu yeşil veya sarı renkli aktif ve nötr kablolardan en az 10 mm daha uzun olmalıdır AKTİF TOPRAK NOTR L N Güç Kablosu Kahverengi Kablo Yeşil Sarı Kablo Mavi Kablo Ana Güç Kaynağı Bağlantının sağlanamaması kablolama kurallarına göre kabloların bağlanmamasından kaynaklanmıştır Eğer ocak kablo veya fiş bağlantısına sahip değilse veya diğer b...

Page 29: ... Mühendisleri tarafından yapılmalıdır 2 3 OCAĞIN FARKLI GAZ TÜRLERİNE UYARLANMASI Ocağı farklı gaz türleriyle birlikte kullanmak için aşağıdaki talimatları gerçekleştirin Izgaraları ve ocak gözlerini çıkarın Enjektörü çıkarın ve kullanılacak olan gaz türü için uygun olan yen enjektörü takın gaz türleri tablosuna bakın Ocak gözü desteği için altıgen bir anahtar 7mm Şekil 7 kullanın 4 BAKIM VE TEMİZ...

Page 30: ...ından kaynaklanan herhangi bir eksiklikten sorumlu olmayacaktır Güvenlik veya işlevle ilgili özelliklere zarar vermeden tüketim istekleri dahil olmak üzere ürünlerde gerektiğinde değişiklik yapma hakkımız mahfuzdur Uygunluk Beyanı Bu ekipman gıdalarla temas ettiği parçalarda 89 109 sayılı EEC Direktifinde öngörülen düzenlemelere uygundur Cihaz 2009 142 EC GAD AvrupaYönergesi ve 21 04 2018 itibariy...

Page 31: ... verilmesi ve bu yükümlülüğün yerine getirildiğinin ispatı satıcıya aittir Satılan mala ilişkin olarak düzenlenen faturalar garanti belgesi yerine geçmez Garanti uygulaması sırasında değiştirilen malın garanti süresi satın alınan malın kalan garanti süresi ile sınırlıdır Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara uykırı kullanılmasından kaynaklanın arızalar garanti kapsamı dışındadır Satıcı tar...

Page 32: ...товления пищи не должен протекать без контроля Краткосрочный процесс приготовления пищи должен находиться под постоянным контролем ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Запрещается прикасаться к зонам нагрева во время работы и некоторое время после завершения работы Не используйте варочную панель в качестве места складирования предметов Для эксплуатации прибора с номинальными частотами не требуются дополнительные ...

Page 33: ...х устройств для отсоединения от электросети с отсоединением всех фаз что обеспечивает полное отсоединение электроприбора от электросети в случае возникновения перенапряжения категории III то электроприбор должен подключаться через разъединяющее устройство с жесткой электропроводкой смонтированной в соответствии с правилами прокладки электропроводки Электрическое подключение бытовой прибора должно ...

Page 34: ...бой 1 2 дюйма В закрепленной на варочной поверхности паспортной табличке указан тип газа на котором должна работать варочная поверхность Перед подключением варочной поверхности к линии газоснабжения или к газовому баллону необходимо проверить что варочная поверхность отрегулирована на тот тип газа который будет в нее подаваться Если варочная поверхность не отрегулирована на нужный тип газа обратит...

Page 35: ...торые подлежат повторному использованию Важно чтобы отходы производства электрического и электронного оборудования подвергались специальной обработке с целью удаления и утилизации всех загрязняющих веществ а также регенерации и повторного использования всех материалов Каждый может сделать существенный вклад в предотвращение экологических проблем вызываемых отходами производства электрического и эл...

Page 36: ... 595x510 3 220 240 V 50 60 Hz 1 ДА 595x510 UH60MF ДА 1 UH60MF ДА 1 4 Gas Aux SR R DC 4 Mono 4 Gas Aux 2SR R 1 2 1 1 1 9 45 kW 900 l h 688 g h 7 2 kW 686 l h 524 g h 3 220 240 V 50 60 Hz 1 ДА 745x510 UH75MF ДА 1 5 Gas UR 2R SR AUX 1 2 11 65 kW 1110 l h 848 g h 1 3 220 240 V 50 60 Hz 1 ДА 745x510 UH75MF ДА 1 5 Gas DC 2R SR AUX 1 2 1 12 15 kW 1158 l h 884 g h 3 220 240 V 50 60 Hz 1 ДА 745x510 UH75MF ...

Page 37: ...u električnemu udaru Ne zrite v elemente halogenskih luči kuhalne plošče če so prisotni OPOZORILO Nevarnost požara na kuhalnih površinah ne hranite predmetov NAVODILA ZA VARNO UPORABO Priklop v električno omrežje je možno izvesti tudi tako da je napajanje urejeno prek ustrezne varovalke vgrajene med napravo in vir napajanja ki zagotavlja da obremenitev omrežja ne presega predpisane zakonodaje uspo...

Page 38: ...deni na tablici na zunanji strani kuhalne plošče Faza Ozemljitev Nula L N priključni kabel rjava žica zelena rumena žica modra žica Napajanje Če aparat ni opremljen s priključnim električnim kablom in vtikačem ali z drugo napravo za izključitev iz električnega omrežja z ločenimi kontakti na vseh polih ki zagotavlja popolno izključitev v primeru preobremenjenosti v pogojih kategorije III mora biti ...

Page 39: ...i o vrsti plina z ustrezno priložena kuhalni plošči tako da se bodo podatki ujemali z vrsto plina za katero je kuhalna plošča prilagojena Po vžiganju gorilnikov obrnite gumb na minimalno stopnjo nato pa odstranite gumb povsem enostavno z rahlim pritiskom Če uporabljate plin LPG v jeklenkah vijak za nastavljanje minimalnega plamena obrnite do konca na desno 4 VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE Otroci lahko so...

Page 40: ...ati z OEEO da pravilno odstranimo in zavržemo vse snovi ki onesnažujejo okolje ter obnovimo in recikliramo vse materiale OEEO moramo odnesti v ustrezne centre za zbiranje odpadkov ki jih upravlja občina ali pooblaščeno podjetje V več državah imajo urejen prevzem večjih kosov OEEO na domu Z OEEO ne smemo ravnati kot z ostalimi hišnimi odpadki Ob nakupu nove lahko staro napravo vrnemo prodajalcu ki ...

Page 41: ...stico non è concepito per funzionare con temporizzatori esterni o con sistemi di comando a distanza separati ISTRUZIONI DI SICUREZZA Mai utilizzare il piano di cottura come superficie di lavoro Non utilizzare mai un getto di vapore o ad alta pressione per la pulizia dell elettrodomestico La disconnessione può essere eseguita con la spina accessibile o aggiungendo un interruttore sul cablaggio fiss...

Page 42: ...uttore non sarà responsabile di eventuali danni occorsi a persone o proprietà Se non è già applicata una spina applicarne una appropriata come indicato sulla placca segnaletica Il cavo di messa a terra è di color verde giallo La spina deve essere posizionata in modo tale che sia sempre accessibile Qualora il piano cottura sia connesso direttamente all alimentazione principale bisognerà predisporre...

Page 43: ...e girare la manopola sul simbolo di accensione Se non c è corrente elettrica accendere la fiamma con un fiammifero Se il bruciatore non si accende entro 3 secondi girare la manopola sulla posizione 0 attendere un minuto e ripetere l operazione ATTENZIONE Premere e ruotare la manopola in senso antiorario fino al simbolo di accensione Premendo il pulsante accendere il bruciatore usando un accendino ...

Page 44: ...ti relativi alla tutela di sicurezza salute e ambiente previsti dalla legislazione europea in essere per questo prodotto produttore non si rende responsabile per alcuna imprecisione dovuta a errori di stampa o trascrizione contenuti nel libretto Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche al prodotto qualora sia necessario inclusi i consumi senza compromettere le caratteristiche inerenti la si...

Page 45: ...edura durante o período de funcionamento ou quando estão desligadas mas enquanto o indicador de calor residual estiver ligado para evitar risco de ocorrência de queimaduras graves INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Não toque nas zonas de calor durante o funcionamento ou algum tempo após a utilização Use sempre o utensílio apropriado Não use a placa como superfície de trabalho Não use a placa como tábua de co...

Page 46: ...onais aplicáveis 2 2 LIGAÇÃO À REDE DE GÁS O trabalho deve ser efectuado com a alimentação eléctrica desligada Estas instruções destinam se a pessoal qualificado a instalação do equipamento deve estar de acordo com as normas nacionais relevantes Apenas para o Reino Unido por lei a instalação fornecimento de gás deve ser efectuada por um instalador registado Corgi O tubo flexível deve ser montado d...

Page 47: ...esquerda Se os queimadores não tiverem sido utilizados durante alguns dias espere alguns segundos antes de acender o queimador para permitir a evacuação de ar que se tenha acumulado nos canos Se a sua placa dispuser de um isqueiro electrónico proceda da seguinte forma empurre o botão de comando para dentro e rode o para a esquerda para a posição com o símbolo do isqueiro ligue o queimador premindo...

Page 48: ... importante que os REEE sejam submetido a tratamentos específicos a fim de Os REEE deverão ser entregues nos pontos de recolha relevantes geridos pelo município ou por empresas registadas Em muitos países no caso de grande REEE poderão existir serviços de recolha ao domicílio Os REEE não devem ser tratados como lixo doméstico Os cidadãos individualmente podem desempenhar um papel importante no sen...

Page 49: ...ással VIGYÁZAT főzés során ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket A rövid ideig tartó főzési folyamatokat folyamatosan felügyelni kell BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK táphálózati aljzatba akkor a dugaszt képzett villanyszerelővel kell kicseréltetni a megfelelő típusúra Mind a dugasznak mind az aljzatnak meg kell felelnie az adott országban érvényes telepítési előírásoknak A sárga zöld földelőkábelt a megs...

Page 50: ...PZETLEN SZEMÉLY VÉGZI EL A GYÁRTÓ SEMMILYEN FELELŐSSÉGET SEM VÁLLALA TERMÉK MŰSZAKI MEGHIBÁSODÁSÁÉRT FÜGGETLENÜL ATTÓL HOGY AZ OKOZ E ANYAGI KÁROKAT VAGY SZEMÉLYI SÉRÜLÉSEKET CSATLAKOZTATÁSA CSOMÓPONTRA Barna vezeték Feszültség alatti vezeték Zöld sárga vezeték Földvezeték Avezetékeket az alábbiak szerint kell a hálózatra csatlakoztatni Kék vezeték Nullavezeték Megjegyzés Nem javasoljuk földzárlat...

Page 51: ... a gyújtás szimbólumra Figyelem Ha a készülék nincs feszültség alatt az égő meggyújtásához használjon öngyújtót ÁLTALÁNOS TANÁCS Az automatikus gyújtással ellátott tűzhelylapok esetében egyszerűen csak nyomja be és fordítsa el a gombot a gyújtás jelig A gázégők begyújtásához helyezzen egy gázgyújtót az égőfejhez nyomja be és fordítsa el az óramutató járásával ellenkező irányba balra a szabályozógo...

Page 52: ... tisztítóoldatot Soha ne használjon dörzsölő hatású korróziót okozó tisztítószereket fehérítőszereket vagy savakat A zománcozott lakkozott vagy rozsdamentes acélból készült felületeken kerülje a lúgos vagy savas anyagok citromlé ecet stb Alkalmazását Fontos hogy az égőfejek megfelelően kerüljenek vissza a helyükre Az égőfejek szappanos vízzel tisztíthatók Eredeti fényük helyreállításához használjo...

Page 53: ... aibă contactul de împământare conectat și în funcțiune Conductorul de împământare are culoarea galben verde Această operaţiune INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA trebuie efectuată de un specialist având calificarea adecvată În cazul incompatibilităţii dintre priză şi ştecherul aparatului solicitaţi unui electrician calificat să înlocuiască priza cu un alt model adecvat Ștecherul și priza trebuie să f...

Page 54: ...NĂ CALIFICATĂ ÎN ACEST SENS CARE SĂ RESPECTE REGLEMENTĂRILE ÎN VIGOARE PRIVIND INSTALAREA ÎN CAZUL ÎN CARE INSTALAREA NU ESTE REALIZATĂ DE CĂTRE O PERSOANĂ CALIFICATĂ PRODUCĂTORULNU ÎŞIASUMĂ NICIO RESPONSABILITATE PENTRU EVENTUALELE PROBLEME SAU DEFECŢIUNI Observaţie Vă rugăm să verificaţi ca împământarea să fie realizată corect În cazul în care apar defecţiuni ca urmare a unei împământări realiza...

Page 55: ...ătre simbolul de aprindere Pentru a aprinde arzătoarele aşezaţi un aprinzător în apropierea arzătorului apăsaţi pe aprinzător şi rotiţi butonul corespunzător arzătorului în sens invers acelor de ceasornic Aprindeţi arzătorul prin apăsarea butonului pentru aprindere Sistemul de aprindere va continua să genereze scânteie atât timp cât butonul de control este menţinut apăsat Avertisment Dacă aoaratul...

Page 56: ...privind dispozitivele cu gaz 2016 426 GAR Declaraţie de conformitate Acest aparat şi părţile care vin în contact cu alimentele respectă reglemetările stipulate în Directiva 89 109 CEE Prin aplicarea marcajului pe produs declarăm pe proprie răspundere că acest produs este în conformitate cu reglementările europene în vigoare cu privire la siguranță sănătate și protecția mediului Acest produs este d...

Page 57: ...ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen uitgevoerd worden als zij niet onder toezicht staan VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Bereid voedsel nooit rechtstreeks op de kookplaat van glaskeramiek Plaats de pan altijd in het midden van de zone waarop u kookt Leg niets op het bedieningspaneel Gebruik de kookplaat niet als snijplank Gebrui...

Page 58: ...en afzuigkap met een afvoer ONDERSTROOM GEAARD NEUTRAAL L N ELECTRICITEITSKABEL BRUINE DRAAD GROEN GELE DRAAD BLAUWE DRAAD HOOFDAANVOER 2 2 GAS AANSLUITEN Speciale aandacht zal worden besteed aan voorzieningen voor ventilatie Alle installatie werkzaamheden dienen te worden gedaan met de stroom afgekoppeld van het stroomnet Het aansluiten van het apparaat op het gasnet of gasflessen dient te gebeur...

Page 59: ...ai de knop terug naar nul en herhaal de procedure LET OP Voordat de kookplaat wordt gebruikt dient u er zeker van te zijn dat de branders en branderdeksels op een correcte wijze zijn geplaatst Om de branders optimaal te benutten raden wij u aan pannen te gebruiken waarvan de diameter niet kleiner is dan hieronder aangeduid Om de brander aan te steken houdt u eerst een vlam bij de brander en drukt ...

Page 60: ...tlijn CEE89 109 voor wat betreft de onderdelen die in contact komen met voedingsmiddelen Door het plaatsen van de markering op dit product verklaren wij op onze eigen verantwoordelijkheid alle Europese veiligheids gezondheids en milieu eisen na te leven opgesteld in de regelgeving geldig voor dit product Het apparaat voldoet aan de Europese Richtlijn 2009 142 EG GAD en vanaf 21 04 2018 aan Verorde...

Page 61: ...hrievacích prvkov Deti do 8 rokov sa pri zariadení nesmú zdržiavať vôbec ak nie sú pod neustálym dohľadom UPOZORNENIE na proces varenia sa musí dohliadať Pri príprave jedla s krátkou dobou varenia na jedlo nepretržite dohliadajte Po každom použití je potrebné varnú dosku očistiť aby sa zabránilo hromadeniu nečistôt a mastnoty Ak ich tam necháte pri ďalšom použití varnej dosky sa znova pečú a pália...

Page 62: ...jte údaje na výrobnom štítku ktorý sa nachádza na vonkajšej strane jednotky aby sa zaistilo že napájacie a vstupné napätie je vhodné pre spotrebič Keď je varná doska pripojená priamo k elektrickej sieti musíte nainštalovať stýkač ktorý preruší elektrický obvod Podľa platných predpisov musí byť spotrebič uzemnený Ak tento predpis nie je splnený výrobca nebude zodpovedať za žiadny osobný úraz ani šk...

Page 63: ...neprúdi elektrina na zapálenie horáka použite zapaľovač Pred zapnutím varnej dosky sa uistite že horáky a viečka horákov sú umiestnené správne na mieste Ak chcete zapáliť horáky priblížte sa zápalkou k horáku stlačte a otočte ovládací gombík proti smeru hodinových ručičiek Systém zapaľovania bude generovať iskry kým podržíte stlačený ovládací gombík Ak sa horák nezapáli do 5 sekúnd otočte gombík d...

Page 64: ...riály 6 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Výrobca nezodpovedá za žiadne nepresnosti obsiahnuté v tejto brožúre spôsobené chybami tlače alebo prepisu Vyhradzujeme si právo vykonať zmeny na výrobkoch podľa potreby vrátane zlepšení v záujme spotreby bez toho aby došlo k negatívnemu ovplyvneniu bezpečnostných alebo funkčných charakteristík spotrebiča 5 POPREDAJNÁ STAROSTLIVOSŤ Ak neviete zistiť poruchu či ...

Page 65: ...50 mm 75 cm Figure 2 Figure 1 1 2 GAS CONICAL C A B INJECTOR Figure 6 Figure 7 Figure 8 60 75 35 mm 25 45 mm min 5 mm min 10 mm min 50 mm 25 45 mm min 5 mm Figure 3 min 50 mm 35 mm min 10 mm min 50 mm min 50 mm 2 120 cm 2 180 cm Figure 5 Min 70 cm Figure 4 CONICAL CYLINDRICAL CYLINDRICAL ...

Page 66: ...Kw 146F3 4Kw 1 8Kw 100 4Kw 1 8Kw 94 4Kw 2 2Kw 78F4 4Kw 2 1Kw 145H3 4Kw 1 8Kw 150F3 4Kw 1 8Kw II2EKB P II2HS3B P Efficiency Decleration 2016 426 UH60MF 4kW DIAMOND L1 AUX SR R DC 57 9 54 3 57 6 SINGLE BURNER EFFICENCY MEDIUM 56 6 UH60MF BIG REAR L3 L5 AUX SR R DC 60 55 9 54 3 SINGLE BURNER EFFICENCY MEDIUM 56 7 UH60MF BIG FRONT L2 AUX SR R DC 60 55 9 54 3 SINGLE BURNER EFFICENCY MEDIUM 56 7 UH75MF ...

Page 67: ...зделия и его безопасность будут оставаться неизменными SI Proizvajalec ni odgovoren za napake v tej knjižici ki bi nastale ob tisku ali prepisu Pridržujemo si pravico izvajanja potrebnih sprememb na izdelku tudi tistih ki se nanašajo na porabo brez škode za varnost in funkcionalnost naprave IT La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente l...

Reviews: