background image

07 FR

La taille de ces ouvertures doit être au moins de 

et placées 

300 cm² 

comme indiqué sur le 

schéma 5

.

Si c'est une table de 60 cm ou 75 cm de large qui est installée au-
dessus du four, ce dernier doit être équipé d'une ventilation tangentielle.

Si une table de 60 cm de large est installée au-dessus d'un four qui 
n'est pas équipé de ventilation tangentielle, il est recommandé de créer 
des ouvertures dans le caisson de cuisine pour faire ainsi circuler l'air.

Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi 
que les parois du meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci, doivent être 
d'une matière résistant à une température élevée (jusqu'à 100°C) et 
d'une épaisseur comprise entre 25 et 45 mm. 

Si la plaque est installée à côté d'un meuble de l'un ou l'autre côté, la 
distance entre la découpe et le placard doit être d'au moins 15 cm. La 
distance entre la découpe et la paroi arrière doit être d'au moins 7 cm. 
La  distance  entre  la  table  et  tout  autre  appareil  ou  meuble situé  au 

 

dessus  (par  exemple  une  hotte)  doit  être  au  moins  de 70  cm  (

voir 

 

schéma 4

). 

Les dimensions d'encastrement sont indiquées sur le 

schéma 2

.

Les objets en métal contenus dans le tiroir peuvent atteindre une 
température très élevée, à cause du système de recirculation d'air. 

Il est donc recommandé d'interposer un panneau en bois.

Si, en fonction de l'installation de la table, la partie inférieure de son 
caisson se trouve à proximité d'une zone normalement accessible lors 
de  manipulations  et/ou  de  rangements,  placer  une  cloison  (bois  ou 
similaire)  pour  éviter  tous  risques  de  brûlure  ou  de  détérioration 
(

schéma 3

). 

Lors de la mise en place du joint sur la partie arrière, veiller à ne pas 
obstruer les passages d'air nécessaires à la combustion.
Le  caisson  de  la  table  est  équipé  en  dessous  de  4  emplacements 
prévus pour recevoir les brides de fixation destinées à l'immobilisation 
de la table sur le meuble. Placer les 4 brides de fixation de manière à ce 
que la table de travail soit parfaitement plaquée au meuble.

Attention : Lors de la mise en place, un soin particulier doit être 
porté  au  joint  entourant  le  bord  de  la  table  afin  d'éviter  toute 
infiltration dans le meuble support (

schéma 1

).

1.1. ENCASTREMENT

1.2. 

CARACTERISTIQUES REQUISES

Cet appareil doit être installé en conformité avec la réglementation en 
vigueur  et  utilisé  uniquement  dans  un  espace  ventilé.  Lisez  les 
instructions avant d'installer ou utiliser cet appareil.
Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut requérir une 
ventilation plus importante, telle que l'ouverture d'une fenêtre ou une 
puissance  d'aspiration  plus  intense  de  la  VMC  si  vous  en  êtes 
équipés.
S'il  n'est  pas  possible  d'installer  une  hotte,  une  VMC  devrait  être 
installée sur un mur donnant sur l'extérieur ou sur une fenêtre. 
La VMC devrait être en mesure d'apporter un changement complet de 
l'air de la cuisine 3 à 5 fois par heure. L'installateur doit installer la VMC 
conformément aux règles en vigueur dans le pays d'installation.

1. 

INSTALLATION

La mise en place fonctionnelle des appareils ménagers dans leur environnement est une opération délicate qui, si elle n'est pas correctement 
effectuée, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des consommateurs. Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche à 
un  professionnel  qui  la  réalisera  conformément  aux  normes  techniques  en  vigueur.  Si  malgré  cette  recommandation,  le  consommateur 
réalisait lui-même l'installation, le constructeur déclinerait toute responsabilité en cas de défaillance technique du produit entraînant ou non 
des dommages aux biens et/ou aux personnes.

2.1. 

RACCORDEMENT ELECTRIQUE

Si une prise n'est pas déjà fournie, installer une prise appropriée pour 
la charge indiquée sur la plaque signalétique.

Vérifier les données sur la plaque signalétique, située à l'extérieur de 
l'unité, pour assurer que l'alimentation et le voltage conviennent.

Le fil de terre est de couleur jaune / vert.

Avant le branchement, vérifier le système de mise à la terre.

Attention : vérifier la continuité de la terre de l'installation avant 
de  procéder  au  raccordement.  Notre  responsabilité  ne  saurait 
être  engagée  pour  tout  incident  ou  ses  conséquences 
éventuelles qui pourraient survenir à l'usage d'un appareil non 
relié  à  la  terre,  ou  relié  à  une  terre  dont  la  continuité  serait 
défectueuse.

Lorsque  la  table  de  cuisson  est  reliée  directement  à 
l'approvisionnement en électricité, un disjoncteur doit être installé.

"L'installation recevant l'appareil cité en référence doit être 
conforme à la norme en vigueur dans le pays d'installation". 
Le constructeur décline toute responsabilité en cas de non 
respect de cette disposition.

La prise devrait toujours être accessible.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par 
un technicien qualifié afin d'éviter tout risque potentiel.

Le fil de terre (couleur vert et jaune) doit être au moins 10mm plus long 
que les fils de phase et neutre.

Veuillez vérifier la plaque signalétique pour les détails de puissance et 
veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique soit de type 3x0.75 
mm² l'H05 V2V2-F.

La section du câble utilisé doit être de la bonne taille par rapport à la 
puissance absorbée de la table de cuisson.

PHASE
TERRE
NEUTRE

L

N

Câble 

lectrique

é

d’alim

Fil Marron

Fil Vert/jaune
Fil Bleu

Alimentation

Un  système  de  déconnexion  doit  être  incorporé  dans  le  compteur 
conformément aux règles de câblage.

2.2. 

RACCORDEMENT GAZ

IMPORTANT:  effectuer  une  dernière  vérification  pour  détecter 
les fuites sur les raccords de tuyauterie en utilisant une solution 
savonneuse. Ne jamais utiliser une flamme. Aussi, assurez vous 
que  le  tuyau  flexible  ne  peut  pas  entrer  en  contact  avec  une 
partie mobile du meuble de cuisine (par exemple un tiroir) et qu'il 
ne se trouve pas à un endroit où il pourrait être endommagé.

En vigueur dans le pays d'installa-tion. Une attention 

3) Fixer le raccord C au réseau d'approvisionne-ment en gaz à 
l'aide tuyau rigide ou en acier flexi-ble.

1) Comme illustré dans le schéma, assembler les pièces en 
séquence :

Pour  le  gaz  liquide  (bouteille  de  gaz),  utiliser  des  régulateurs  de 
pression conformes aux normes en vigueur.

A: ½ Adaptateur Cylindrique mâle
B: ½ Obturation
C: ½ Adaptateur gaz Femelle conique-cylindrique ou cylindrique-
cylindrique

.

De ventilation.

Pour  certains  modèles  un  lien  conique  est  fourni  pour  installation 
l'appareil,  dans  les  pays  où  ce  type  de  lien  est  obligatoire  ;  sur  le 
schéma 8, il est indiqué comment reconnaître les différents types de 
liens (CY = cylindrique, CO = conique). Dans tous les cas, la partie 
cylindre du lien doit être connecté à la table.
Lorsque vous connectez la table de cuisson à l'alimentation du gaz via 
l'utilisation de tuyaux flexibles, veuillez faire en sorte que la distance 
maximum couverte par le tuyau ne dépasse pas 2 mètres.

Pour  éviter  tout  dommage  potentiel  à  la  table  de  cuisson,  veuillez 
effectuer l'installation suivant les indications du schéma 6.

La plaque signalétique sur la plaque indique le type de gaz qui doit 
être utilisé. Le raccordement au réseau d'approvisionnement en gaz 
cylindre doit être effectuée qu'après avoir vérifié qu'il est réglementé 
pour  le  type  de  gaz  avec  lequel  il  sera  distribué.  S'il  n'est  pas 
correctement réglementé, voir les instructions dans les paragraphes 
suivants pour modifier les paramètres du gaz.

Utilisez  uniquement  des  tuyaux,  des  rondelles  et  des  rondelles 
d'étanchéité conformes aux normes en vigueur.

Le tube flexible doit être installé de manière à ne pas entrer en contact 
avec un élément mobile de la cuisine (par exemple un tiroir) et à ne 
pas passer dans un espace pouvant être encombré.

particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière

L'appareil doit être installé et raccordé conformément aux règles 

Tous les travaux d'installation doivent être effectués avec l'électricité 
déconnectée.

2) Serrer les joints avec des clés à molette, pensez à placer les 
tuyaux en position.

Attention

: Si vous sentez des émanations de gaz en provenance de 

l'appareil,  coupez  immédiatement  l'alimentation  en  gaz  et  appelez 
directement  une  personne  qualifiée.  Ne  cherchez  pas  une  fuite  à 
l'aide d'une flamme.

Summary of Contents for CHG6D4WX

Page 1: ...ENT IS FORBIDDEN ALL RIGHTS RESERVED THE REPRODUCTION OF ANY PART OF EU DIRECTIVE 2002 95 CE AMENDMENTS MATERIALS IN COMPLIANCE WITH REQUIREMENTS A4 16 06 2021 KULLANMA KILAVUZU CANDY 14 LANG UNIHOB SK 62188 16 06 2021 Y GÜLTÜRK M ŞAHİN USER MANUAL CANDY 14 LANG UNIHOB SK HOB GENERAL TOLERANCE ISO 2768 m Printing Color Grey Scala SC 000 000 PRODUCTION RELEASED A B C D E 4 2 8 4 0 1 6 4 White Paper...

Page 2: ... IN PRIKLJUČITEV ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PIANI COTTURA ISTRUZIONI PER L USO PLACAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TŰZHELYLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁS PLITE MANUAL DE UTILIZARE KOOKPLAATS MANUAL DE UTILIZARE CHG6 CHW6 CHG7 CHW7 CEL6 CEL7 CM6 CM7 CANDY HOOVER GROUP S R L Via Comolli 16 20861 Brugherio MB Italy GB CZ FR DE ES PL TR SI RU IT PT HU RO NL 02 10 06 14 18 22 26 36 31 40 44 48 ...

Page 3: ... of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The disconnection may be achieved by having the plug accessible or by incorporating a switch in the fixed wiring in accordance with the wiring rules The yellow green earth...

Page 4: ...n the rating plate located on the outside of the unit to ensure that the supply and input voltage are suitable Before connection check the earthing system If the power supply cord is damaged this is to be replaced by a qualified engineer so as to prevent any potential risk The earth wire green and yellow coloured must be at least 10 mm longer than the live and neutral wires By Law this appliance m...

Page 5: ...e should match the gas burner side as follows TableA For hobs fitted with automatic ignition simply push in and turn the knob to the ignition symbol The ignition system will continue to generate sparks as long as the control knob is being pressed Prior to switching on the gas hob ensure that the burners and burner caps are correctly placed within their position While pushing in the button ignite t...

Page 6: ...NMENT The Manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure We reserve the right to carry out modifications to products as required including the interests of consumption without prejiudice to the characteristics relating to safety or function By placing the mark on this product we are confirming compliance to all releva...

Page 7: ...ux et provoquer un incendie N essayez JAMAIS d éteindre un feu avec de l eau mais éteignez l appareil puis couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture anti feu par exemple CONSIGNES DE SÉCURITÉ d alimentation par un dispositif compatible La fiche du câble d alimentation et la prise d alimentation doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d installation N utilisez pas la t...

Page 8: ...rifier le système de mise à la terre Attention vérifier la continuité de la terre de l installation avant de procéder au raccordement Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou ses conséquences éventuelles qui pourraient survenir à l usage d un appareil non relié à la terre ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse Lorsque la table de cuisson est reliée dir...

Page 9: ...Grilles chromées et brûleurs Si besoin des pièces de rechange sont disponibles dans notre centre de service après vente Les grilles chromées et les brûleurs ont tendance à foncer à l utilisation Il s agit d un phénomène normal et inévitable mais elle ne compromet pas la fonctionnalité de la table de cuisson ATTENTION Si un brûleur est accidentellement éteint tournez le bouton vers la position ferm...

Page 10: ... 30 mbar Classe d installation Voltage Frequency V Hz Puissance électrique Allumage électronique intégré Dimensions appareil LxP mm UR 3 5 kW 3 220 240 V 50 60 Hz 1 OUI 595x510 3 220 240 V 50 60 Hz 1 OUI 595x510 UH60MF OUI 1 UH60MF OUI 1 4 Gas Aux SR R DC 4 Mono 4 Gas Aux 2SR R 1 2 1 1 1 9 45 kW 900 l h 688 g h 7 2 kW 686 l h 524 g h 3 220 240 V 50 60 Hz 1 OUI 745x510 UH75MF OUI 1 5 Gas UR 2R SR A...

Page 11: ...é na štítku a musí mít zapojený a funkční uzemňovací kontakt Uzemňovací vodič má žlutozelenou barvu Tuto operaci by měl provádět odborník s vhodnou kvalifikací V případě neslučitelnosti mezi BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Připojení k napájecímu zdroji lze provést také tak že mezi spotřebičem a zdrojem energie který zvládne maximální připojenou zátěž a který je v souladu se stávajícími právními předpisy je ...

Page 12: ... Uzemňovací vodič žlutozelený musí být nejméně o 10 mm delší než živý a neutrální vodič Použijte vhodný kabel podle parametrů výkonu trouby Zkontrolujte výrobní štítek a ujistěte se zda je přívodní kabel typu 3x0 75 mm H05 V2V2 F Živý Uzemnění Neutrální L N Přívodní kabel Hnědý vodič Zelenožlutý vodič Modrý vodič Napájení Pokud spotřebič není vybaven přívodním kabelem se zástrčkou nebo jiným typem...

Page 13: ...t do 1 minuty Pro menší nádoby nastavte plyn tak aby plamen nepřesahoval za okraj dna nádoby Nepoužívejte nádoby s vypuklým dnem Pokud se knoflík po letech použití otáčí těžko je nutné jej namazat Tuto činnost smí provádět pouze kvalifikovaný technik 4 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Chromové mřížky a hořáky Hořáky můžete čistit vodou se saponátem K obnovení původního lesku použijte čistič na nerezovou ocel Po v...

Page 14: ...spotřebičích plynných paliv Výrobce nenese žádnou odpovědnost za nepřednosti vyplývající z tisku nebo překladu v tomto návodu Vyhrazujeme si právo na změny výrobku včetně bodů o spotřebě bez předchozího upozornění které nemají vliv na funkčnost nebo bezpečnost výrobku WEEE předávejte na příslušná sběrná místa řízená městskými úřady nebo registrovanými společnostmi V řadě zemí může být používán sys...

Page 15: ... Kochvorgang muss permanent überwacht werden SICHERHEITSHINWEISE funktionsfähigen Schutzkontakt verfügen Der Schutzleiter hat die Farbe Gelb Grün Diese Arbeit darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden Falls Steckdose und Gerätestecker nicht kompatibel sind wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker um einen entsprechenden Austausch vorzunehmen Stecker und Steckdose müssen de...

Page 16: ...und Seriennummer am besten direkt auf dem Deckblatt der Bedienungsanleitung da diese Angaben in einem eventuellen Servicefall vom Kundendienst benötigt werden Überprüfen Sie dass die Netzspannung und die Leistung für den Betrieb des Gerätes geeignet sind Vor dem elektrischen Anschluss ist die einwandfreie Erdung der elektrischen Hausinstallation zu prüfen Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorg...

Page 17: ...handelsüblichen Mittel zur Pflege von Edelstahl Reinigen Sie die Gasbrenner mit Seifenwasser Um den ursprünglichen Glanz zu bewahren verwenden Sie einen handelsüblichen Spezialreiniger fürAluminiumlegierungen Nach der Reinigung sind die Brenner sorgfältig zu trocken bevor sie wieder aufgesetzt werden Verwenden Sie bitte niemals scheuernde oder korrosive Reinigungsmittel auch kleine Bleichmittel od...

Page 18: ... Funktion der Geräte zu verändern Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht in den Teilen die mit Lebensmitteln in Berührung kommen den Vorgaben der Europäischen Richtlinie EEC 89 109 Dieses Gerät ist im Einklang mit der Europäischen Richtlinien 2009 142 EC GAD gültig ab 21 04 2018 Gasverbrauchseinrichtungen 2016 426 GAR Mit derAnbringung des Zeichens am Gerät zeigen wir an dass wir sämtliche ...

Page 19: ...encendido Este electrodoméstico no está diseñado para funcionar con un temporizador externo ni con ningún sistema de control remoto separado ADVERTENCIA Peligro de incendio no coloque objetos en las superficies de cocción INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El contactor no debe interrumpir el cable de tierra de color amarillo verdoso La toma de corriente o el contactor omnipolar empleados deben estar fácil...

Page 20: ...A EL INSTALADOR LA INSTALACIÓN DE UN ELECTRODOMÉSTICO PUEDE SER UNA OPERACIÓN QUE PUEDE AFECTAR GRAVEMENTE A LA SEGURIDAD DEL USUARIO SI NO SE REALIZAADECUADAMENTE POR ELLO ES UNA TAREA QUE HA DE REALIZAR UNA PERSONA AUTORIZADA Y CUALIFICADA QUE PUEDA HACER LA INSTALACIÓN DE ACUERDO CON LA NORMATIVA TÉCNICA EN VIGOR EN CASO DE DESATENDER ESTA ADVERTENCIA Y QUE QUIEN REALICE LA INSTALACIÓN NO SEA U...

Page 21: ... realizar única y exclusivamente personas del Servicio Técnico cualificadas En caso de recipientes más pequeños el quemador ha de regularse con el fin de que la llama no sobrepase la base de la cazuela o sartén No es recomendable utilizar baterías con bases cóncavas o convexas Antes de limpiar la placa ésta tiene que estar fría Desenchúfese o si está conectada directamente desconéctese de la corri...

Page 22: ...domésticos 6 PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Al mostrar el logo marcado en este producto declaramos bajo nuestra propia responsabilidad el cumplimiento de todos los requisitos europeos en términos de seguridad salud y medio ambiente establecidos en la legislación de este producto El Fabricante no se responsabiliza de las posibles imprecisiones derivadas de la impresión o transcripción que se contenga...

Page 23: ...jako odpowiednie lub z osłon płyty kuchennej wbudowanych w urządzenie Stosowanie nieprawidłowych osłon może doprowadzić do wypadków INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Nie używać powierzchni jako deski do krojenia Nie używać płyty kuchennej do przechowywania jakichkolwiek elementów Rozłączania można dokonywać dzięki dostępnej wtyczce lub wbudowanemu przełącznikowi w stałym okablowaniu zgodnie z ob...

Page 24: ...d niebieski Zacisk sieci zasilającej Wyłącznik musi być podłączony do okablowania zgodnie z obowiązujacymi przepisami Jeśli urządzenie nie posiada kabla i wtyczki lub innego rozwiązania umożlwiającego odłączenie od odpowiednio zabezpieczonej sieci elektrycznej pozwalającej na pełne odłączenie przy wystąpieniu nadnapięcia spełniającego warunki kategorii III instrukcja stwierdza że sposoby odłączeni...

Page 25: ...rzeciwnym do ruchu wskazówek zegara nacisnąć i obrócić pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do pozycji symbolu zapłonu zapalić palnik naciskając na przycisk iskrownika Jeżeli palnik nie zostanie zapalony po upływie 5 sekund należy obrócić pokrętło do pozycji 0 i powtórzyć czynność W przypadku modeli wyposażonych w zabezpieczenie przeciwwypływowe które odcina dopływ gazu w razie...

Page 26: ... Chromowane ruszty i palniki 5 OBSŁUGA SERWISOWA Przed zadzwonieniem do pracownika serwisu należy upewnić się że nie ma awarii zasilania gazowego urządzenie należy wyłączyć nie próbować go samodzielnie naprawiać zadzwonić do centrum serwisowego Jeżeli nie można zidentyfikować źródła usterki wtyczka jest prawidłowa umieszczona w gniazdku Urządzenie to jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2...

Page 27: ...n Uygun olmayan korumaların kullanılması kazalara neden olabilir UYARI Yüzeyde çatlak varsa cama dokunmayın ve elektrik çarpması olasılığını önlemek için cihazı kapatın GÜVENLİK TALİMATLARI Güç kaynağı bağlantısı cihazla güç kaynağı arasına maksimum bağlı yükü kaldırabilecek ve geçerli mevzuata uygun olan omnipolar bir devre kesici yerleştirilerek de yapılabilir Her zaman uygun pişirme gereçleri k...

Page 28: ...i bir mühendis tarafından değiştirilmelidir Topraklama kablosu yeşil veya sarı renkli aktif ve nötr kablolardan en az 10 mm daha uzun olmalıdır AKTİF TOPRAK NOTR L N Güç Kablosu Kahverengi Kablo Yeşil Sarı Kablo Mavi Kablo Ana Güç Kaynağı Bağlantının sağlanamaması kablolama kurallarına göre kabloların bağlanmamasından kaynaklanmıştır Eğer ocak kablo veya fiş bağlantısına sahip değilse veya diğer b...

Page 29: ... Mühendisleri tarafından yapılmalıdır 2 3 OCAĞIN FARKLI GAZ TÜRLERİNE UYARLANMASI Ocağı farklı gaz türleriyle birlikte kullanmak için aşağıdaki talimatları gerçekleştirin Izgaraları ve ocak gözlerini çıkarın Enjektörü çıkarın ve kullanılacak olan gaz türü için uygun olan yen enjektörü takın gaz türleri tablosuna bakın Ocak gözü desteği için altıgen bir anahtar 7mm Şekil 7 kullanın 4 BAKIM VE TEMİZ...

Page 30: ...ından kaynaklanan herhangi bir eksiklikten sorumlu olmayacaktır Güvenlik veya işlevle ilgili özelliklere zarar vermeden tüketim istekleri dahil olmak üzere ürünlerde gerektiğinde değişiklik yapma hakkımız mahfuzdur Uygunluk Beyanı Bu ekipman gıdalarla temas ettiği parçalarda 89 109 sayılı EEC Direktifinde öngörülen düzenlemelere uygundur Cihaz 2009 142 EC GAD AvrupaYönergesi ve 21 04 2018 itibariy...

Page 31: ... verilmesi ve bu yükümlülüğün yerine getirildiğinin ispatı satıcıya aittir Satılan mala ilişkin olarak düzenlenen faturalar garanti belgesi yerine geçmez Garanti uygulaması sırasında değiştirilen malın garanti süresi satın alınan malın kalan garanti süresi ile sınırlıdır Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara uykırı kullanılmasından kaynaklanın arızalar garanti kapsamı dışındadır Satıcı tar...

Page 32: ...товления пищи не должен протекать без контроля Краткосрочный процесс приготовления пищи должен находиться под постоянным контролем ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Запрещается прикасаться к зонам нагрева во время работы и некоторое время после завершения работы Не используйте варочную панель в качестве места складирования предметов Для эксплуатации прибора с номинальными частотами не требуются дополнительные ...

Page 33: ...х устройств для отсоединения от электросети с отсоединением всех фаз что обеспечивает полное отсоединение электроприбора от электросети в случае возникновения перенапряжения категории III то электроприбор должен подключаться через разъединяющее устройство с жесткой электропроводкой смонтированной в соответствии с правилами прокладки электропроводки Электрическое подключение бытовой прибора должно ...

Page 34: ...бой 1 2 дюйма В закрепленной на варочной поверхности паспортной табличке указан тип газа на котором должна работать варочная поверхность Перед подключением варочной поверхности к линии газоснабжения или к газовому баллону необходимо проверить что варочная поверхность отрегулирована на тот тип газа который будет в нее подаваться Если варочная поверхность не отрегулирована на нужный тип газа обратит...

Page 35: ...торые подлежат повторному использованию Важно чтобы отходы производства электрического и электронного оборудования подвергались специальной обработке с целью удаления и утилизации всех загрязняющих веществ а также регенерации и повторного использования всех материалов Каждый может сделать существенный вклад в предотвращение экологических проблем вызываемых отходами производства электрического и эл...

Page 36: ... 595x510 3 220 240 V 50 60 Hz 1 ДА 595x510 UH60MF ДА 1 UH60MF ДА 1 4 Gas Aux SR R DC 4 Mono 4 Gas Aux 2SR R 1 2 1 1 1 9 45 kW 900 l h 688 g h 7 2 kW 686 l h 524 g h 3 220 240 V 50 60 Hz 1 ДА 745x510 UH75MF ДА 1 5 Gas UR 2R SR AUX 1 2 11 65 kW 1110 l h 848 g h 1 3 220 240 V 50 60 Hz 1 ДА 745x510 UH75MF ДА 1 5 Gas DC 2R SR AUX 1 2 1 12 15 kW 1158 l h 884 g h 3 220 240 V 50 60 Hz 1 ДА 745x510 UH75MF ...

Page 37: ...u električnemu udaru Ne zrite v elemente halogenskih luči kuhalne plošče če so prisotni OPOZORILO Nevarnost požara na kuhalnih površinah ne hranite predmetov NAVODILA ZA VARNO UPORABO Priklop v električno omrežje je možno izvesti tudi tako da je napajanje urejeno prek ustrezne varovalke vgrajene med napravo in vir napajanja ki zagotavlja da obremenitev omrežja ne presega predpisane zakonodaje uspo...

Page 38: ...deni na tablici na zunanji strani kuhalne plošče Faza Ozemljitev Nula L N priključni kabel rjava žica zelena rumena žica modra žica Napajanje Če aparat ni opremljen s priključnim električnim kablom in vtikačem ali z drugo napravo za izključitev iz električnega omrežja z ločenimi kontakti na vseh polih ki zagotavlja popolno izključitev v primeru preobremenjenosti v pogojih kategorije III mora biti ...

Page 39: ...i o vrsti plina z ustrezno priložena kuhalni plošči tako da se bodo podatki ujemali z vrsto plina za katero je kuhalna plošča prilagojena Po vžiganju gorilnikov obrnite gumb na minimalno stopnjo nato pa odstranite gumb povsem enostavno z rahlim pritiskom Če uporabljate plin LPG v jeklenkah vijak za nastavljanje minimalnega plamena obrnite do konca na desno 4 VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE Otroci lahko so...

Page 40: ...ati z OEEO da pravilno odstranimo in zavržemo vse snovi ki onesnažujejo okolje ter obnovimo in recikliramo vse materiale OEEO moramo odnesti v ustrezne centre za zbiranje odpadkov ki jih upravlja občina ali pooblaščeno podjetje V več državah imajo urejen prevzem večjih kosov OEEO na domu Z OEEO ne smemo ravnati kot z ostalimi hišnimi odpadki Ob nakupu nove lahko staro napravo vrnemo prodajalcu ki ...

Page 41: ...stico non è concepito per funzionare con temporizzatori esterni o con sistemi di comando a distanza separati ISTRUZIONI DI SICUREZZA Mai utilizzare il piano di cottura come superficie di lavoro Non utilizzare mai un getto di vapore o ad alta pressione per la pulizia dell elettrodomestico La disconnessione può essere eseguita con la spina accessibile o aggiungendo un interruttore sul cablaggio fiss...

Page 42: ...uttore non sarà responsabile di eventuali danni occorsi a persone o proprietà Se non è già applicata una spina applicarne una appropriata come indicato sulla placca segnaletica Il cavo di messa a terra è di color verde giallo La spina deve essere posizionata in modo tale che sia sempre accessibile Qualora il piano cottura sia connesso direttamente all alimentazione principale bisognerà predisporre...

Page 43: ...e girare la manopola sul simbolo di accensione Se non c è corrente elettrica accendere la fiamma con un fiammifero Se il bruciatore non si accende entro 3 secondi girare la manopola sulla posizione 0 attendere un minuto e ripetere l operazione ATTENZIONE Premere e ruotare la manopola in senso antiorario fino al simbolo di accensione Premendo il pulsante accendere il bruciatore usando un accendino ...

Page 44: ...ti relativi alla tutela di sicurezza salute e ambiente previsti dalla legislazione europea in essere per questo prodotto produttore non si rende responsabile per alcuna imprecisione dovuta a errori di stampa o trascrizione contenuti nel libretto Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche al prodotto qualora sia necessario inclusi i consumi senza compromettere le caratteristiche inerenti la si...

Page 45: ...edura durante o período de funcionamento ou quando estão desligadas mas enquanto o indicador de calor residual estiver ligado para evitar risco de ocorrência de queimaduras graves INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Não toque nas zonas de calor durante o funcionamento ou algum tempo após a utilização Use sempre o utensílio apropriado Não use a placa como superfície de trabalho Não use a placa como tábua de co...

Page 46: ...onais aplicáveis 2 2 LIGAÇÃO À REDE DE GÁS O trabalho deve ser efectuado com a alimentação eléctrica desligada Estas instruções destinam se a pessoal qualificado a instalação do equipamento deve estar de acordo com as normas nacionais relevantes Apenas para o Reino Unido por lei a instalação fornecimento de gás deve ser efectuada por um instalador registado Corgi O tubo flexível deve ser montado d...

Page 47: ...esquerda Se os queimadores não tiverem sido utilizados durante alguns dias espere alguns segundos antes de acender o queimador para permitir a evacuação de ar que se tenha acumulado nos canos Se a sua placa dispuser de um isqueiro electrónico proceda da seguinte forma empurre o botão de comando para dentro e rode o para a esquerda para a posição com o símbolo do isqueiro ligue o queimador premindo...

Page 48: ... importante que os REEE sejam submetido a tratamentos específicos a fim de Os REEE deverão ser entregues nos pontos de recolha relevantes geridos pelo município ou por empresas registadas Em muitos países no caso de grande REEE poderão existir serviços de recolha ao domicílio Os REEE não devem ser tratados como lixo doméstico Os cidadãos individualmente podem desempenhar um papel importante no sen...

Page 49: ...ással VIGYÁZAT főzés során ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket A rövid ideig tartó főzési folyamatokat folyamatosan felügyelni kell BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK táphálózati aljzatba akkor a dugaszt képzett villanyszerelővel kell kicseréltetni a megfelelő típusúra Mind a dugasznak mind az aljzatnak meg kell felelnie az adott országban érvényes telepítési előírásoknak A sárga zöld földelőkábelt a megs...

Page 50: ...PZETLEN SZEMÉLY VÉGZI EL A GYÁRTÓ SEMMILYEN FELELŐSSÉGET SEM VÁLLALA TERMÉK MŰSZAKI MEGHIBÁSODÁSÁÉRT FÜGGETLENÜL ATTÓL HOGY AZ OKOZ E ANYAGI KÁROKAT VAGY SZEMÉLYI SÉRÜLÉSEKET CSATLAKOZTATÁSA CSOMÓPONTRA Barna vezeték Feszültség alatti vezeték Zöld sárga vezeték Földvezeték Avezetékeket az alábbiak szerint kell a hálózatra csatlakoztatni Kék vezeték Nullavezeték Megjegyzés Nem javasoljuk földzárlat...

Page 51: ... a gyújtás szimbólumra Figyelem Ha a készülék nincs feszültség alatt az égő meggyújtásához használjon öngyújtót ÁLTALÁNOS TANÁCS Az automatikus gyújtással ellátott tűzhelylapok esetében egyszerűen csak nyomja be és fordítsa el a gombot a gyújtás jelig A gázégők begyújtásához helyezzen egy gázgyújtót az égőfejhez nyomja be és fordítsa el az óramutató járásával ellenkező irányba balra a szabályozógo...

Page 52: ... tisztítóoldatot Soha ne használjon dörzsölő hatású korróziót okozó tisztítószereket fehérítőszereket vagy savakat A zománcozott lakkozott vagy rozsdamentes acélból készült felületeken kerülje a lúgos vagy savas anyagok citromlé ecet stb Alkalmazását Fontos hogy az égőfejek megfelelően kerüljenek vissza a helyükre Az égőfejek szappanos vízzel tisztíthatók Eredeti fényük helyreállításához használjo...

Page 53: ... aibă contactul de împământare conectat și în funcțiune Conductorul de împământare are culoarea galben verde Această operaţiune INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA trebuie efectuată de un specialist având calificarea adecvată În cazul incompatibilităţii dintre priză şi ştecherul aparatului solicitaţi unui electrician calificat să înlocuiască priza cu un alt model adecvat Ștecherul și priza trebuie să f...

Page 54: ...NĂ CALIFICATĂ ÎN ACEST SENS CARE SĂ RESPECTE REGLEMENTĂRILE ÎN VIGOARE PRIVIND INSTALAREA ÎN CAZUL ÎN CARE INSTALAREA NU ESTE REALIZATĂ DE CĂTRE O PERSOANĂ CALIFICATĂ PRODUCĂTORULNU ÎŞIASUMĂ NICIO RESPONSABILITATE PENTRU EVENTUALELE PROBLEME SAU DEFECŢIUNI Observaţie Vă rugăm să verificaţi ca împământarea să fie realizată corect În cazul în care apar defecţiuni ca urmare a unei împământări realiza...

Page 55: ...ătre simbolul de aprindere Pentru a aprinde arzătoarele aşezaţi un aprinzător în apropierea arzătorului apăsaţi pe aprinzător şi rotiţi butonul corespunzător arzătorului în sens invers acelor de ceasornic Aprindeţi arzătorul prin apăsarea butonului pentru aprindere Sistemul de aprindere va continua să genereze scânteie atât timp cât butonul de control este menţinut apăsat Avertisment Dacă aoaratul...

Page 56: ...privind dispozitivele cu gaz 2016 426 GAR Declaraţie de conformitate Acest aparat şi părţile care vin în contact cu alimentele respectă reglemetările stipulate în Directiva 89 109 CEE Prin aplicarea marcajului pe produs declarăm pe proprie răspundere că acest produs este în conformitate cu reglementările europene în vigoare cu privire la siguranță sănătate și protecția mediului Acest produs este d...

Page 57: ...ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen uitgevoerd worden als zij niet onder toezicht staan VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Bereid voedsel nooit rechtstreeks op de kookplaat van glaskeramiek Plaats de pan altijd in het midden van de zone waarop u kookt Leg niets op het bedieningspaneel Gebruik de kookplaat niet als snijplank Gebrui...

Page 58: ...en afzuigkap met een afvoer ONDERSTROOM GEAARD NEUTRAAL L N ELECTRICITEITSKABEL BRUINE DRAAD GROEN GELE DRAAD BLAUWE DRAAD HOOFDAANVOER 2 2 GAS AANSLUITEN Speciale aandacht zal worden besteed aan voorzieningen voor ventilatie Alle installatie werkzaamheden dienen te worden gedaan met de stroom afgekoppeld van het stroomnet Het aansluiten van het apparaat op het gasnet of gasflessen dient te gebeur...

Page 59: ...ai de knop terug naar nul en herhaal de procedure LET OP Voordat de kookplaat wordt gebruikt dient u er zeker van te zijn dat de branders en branderdeksels op een correcte wijze zijn geplaatst Om de branders optimaal te benutten raden wij u aan pannen te gebruiken waarvan de diameter niet kleiner is dan hieronder aangeduid Om de brander aan te steken houdt u eerst een vlam bij de brander en drukt ...

Page 60: ...tlijn CEE89 109 voor wat betreft de onderdelen die in contact komen met voedingsmiddelen Door het plaatsen van de markering op dit product verklaren wij op onze eigen verantwoordelijkheid alle Europese veiligheids gezondheids en milieu eisen na te leven opgesteld in de regelgeving geldig voor dit product Het apparaat voldoet aan de Europese Richtlijn 2009 142 EG GAD en vanaf 21 04 2018 aan Verorde...

Page 61: ...hrievacích prvkov Deti do 8 rokov sa pri zariadení nesmú zdržiavať vôbec ak nie sú pod neustálym dohľadom UPOZORNENIE na proces varenia sa musí dohliadať Pri príprave jedla s krátkou dobou varenia na jedlo nepretržite dohliadajte Po každom použití je potrebné varnú dosku očistiť aby sa zabránilo hromadeniu nečistôt a mastnoty Ak ich tam necháte pri ďalšom použití varnej dosky sa znova pečú a pália...

Page 62: ...jte údaje na výrobnom štítku ktorý sa nachádza na vonkajšej strane jednotky aby sa zaistilo že napájacie a vstupné napätie je vhodné pre spotrebič Keď je varná doska pripojená priamo k elektrickej sieti musíte nainštalovať stýkač ktorý preruší elektrický obvod Podľa platných predpisov musí byť spotrebič uzemnený Ak tento predpis nie je splnený výrobca nebude zodpovedať za žiadny osobný úraz ani šk...

Page 63: ...neprúdi elektrina na zapálenie horáka použite zapaľovač Pred zapnutím varnej dosky sa uistite že horáky a viečka horákov sú umiestnené správne na mieste Ak chcete zapáliť horáky priblížte sa zápalkou k horáku stlačte a otočte ovládací gombík proti smeru hodinových ručičiek Systém zapaľovania bude generovať iskry kým podržíte stlačený ovládací gombík Ak sa horák nezapáli do 5 sekúnd otočte gombík d...

Page 64: ...riály 6 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Výrobca nezodpovedá za žiadne nepresnosti obsiahnuté v tejto brožúre spôsobené chybami tlače alebo prepisu Vyhradzujeme si právo vykonať zmeny na výrobkoch podľa potreby vrátane zlepšení v záujme spotreby bez toho aby došlo k negatívnemu ovplyvneniu bezpečnostných alebo funkčných charakteristík spotrebiča 5 POPREDAJNÁ STAROSTLIVOSŤ Ak neviete zistiť poruchu či ...

Page 65: ...50 mm 75 cm Figure 2 Figure 1 1 2 GAS CONICAL C A B INJECTOR Figure 6 Figure 7 Figure 8 60 75 35 mm 25 45 mm min 5 mm min 10 mm min 50 mm 25 45 mm min 5 mm Figure 3 min 50 mm 35 mm min 10 mm min 50 mm min 50 mm 2 120 cm 2 180 cm Figure 5 Min 70 cm Figure 4 CONICAL CYLINDRICAL CYLINDRICAL ...

Page 66: ...Kw 146F3 4Kw 1 8Kw 100 4Kw 1 8Kw 94 4Kw 2 2Kw 78F4 4Kw 2 1Kw 145H3 4Kw 1 8Kw 150F3 4Kw 1 8Kw II2EKB P II2HS3B P Efficiency Decleration 2016 426 UH60MF 4kW DIAMOND L1 AUX SR R DC 57 9 54 3 57 6 SINGLE BURNER EFFICENCY MEDIUM 56 6 UH60MF BIG REAR L3 L5 AUX SR R DC 60 55 9 54 3 SINGLE BURNER EFFICENCY MEDIUM 56 7 UH60MF BIG FRONT L2 AUX SR R DC 60 55 9 54 3 SINGLE BURNER EFFICENCY MEDIUM 56 7 UH75MF ...

Page 67: ...зделия и его безопасность будут оставаться неизменными SI Proizvajalec ni odgovoren za napake v tej knjižici ki bi nastale ob tisku ali prepisu Pridržujemo si pravico izvajanja potrebnih sprememb na izdelku tudi tistih ki se nanašajo na porabo brez škode za varnost in funkcionalnost naprave IT La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente l...

Reviews: