background image

 

11 

Χρήση

 

Ο

 

απορροφητήρας

 

έχει

 

κατασκευαστεί

 

κατά

 

τέτοιο

 

τρόπο

 

ώστε

 

να

 

μπορεί

 

να

 

χρησιμοποιηθεί

 

είτε

 

ως

 

τύπος

 

απορρόφησης

 

εξωτερικής

 

εκκένωσης

  (

με

 

αεραγωγό

είτε

 

ως

 

τύπος

 

φιλτραρίσματος

 

εσωτερικής

 

ανακύκλωσης

  

 

Έκδοση

 

εξαερισμού

 

Σε

 

αυτήν

 

την

 

περίπτωση

 

οι

 

ατμοί

 

αποβάλλονται

 

στο

 

εξωτερικό

 

περιβάλλον

 

μέσω

 

ενός

 

ειδικού

 

αγωγού

 

εξαερισμού

 

που

 

συνδέεται

 

με

 

το

 

δακτύλιο

 

σύνδεσης

 

που

 

βρίσκεται

 

στο

 

πάνω

 

μέρος

 

του

 

απορροφητήρα

 

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟίΗΣΗ

!

 

Ο

 

σωλήνας

 

εξαερισμού

   

δεν

 

παρέχεται

 

και

 

πρέπει

 

να

 

αγοραστεί

.  

Η

 

διάμετρος

 

του

 

αγωγού

 

εξαερισμού

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

αντίστοιχη

 

με

 

την

 

διάμετρο

 

του

 

δακτυλίου

 

σύνδεσης

 

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟίΗΣΗ

!

 

Εάν

 

ο

 

απορροφητήρας

 

έχει

 

φίλτρο

 

ενεργού

 

άνθρακα

τότε

  

αυτό

 

πρέπει

 

να

 

αφαιρεθεί

.  

Συνδέστε

 

τον

 

απορροφητήρα

 

με

 

τους

 

σωλήνες

 

εκκένωσης

 

καπνών

 

πάνω

 

στον

 

τοίχο

 

με

 

διάμετρο

 

αντίστοιχη

 

της

 

εξόδου

 

αέρα

Η

 

χρήση

 

σωλήνων

 

μικρότερης

 

διαμέτρου

 

έχει

 

σαν

 

αποτέλεσμα

 

την

 

μείωση

 

της

 

απορροφητικής

 

ικανότητας

 

και

 

τη

 

δραστική

 

αύξηση

 

του

 

θορύβου

Δεν

 

αναλαμβάνουμε

 

καμία

 

ευθύνη

 

για

 

το

 

συγκεκριμένο

 

θέμα

Χρησιμοποιήστε

 

έναν

 

αγωγό

 

όσο

 

το

 

δυνατόν

 

μικρότερου

 

μήκους

Χρησιμοποιήστε

 

έναν

 

αγωγό

 

με

 

όσο

 

το

 

δυνατόν

 

λιγότερες

 

γωνίες

 (

μέγιστη

 

γωνία

 : 90°). 

Αποφεύγετε

 

δραστικές

 

αλλαγές

   

της

 

διατομής

 

του

 

αγωγού

  

 

Έκδοση

 

φιλτραρίσματος

 

Το

 

φίλτρο

 

αφαιρεί

 

τα

 

λίπη

 

και

 

τις

 

μυρωδιές

 

από

 

τον

 

εξαγώμενο

 

αέρα

 

πριν

 

διοχετευτεί

 

στο

 

εσωτερικό

 

του

 

δωματίου

 

μέσω

 

της

 

επάνω

 

σχάρας

Προκειμένου

 

να

 

χρησιμοποιήσετε

 

τον

 

απορροφητήρα

 

σε

 

αυτό

 

τον

 

τύπο

πρέπει

 

να

 

εγκαταστήσετε

 

ένα

 

σύστημα

 

πρόσθετου

 

φιλτραρίσματος

βασισμένο

 

στον

 

ενεργό

 

άνθρακα

  

 

Εγκατασταση

 

Η

 

ελάχιστη

 

απόσταση

 

μεταξύ

 

της

 

επιφάνειας

 

της

 

βάσης

 

εστιών

 

και

 

του

 

κατώτερου

 

μέρους

 

του

 

απορροφητήρα

 

κουζίνας

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

μικρότερη

 

των

 60

εκ

στην

 

περίπτωση

 

ηλεκτρικών

 

κουζινών

 

και

 

των

 70

εκ

 

στην

 

περίπτωση

 

κουζινών

 

υγραερίου

 

ή

 

μικτών

Εάν

 

οι

 

οδηγίες

 

εγκατάστασης

 

για

 

βάση

 

εστιών

 

με

 

αέριο

 

καθορίζουν

 

μια

 

μεγαλύτερη

 

απόσταση

πρέπει

 

να

 

την

 

λάβετε

 

υπόψη

 

  

Ηλεκτρικη

 

συνδεση

 

Η

 

τάση

 

των

 

κεντρικών

 

αγωγών

 

πρέπει

 

να

 

αντιστοιχεί

 

σε

 

αυτήν

 

που

 

αναγράφεται

 

στην

 

χαρακτηριστική

     

ετικέτα

τοποθετημένη

 

στο

 

εσωτερικό

 

του

 

απορροφητήρα

Εάν

 

παρέχεται

 

η

 

πρίζα

συνδέστε

 

τον

 

απορροφητήρα

 

με

 

παροχή

 

ρεύματος

 

που

σύμφωνα

 

με

 

τους

 

προβλεπόμενους

 

κανονισμούς

πρέπει

 

να

 

βρίσκεται

 

σε

 

προσιτή

 

ζώνη

ακόμη

 

και

 

μετά

 

την

 

εγκατάσταση

.  

Εάν

 

δεν

 

παρέχεται

 

η

 

πρίζα

 

(

προβλεπόμενη

 

σύνδεση

 

απευθείας

 

με

 

το

 

ρεύμα

ή

 

η

 

πρίζα

 

δεν

   

είναι

 

σε

 

προσβάσιμη

 

ζώνη

ακόμη

 

και

 

μετά

 

την

 

εγκατάσταση

,  

εφαρμόστε

 

έναν

 

διπολικό

 

διακόπτη

 

ώστε

 

να

 

πληρεί

 

τους

 

κανόνες

 

ασφαλείας

 

που

 

εξασφαλίζουν

 

την

 

ολοκληρωμένη

 

αποσύνδεση

 

του

 

συστήματος

 

σε

 

περίπτωση

 

υπέρτασης

 (

κατηγορίας

 

ΙΙΙ

), 

σύμφωνα

 

με

 

τις

 

οδηγίες

 

και

 

τους

 

κανόνες

 

εγκαταστάσεως

 

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟίΗΣΗ

!

 

πριν

 

συνδέσετε

 

το

 

σύστημα

 

του

 

απορροφητήρα

 

με

 

την

 

ηλεκτρική

 

εγκατάσταση

 

και

 

βεβαιωθείτε

 

για

 

την

 

σωστή

 

του

 

λειτουργία

να

 

ελέγχετε

 

πάντοτε

 

εάν

 

το

 

καλώδιο

 

σύνδεσης

 

είναι

 

ορθά

 

μονταρισμένο

  

Προσοχή

!

 

Η

 

αντικατάσταση

 

του

 

καλωδίου

 

παροχής

 

πρέπει

 

να

 

πραγματοποιηθεί

 

από

 

την

 

εξουσιοδοτημένη

 

τεχνική

 

υπηρεσιών

 

ώστε

 

να

 

αποτραπεί

 

κάθε

 

κίνδυνος

 

Εγκατασταση

 

Πρίν

 

να

 

αρχίσετε

 

με

 

την

 

εγκατάσταση

• 

Ελέγξτε

 

ότι

 

το

 

προϊόν

  

που

 

αγοράσατε

 

έχει

 

το

 

κατάλληλο

 

μέγεθος

 

για

 

τον

 

επιλεγμένο

 

χώρο

 

εγκατάστασης

• 

Για

 

να

 

αφαιρέσετε

δείτε

 

επίσης

 

τις

 

σχετικές

 

παραγράφους

• 

Αφαιρέστε

 

το

 

ή

 

τα

 

φίλτρα

 

ενεργού

 

άνθρακα

εάν

 

παρέχονται

 (

δείτε

 

επίσης

 

τη

 

σχετική

 

παράγραφο

). 

Αυτό

 

ή

 

αυτά

 

τοποθετούνται

 

μόνο

 

εάν

 

θέλετε

 

να

 

χρησιμοποιήσετε

 

τον

 

απορροφητήρα

 

με

 

τον

 

τύπο

 

φιλτραρίσματος

• 

Ελέγξτε

  (

για

 

την

 

μεταφορά

 

της

 

συσκευής

ότι

 

δεν

 

υπάρχει

 

άλλο

 

παρεχόμενο

 

υλικό

 

μέσα

 

στον

 

απορροφητήρα

  (

π

.

χ

πακέτα

 

με

 

βίδες

εγγυήσεις

κλπ

), 

τελικώς

 

αφαιρέστε

 

τα

 

και

 

κρατήστε

 

τα

  

Ο

 

απορροφητηρας

 

περιέχει

 

βύσματα

 

στερέωσης

 

για

 

να

 

εξασφαλίζουν

 

τη

 

στήριξη

 

του

 

απορροφητήρα

 

στους

 

περισσότερους

 

τύπους

 

τοιχωμάτων

/

οροφών

Είναι

 

όμως

 

αναγκαίο

 

να

 

συμβουλευτούμε

 

έναν

 

ειδικευμένο

 

τεχνίτη

 

για

 

να

 

σιγουρευτούμε

 

για

 

την

 

καταλληλότητα

 

των

 

υλικών

 

ανάλογα

 

με

 

τον

 

τύπο

 

του

 

τοιχώματος

/

οροφής

Το

 

τοίχωμα

/

οροφή

 

πρέπει

 

να

 

ειναι

 

αρκετά

 

ανθεκτικό

 

ώστε

 

να

 

αντέχει

 

το

 

βαρος

 

του

 

απορροφητήρα

Μην

 

επικολάτε

 

τον

 

απορροφητήρα

 

με

 

σιλικόνη

 

ή

 

με

 

στόκο

 

στον

 

τοίχο

Η

   

στερέωση

 

πρέπει

 

να

 

γίνεται

 

μόνο

 

με

 

τα

 

κατάλληλα

 

στηρίγματα

  
  

 

Summary of Contents for CBP612/3

Page 1: ...žívání EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi DE Montage und Gebrauchsanweisung ES Montaje y modo de empleo IT Istruzioni di montaggio e d uso NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen PT Instruções para montagem e utilização ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ...ια εργασίας Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται Μην αφήνετε μικρά παιδιά να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρ...

Page 10: ...να αντιμετωπίζονται ως Οικιακά απόβλητα Τα ΑΗΗΕ θα πρέπει να παραδίδονται στα σχετικά σημεία περισυλλογής που διαχειρίζονται οι δήμοι ή εγκεκριμένοι οργανισμοί Σε πολλές χώρες για μεγάλα ΑΗΗΕ διατίθεται υπηρεσία περισυλλογής από το σπίτι Σε πολλές χώρες όταν προμηθεύεστε μια νέα συσκευή η παλαιά μπορεί να επιστραφεί στην πωλήτρια εταιρία όταν παραδίδει την καινούργια χωρίς χρέωση δεδομένου ότι η ν...

Page 11: ...ωγών πρέπει να αντιστοιχεί σε αυτήν που αναγράφεται στην χαρακτηριστική ετικέτα τοποθετημένη στο εσωτερικό του απορροφητήρα Εάν παρέχεται η πρίζα συνδέστε τον απορροφητήρα με παροχή ρεύματος που σύμφωνα με τους προβλεπόμενους κανονισμούς πρέπει να βρίσκεται σε προσιτή ζώνη ακόμη και μετά την εγκατάσταση Εάν δεν παρέχεται η πρίζα προβλεπόμενη σύνδεση απευθείας με το ρεύμα ή η πρίζα δεν είναι σε προ...

Page 12: ...ματος Εικ 17 Απορροφά τις δυσάρεστες οσμές που προέρχονται από το μαγείρεμα Ο κορεσμός του ενεργού άνθρακα συντελείται λίγο πολύ από την παρατεταμένη χρήση ανάλογα με τον τύπο του μαγειρέματος και την συχνότητα καθαρισμού του φίλτρου για τα λίπη Σε κάθε περίπτωση είναι αναγκαία η αντικατάσταση του φίλτρου τουλάχιστον κάθε τέσσερις μήνες Το φίλτρο άνθρακα μπορεί να ΜΗΝ πλυθεί ή να ανανεωθεί Αντικατ...

Page 13: ...vacími zařízeními na plyn či jiná paliva Vnitřní a vnější části digestoře musí být často čištěny NEJMÉNĚ JEDNOU ZA MĚSÍC za dodržení výslovných pokynů uvedených v návodu k údržbě Při nedodržení pokynů pro čištění digestoře a výměnu a čištění filtrů hrozí nebezpečí požáru Je přísně zakázáno připravovat pod digestoří pokrmy na ohni Při výměně žárovky používejte pouze typ žárovky uvedený v tomto návo...

Page 14: ...je li to nutné pro udržování jeho účinnosti Použijte maximální průměr potrubního systému jak je uvedeno v tomto návodu pro optimalizaci účinnosti a minimalizaci hluku Označením tohoto výrobku značkou prohlašujeme na naši výlučnou odpovědnost že výrobek splňuje požadavky evropských norem pro bezpečnost a ochranu zdraví a životního prostředí platnými dle zákona pro tento výrobek Použití Digestoř je ...

Page 15: ...kterých modelů při otevírání anebo uzavírání sběrače par lze kontrolovat zapínání a vypínání rotoru který reguluje sílu odsávání a v některých případech i rozsvícení a zhasnutí svítidel Údržba Čištění Pro čištění je třeba použít VÝHRADNĚ látku navlhčenou neutrálními tekutými čistícími prostředky NEPOUŽÍVEJTE ŽÁDNÉ NÁSTROJE NEBO POMŮCKY NA ČIŠTĚNÍ NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL Tukový filtr Obr 2 18 Zadržuje...

Page 16: ...amper with the controls or play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The premises where the appliance is installed must be sufficiently ventilated when the kitchen hood is used together with other gas combustion devices or other fuels The hood must be regularly cleaned on both the inside and outside AT LEAST ONCE A MONTH This must be co...

Page 17: ... after cooking is finished Increase the speed only in case of large amount of smoke and vapour and use boost speed s only in extreme situations Replace the charcoal filter s when necessary to maintain a good odour reduction efficiency Clean the grease filter s when necessary to maintain a good grease filter efficiency Use the maximum diameter of the ducting system indicated in this manual to optim...

Page 18: ...entually removing them and keeping them Expansion wall plugs are provided to secure the hood to most types of walls ceilings However a qualified technician must verify suitability of the materials in accordance with the type of wall ceiling The wall ceiling must be strong enough to take the weight of the hood Do not tile grout or silicone this appliance to the wall Surface mounting only Descriptio...

Page 19: ...e label or near the light lamp on the hood Remove the grill Remove the damaged light and replace it with a new one see the table below Lamp Power W Socket 28 E14 Voltage V Dimension mm 230 67 Light Center Length ILCOS D Code according IEC 61231 HSGSB C UB 28 230 E14 67 Put the grill back If the lights do not work make sure that the lamps are fitted properly into their housings before you call for ...

Page 20: ...s physiques sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d expériences ou de connaissances sauf si ces personnes sont correctement surveillées ou si des instructions relatives à l utilisation correcte de l appareil permettant d éviter tout danger leur ont été communiquées Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des...

Page 21: ...n avoir les mêmes fonctions que le produit acquis Appareil conçu testé et fabriqué conformément aux normes suivantes Sécurité EN CEI 60335 1 EN CEI 60335 2 31 EN CEI 62233 Performances EN CEI 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN CEI 60704 1 EN CEI 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 CEI 62301 CEM EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN CEI 61000 3 2 EN CEI 61000 3 3 Suggestions pour une utilisa...

Page 22: ...on électrique et d en vérifier le fonctionnement correct contrôlez toujours que le câble d alimentation soit monté correctement Attention Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter un danger Montage Avant de commencer l installation Vérifier que le produit acheté soit de dimension...

Page 23: ...ion et la régularité du nettoyage du filtre à graisses Il est nécessaire de changer le filtre après quatre mois au maximum IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré Remplacement des lampes Débrancher l appareil du réseau électrique Attention Avant de toucher les lampes assurez vous qu elles soient froides Remplacez la vieille ampoule avec le même type tel que spécifié par l étiquette des caractérist...

Page 24: ...n oder ohne Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden sofern sie entsprechend überwacht werden bzw in die Benutzung des Geräts sicher eingewiesen wurden und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind Darauf achten dass Kinder mit dem Gerät nicht spielen Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung nur dann helfen wenn sie dabei beaufsichtigt werden Der Raum muss ausreichend belüftet sein wenn die D...

Page 25: ... oder Haushaltsmüll behandelt werden Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichteten kommunalen oder gewerblichen Sammelstellen zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte WEEE Informieren Sie sich ob ggf in Ihrem Land bzw Ihrer Region für große sperrige elektrische und elektronische Altgeräte WEEE eine Abholung angeboten wird Sorgen Sie in jedem Falle dafür da...

Page 26: ...n zugänglicher Stelle an eine den geltenden Vorschriften entsprechende Steckdose nach der Montage anzuschließen Bei einer Haube ohne Stecker direkter Netzanschluss oder falls der Stecker nicht zugänglich ist ist ein normgerechter zweipoliger Schalter nach der Montage anzubringen der unter Umständen der Überspannung Kategorie III entsprechend den Installationsregeln ein vollständiges Trennen vom Ne...

Page 27: ...chtbar ist Aktivkohlefilter nur bei der Umluftversion Bild 17 Dieser Filter bindet die unangenehmen Gerüche die beim Kochen entstehen Je nach der Benutzungsdauer des Herdes und der Häufigkeit der Reinigung des Fettfilters tritt nach einer mehr oder weniger langen Benutzungsdauer die Sättigung des Aktivkohlefilters auf Auf jeden Fall muß der Filtereinsatz mindestens alle 4 Monate ausgewechselt werd...

Page 28: ...strucción relacionada con el uso seguro del aparato y de la comprensión de los peligros inherentes a éste Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin debida supervisión La habitación debe estar suficientemente ventilada cuando la campana se utiliza contemporáneamente con otros dispositivos a ...

Page 29: ...e que el equipo entregado sea similar y disponga de las mismas funciones que el adquirido Aparato diseñado probado y fabricado de acuerdo con Seguridad EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Prestación EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Suge...

Page 30: ...el párrafo relativo Este tos va van montado s nuevamente si se desea utilizar la campana en versión filtrante Verificar que en el interior de la campana no hayan por motivos de transportes materiales suministrados como por ejemplo bolsas con tornillos garantias etc eventualmente quitarlos y conservarlos La campana trae accesorios de fijación adecuados para la mayor parte de paredes De cualquier mo...

Page 31: ...a cerca de la lámpara misma Extraiga el cajón Retire la lámpara dañada y sustitúyala con una nueva consulte la tabla que se encuentra abajo Lámpara Potencia W Tipo de Rosca 28 E14 Tensión V Dimensión mm 230 67 Largo Centro Luz Código ILCOS D de acuerdo con IEC 61231 HSGSB C UB 28 230 E14 67 Volver a montar la rejilla Si la iluminación no funciona antes de llamar al servicio de asistencia técnica r...

Page 32: ...pulizia e la manutenzione non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri apparecchi a combustione di gas o altri combustibili La cappa va frequentemente pulita sia internamente che esternamente ALMENO UNA VOLTA AL MESE rispettare comunque quanto espressamente indicat...

Page 33: ...i per un corretto utilizzo al fine di ridurre l impatto ambientale Quando iniziate a cucinare accendere la cappa alla velocità minima lasciandola accesa per alcuni minuti anche dopo il termine della cottura Aumentare la velocità solo in caso di grandi quantità di fumo e vapore utilizzando la funzione booster solo in casi estremi Per mantenere ben efficiente il sistema di riduzione degli odori sost...

Page 34: ...ivi di trasporto materiale di corredo ad esempio buste con viti garanzie etc eventualmente va tolto e conservato La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggior parte di pareti soffitti E tuttavia necessario interpellare un tecnico qualificato per accertarVi sull idoneità dei materiali a seconda del tipo di parete soffitto La il parete soffitto deve essere sufficientemente robusto d...

Page 35: ... vicino alla lampada stessa sulla cappa Rimuovere la griglia Togliere la lampada danneggiata e sostituirla con una nuova vedi tabella sotto Lampada Potenza W Attacco 28 E14 Tensione V Dimensione mm 230 67 Lunghezza Centro Luce Codice ILCOS D in accordo a IEC 61231 HSGSB C UB 28 230 E14 67 Rimontare la griglia Se l illuminazione non dovesse funzionare controllate il corretto inserimento delle lampa...

Page 36: ...d werkhandschoenen Dit apparaat is geschikt voor bediening door kinderen vanaf 8 jaar personen met lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke beperkingen onervaren personen en degenen die over onvoldoende kennis beschikken onder voorwaarde dat ze hierbij eerst worden begeleid en geïnstrueerd over veilig gebruik en bediening van het apparaat en voldoende inzicht hebben in de bijbehorende gevaren L...

Page 37: ...phaling aanwezig zijn In veel landen als u een nieuw apparaat koopt kunnen de oude worden teruggegeven aan de dealer die het kosteloos moet afhalen op een één op één basis zolang het apparatuur een gelijkwaardig type betreft en dezelfde functies heeft als de geleverde apparatuur Toestel ontworpen getest en vervaardigd conform met Veiligheid EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Prestaties ...

Page 38: ...en vervangen om ieder risico te voorkomen Montage Voordat u met de installatie begint Controleer of de afmetingen van het aangeschafte product geschikt zijn voor het gekozen installatiegebied Verwijder de mogelijk meegeleverde koolfilter s zie ook het betreffende onderdeel van deze gids Koolfilter s moet en alleen aanwezig zijn als de afzuigkap in de filtratie vorm moet worden gebruikt Controleer ...

Page 39: ... het apparaat los van het lichtnet Waarschuwing Wacht tot het lampje is afgekoeld voordat u het aanraakt Vervang lampjes alleen door hetzelfde type volgens de specificaties op het productetiket of bij de lampvoet Verwijder het rooster Verwijder de beschadigde lamp en vervang met een nieuw exemplaar raadpleeg de onderstaande tabel Lamp Vermogen W Fitting 28 E14 Spanning V Afmeting mm 230 67 Licht C...

Page 40: ...onadas ou se tiverem recebido as necessárias instruções relativas ao uso em segurança do aparelho e que tenham conhecimento dos riscos envolvidos As crianças não devem ser autorizadas a manipular os comandos ou brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão O local onde o aparelho será instalado deve ser suficientemente ventilado quando o exaustor ...

Page 41: ... o antigo pode ser devolvido na loja ou recolhido pelo retalhista sem custos para o consumidor desde que o equipamento seja de um género semelhante Aparelho projetado testado e fabricado de acordo com Segurança EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Desempenho EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 E...

Page 42: ...ida de instalação Tirar o s filtro s de carvão ativado se fornecidos ver também o parágrafo relativo Este s deve m ser remontado s somente caso se deseje utilizar o exaustor na versão filtrante Verificar se dentro do exaustor não há por motivos de transporte materiais extras por exemplo envelopes com parafusos garantias etc Caso haja tirar e conservar O exaustor é fornecido com buchas de fixação a...

Page 43: ... perto da própria lâmpada no exaustor Remover a grelha Retirar a lâmpada danificada e substituí la por uma nova consultar a tabela abaixo Lâmpada Potência W Tomada 28 E14 Tensão V Dimensão mm 230 67 Comprimento Centro Luz Código ILCOS D de acordo com IEC 61231 HSGSB C UB 28 230 E14 67 Remontar a grelha Se a iluminação não funcionar verifique se as lâmpadas foram instaladas corretamente no seu devi...

Page 44: ...LIB0136547 Ed 05 17 ...

Reviews: