background image

31

FR

SECHAGE MIXTES

Sèchage de tissus mélangés
(synthétiques/coton), tissus
synthétiques.

SECHAGE COTON

Sèchage de tissus en coton,
éponge, lin, chanvre, etc...

59’ TOUT EN 1

Un programme de lavage et
de séchage complet d’une
durée de 59min environ.
C’est le programme idéal
pour obtenir des vêtements
propres et secs prêts à être
portés immédiatement.

- Pour des petites charges
de 1,5 kg maxi (pour 4
chemises par exemple)

- Pour des vêtements peu
sales (coton et mixte)

Il est recommandé de
réduire le dosage de lessive
(par rapport à la charge
normale) pour éviter tout
gaspillage.

EN

SYNTHETICS DRYING

Mixed fabrics
(synthetics/cotton), synthetic
fabrics.

COTTON DRYING

Cotton, terry towelling, linen,
hemp fabrics, etc...

RAPID  59’

A complete express washing
and drying cycle lasting only
59'. This is an ideal program
for having  dry, refreshed
and ready-to-wear clothes
as soon as the cycle is
finished.

- Maximum load: 1,5 kg (4
shirts for example)

- Lightly soiled fabrics
(cotton and mixed fabrics)

With this program we
recommend that you
reduce the detergent
loading dose (compared to
the normal one), in order to
avoid detergent waste.

30

EN

32 MINUTE RAPID
PROGRAMME  

The 32 minute rapid
programme allows a
complete washing cycle to
be carried out in
approximately 30 minutes,
with up to a maximum load
of 2 kg and a temperature of
50°C.
When selecting the "32
minute rapid" programme,
please note that we
recommend you use only
20% of the recommended
quantities shown on the
detergent pack.

“MIX & WASH SYSTEM”
PROGRAMME 

This is an exclusive 

Candy

system and involves 2 great
advantages for the
consumer:

• to be able to wash

together different type of
fabrics (e.g. 
synthetic etc…) 

FAST

COLOUREDS

;

•to wash with a considerable

energy saving.

The "

Mix & Wash

" programme

has a temperature of 40°C
and alternate dynamic
phases (the basket that turns)
to static phases (fabrics in
soak in phase of rest) with a
duration programme that
almost reaching the 2 hours.
The energy consumption for
the complete cycle is only
850 W/h.

Important:

•the first washing of  new

coloureds fabrics must be
done separately;

• in every case,

never mix

NON-FAST COLOUREDS
fabrics

.

FR

PROGRAMME “RAPIDE 32
MINUTES”

Ce programme permet
d’effectuer un cycle de
lavage complet en 30
minutes environ pour des
charges de linge jusqu’à 2
kg et à une température de
50°C.
Quand vous sélectionnez le
programme  "Rapide 32
minutes", nous vous
recommandons d'utiliser
seulement 20% de la
quantité indiquée sur la
boîte de produit.

PROGRAMME “MIX & WASH
SYSTEM”

Il s'agit d'un brevet exclusif

Candy

et il comporte 2

grands avantages pour
l'utilisateur:

• pouvoir laver différents

tissus ensemble (exemple:
coton + synthétique etc…)

QUI NE DÉTEINT PAS

;

• effectuer le lavage avec

une économie d'énergie
considérable.

Le programme de lavage

"Mix & Wash" 

a une

température de 40°C et
alterne phases dynamiques
(le panier qui tourne) aux
phases statiques (linge en
trempage en phase de
repos).
Pour ce motif il a une durée
plus élevée, en atteignant
presque les 2 heures.
La consommation d'énergie
électrique pour le cycle
entier est de seulement 850
W/h.

Important:

• le premier lavage de

nouveau linge colorées,
doit être effectué
séparément;

• dans chaque cas,

ne

jamais mélanger du linge
coloré QUI DÉTÉINT.

Summary of Contents for CDB 465

Page 1: ...CDB 465 Mode d emploi User instructions FR EN ...

Page 2: ...ue complet des produits Candy Nous vous prions de lire attentivement les conseils contenus dans ce livret Il contient d importantes indications concernant les procédures d installation d emploi d entretien et quelques suggestions utiles en vue d améliorer l utilisation de la machine à laver Conservez avec soin ce livret vous pourrez le consulter bien souvent Quand vous communiquez avec Candy ou av...

Page 3: ...POUR LE TUBE DE VIDANGE F BAC POUR LES PRODUITS LESSIVIELS LIQUIDES OU POUR LES PRODUITS BLANCHISSANTS LIQUIDES LES CONSERVER et contrôler que ce matériel soit en bon état si tel n est pas le cas appelez le centre Candy le plus proche EN CHAPTER 1 GENERAL POINTS ON DELIVERY On delivery check that the following are included with the machine A INSTRUCTION MANUAL B CUSTOMER SERVICE ADDRESSES C GUARAN...

Page 4: ... knobs or detersive drawer During transportation do not lean the door against the trolley Important When the appliance location is on carpet floors attention must be paid so as to ensure that there is no obstruction to the bottom vents Lift the appliance in pairs as illustrated in the diagram In the case of failure and or incorrect operation turn the washing machine off close the water inlet tap a...

Page 5: ...ut the packaging base Carefully cut the securing strap that holds the main cord and the drain hose Remove the 3 fixing screws marked A and remove the 3 spacers marked B Remove the screw C A spacer will fall inside the machine By tilting the machine remove the above mentioned spacer Cover the 4 holes using the caps provided in the instruction booklet pack WARNING DO NOT LEAVE THE PACKAGING IN THE R...

Page 6: ... A B C 10 min 50 cm max 85 cm 2 6 mt max max 100 cm min 4 cm EN Fix the sheet of corrugated material on the bottom as shown in picture Connect the fill hose to the tap The appliance must be connected to the water mains using new hose sets The old hose sets should not be reused IMPORTANT DO NOT TURN THE TAP ON AT THIS TIME Position the washing machine next to the wall Hook the outlet tube to the ed...

Page 7: ...n the door is fully closed and the machine is ON When START PAUSE is pressed on the machine with the door closed the indicator will flash momentarily and then illuminate If the door is not closed the indicator will continue to flash A special safety device prevents the door from being opened immediately after the end of the cycle Wait for 2 minutes after the wash cycle has finished and the Door Lo...

Page 8: ...e START button or switch off the appliance by turning the programme selector to off position TIME COUNTDOWN SYSTEM INDICATOR LIGHTS In order to better manage your time this washing machine features an indicator light system that keeps you constantly informed on the remaining cycle time Indicator light 90 Remaining time above 60 minutes Indicator light 60 Remaining time less than 60 minutes Indicat...

Page 9: ...male possible pour le programme sélectionnée jusqu à une complète élimination de l essorage Pour réactiver l essorage il est suffisant de presser la touche de nouveau jusqu à atteindre la vitesse choisie Pour la sauvegarde des tissus il n est pas possible d augmenter la vitesse d essorage au delà de celle qui est indiquée automatiquement au moment de la sélection du programme Il est toujours possi...

Page 10: ...as foam rubber latex foam shower caps waterproof textiles rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the washer dryer Fabric softeners or similar products should be used as specified by the fabric softener instructions The final part of a washer dryer cycle occurs without heat cool down cycle to ensure that the items are left at a temperature ...

Page 11: ...r emptying If you do not want to spin the clothes and activate drain only Turn the programme selector to the OFF position Select programme drain only Switch on the appliance again by pressing the Start Pause button P 20 N FR TEMOINS DES PROGRAMMES DE SECHAGE Les témoins lumineux indiquent le type de programme et ou la durée du séchage Programmes automatiques si vous sélectionnez l un des 3 program...

Page 12: ...amme différent Repositionnez le sélecteur sur OFF 22 Q START PAUSE BUTTON When a programme is selecting wait for the STOP indicator light to flash before pressing the START button Press to start the selected cycle according to the selected cycle one indicator lights will go on NOTE WHEN THE START BUTTON HAS BEEN PRESSED THE APPLIANCE CAN TAKE FEW SECONDS BEFORE STARTS WORKING CHANGING THE SETTINGS...

Page 13: ...er Le second séchage effectué avec 1Kg composition du linge 1 draps e serviettes en sélectionnant le programme séchage coton 60 minutes 60 Programmes pour un séchage automatique Quand certaines pièces ont des taches qui doivent être traitées par un produit blanchissant liquide vous pouvez les détacher dans la machine Introduire dans la section II du tiroir à lessive le bac pour les produits liquid...

Page 14: ...ins which require treatment with liquid bleaching agents preliminary removal of stain can be carried out in the washing machine Pour the bleach into the liquid bleach container inserted into the compartment marked II in the detergent drawer and set the special programme RINSE When this phase has terminated turn the programme selector on the OFF position add the rest of the fabrics and proceed with...

Page 15: ...ELECTION L appareil dispose de groupes de programmes différents pour laver tous types de tissus et selon différents degrés de salissure en attribuant au type de lavage la température et la durée voir tableau des programmes de lavage TISSUS RÉSISTANTS Ces programmes sont destinés à accomplir des lavages et des rinçages avec le maximum d efficacité Ils sont entrecoupés de cycles d essorages qui offr...

Page 16: ... an exclusive Candy system and involves 2 great advantages for the consumer to be able to wash together different type of fabrics e g cotton synthetic etc FAST COLOUREDS to wash with a considerable energy saving The Mix Wash programme has a temperature of 40 C and alternate dynamic phases the basket that turns to static phases fabrics in soak in phase of rest with a duration programme that almost ...

Page 17: ...u symbole sert pour des additifs spéciaux adoucisseurs parfums amidon produits pour l azurage etc le bac marquée du symbole II sert pour la lessive destinée au lavage Si vous souhaitez utiliser une lessive liquide un récipient spécial peut être inséré dans la section II du tiroir à lessive Grâce à ce système la lessive s écoulera dans le tambour seulement au bon moment Ce bac doit être introduit d...

Page 18: ...ouci du respect de l environnement et avec le maximum d économie d énergie charger au maximum votre lave linge pour éliminer les éventuels gaspillages d énergie et d eau Nous recommandons d utiliser la capacité maximale de chargement de votre lave linge Vous pouvez ainsi économiser jusqu à 50 d énergie si vous pratiquez le chargement maximal Effectuez un lavage unique à l opposé de 2 lavages en 1 ...

Page 19: ... l indicateur Vérifiez que le voyant lumineux STOP clignote et dans le cas contraire assurez vous que la porte est bien fermée Appuyez sur le bouton START et quelques secondes plus tard le programme se lance Le cycle de lavage se réalisera avec la manette des programmes arrêtée sur le programme sélectionné jusqu à la fin de celui ci Attention En cas de coupure de courant pendant un programme de la...

Page 20: ...hrobes through Cupboard Dry for items that will be put away without ironing to iron dry that leaves the laundry suitable for ironing If you wish to select a timed drying cycle press the drying programme selection button until the required time indicator lights up DOUBLE SKIN DOOR The appliance door is fitted with a protective shield to prevent contact with the glass door which can reach high tempe...

Page 21: ...of dryness that you require This ranges from Extra Dry for bath towels and bathrobes through Cupboard Dry for items that will be put away without ironing to iron dry that leaves the laundry suitable for ironing EN 40 ATTENTION NE PAS SECHER LES VETEMENTS EN LAINE LES VETEMENTS AVEC DES REMBOURRAGES PARTICULIERS DUVET ANORAKS ETC LES VETEMENTS TRES DELICATS SI LES VETEMENTS SONT DU GENRE LAVE REPAS...

Page 22: ...ycle s allumera Attendez que le verrou de porte se désactive Le voyant lumineux Témoin de verrouillage de porte s éteint après environ 2 minutes Mettez la machine à l arrêt en tournant le sélecteur de programme à la position OFF Ouvrez la porte et enlevez le linge Fermer le robinet d eau FR If you wish to select a timed drying cycle press the drying programme selection button until the required ti...

Page 23: ...ais utiliser de produits abrasifs d alcool et ou de diluant pour laver l extérieur de votre machine il suffit de passer un chiffon humide La machine n a besoin que de peu d entretien Nettoyage des bacs Déménagements ou longues périodes d arrêt de la machine NETTOYAGE DES BACS Même si cette opération n est pas strictement nécessaire il vaut mieux nettoyer de temps en temps les bacs à produits lessi...

Page 24: ...tre d Assistance Technique Candy communiquez le nom du modèle indiqué sur la plaquette se trouvant sur la carrosserie à l intérieur du hublot ou sur le bulletin de garantie En indiquant ces informations vous obtiendrez une intervention plus rapide et efficace 1 L utilisation des produits écologiques sans phosphates peut produire les effets suivants L eau de vidange du rinçage est trouble à cause d...

Page 25: ...help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carri...

Reviews: