background image

 

29 

de combustión a gas u otros combustibles. 
• No utilizar ni dejar la campana sin las luces correctamente 
instaladas debido al posible riesgo de descarga eléctrica. 
• No utilizar nunca la campana sin la rejilla montada 
correctamente! 
• La campana NUNCA debe utilizarse como una superficie de 
apoyo a menos que así se indique específicamente. 
• Utilizar sólo los tornillos para fijación suministrados con el 
producto para su instalación, o, si no se suministran, comprar 
el tipo correcto de tornillos. Utilizar la longitud correcta para 
los tornillos que se identifican en la Guía de instalación. 
• En caso de duda, consultar el centro de asistencia 
autorizado o un similar personal calificado. 
 

 ¡ATENCIÓN!

 

 

•  Si no se instalan los tornillos y elementos de fijación 

de acuerdo con estas instrucciones se puede incurrir 
en riesgos de naturaleza eléctricos. 

 

•  No utilizar con un programador, temporizador, mando 

a distancia separado o cualquier otro dispositivo que 
se active automáticamente. 

  

 Este dispositivo tiene el distintivo de la directiva 

europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y 
Electrónicos (RAEE). 
Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que 
pueden repercutir negativamente en el medio ambiente) como 
componentes básicos (que pueden reutilizarse). Es 
importante que los RAEE se sometan a tratamientos 
específicos con el objeto de extraer y eliminar, de forma 
adecuada, todos los agentes contaminantes. Igual de 
importante es recuperar y reciclar todo el material posible. 
La gente puede desempeñar una función importante a la hora 
de asegurarse de que los RAEE no se convierten en un 
problema medioambiental; es crucial seguir algunas normas 
básicas:  
 

 

Los RAEE no han de tratarse como residuos domésticos. 

 

 

Los RAEE han de depositarse en los puntos de recogida 

habilitados para ello que gestiona el ayuntamiento o 
empresas contratadas para ello. En muchos países se 
ofrece la posibilidad de recogida a domicilio de los RAEE 
de mayor volumen. 

 
En muchos países, cuando la gente compra un nuevo 
dispositivo, el antiguo se puede entregar al vendedor, quien lo 
recoge de forma gratuita (un dispositivo antiguo por cada 
dispositivo adquirido) siempre que el equipo entregado sea 
similar y disponga de las mismas funciones que el adquirido.  
 
Aparato diseñado, probado y fabricado de acuerdo con:  
• Seguridad: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 
62233.  

• Prestación: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 
5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN 
50564; IEC 62301.  
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; 
EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.  Sugerencias para un 
uso correcto con el fin de reducir el impacto ambiental:  
Encienda la campana a la velocidad mínima cuando empiece 
a cocinar y mantenga en marcha durante unos minutos 
después de haber acabado de cocinar. Aumente la velocidad 
solo si se produjera una gran cantidad de humo y vapor y use 
la velocidad o velocidades turbo solo en situaciones 
extremas. Cambie el filtro o filtros de carbón cuando sea 
necesario para mantener un buen rendimiento en la reducción 
de los olores. Limpie el filtro o filtros de grasa cuando sea 
necesario para mantener un buen rendimiento del filtro de 
grasa. Utilice el diámetro máximo del sistema de conductos 
indicado en este manual, para optimizar el rendimiento y 
minimizar el ruido.  

Aplicando la marca 

  en este producto, declaramos, 

bajo nuestra responsabilidad, el cumplimiento de los 
requisitos europeos de seguridad, salud y medio ambiente 
establecidos por la ley para este producto. 

 

Utilización 

La campana està diseñada para ser utilizada tanto en la 
forma de extracciòn al exterior como por la forma de 
recirculante o filtrado de interior. 
  

 Versión aspirante 

El vapor

 

es evacuado hacia el exterior a traves de un tubo de 

escape introducido en el aro de sujeción que se encuentra 
arriba de la campana. 
 

 ATENCIÓN!

 

El diametro del tubo de escape debe ser igual al diametro del 
aro de sujeción. 
 

 ATENCIÓN!

 

Si la campana está provista de filtro de carbón, hay que 
sacarlo. 
Conectar la campana en los tubos y en los orificios de escape 
de pared con diámetro equivalente a la salida del aire (brida 
de empalme). 
El uso de tubos u orificios de escape de pared con diámetro 
inferior, determinará una reducción de los rendimientos de la 
aspiración y un drástico aumento del ruido. 
Se deslinda responsabilidad. 

Utilice un conducto cuya longitud sea la mínima 
indispensable. 

Utilice un conducto con el menor número posible de 
curvas (ángulo máximo de la curva: 90°). 

Evite los cambios drásticos en la sección del conducto 

  

Summary of Contents for CBP612/3

Page 1: ...žívání EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi DE Montage und Gebrauchsanweisung ES Montaje y modo de empleo IT Istruzioni di montaggio e d uso NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen PT Instruções para montagem e utilização ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ...ια εργασίας Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται Μην αφήνετε μικρά παιδιά να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρ...

Page 10: ...να αντιμετωπίζονται ως Οικιακά απόβλητα Τα ΑΗΗΕ θα πρέπει να παραδίδονται στα σχετικά σημεία περισυλλογής που διαχειρίζονται οι δήμοι ή εγκεκριμένοι οργανισμοί Σε πολλές χώρες για μεγάλα ΑΗΗΕ διατίθεται υπηρεσία περισυλλογής από το σπίτι Σε πολλές χώρες όταν προμηθεύεστε μια νέα συσκευή η παλαιά μπορεί να επιστραφεί στην πωλήτρια εταιρία όταν παραδίδει την καινούργια χωρίς χρέωση δεδομένου ότι η ν...

Page 11: ...ωγών πρέπει να αντιστοιχεί σε αυτήν που αναγράφεται στην χαρακτηριστική ετικέτα τοποθετημένη στο εσωτερικό του απορροφητήρα Εάν παρέχεται η πρίζα συνδέστε τον απορροφητήρα με παροχή ρεύματος που σύμφωνα με τους προβλεπόμενους κανονισμούς πρέπει να βρίσκεται σε προσιτή ζώνη ακόμη και μετά την εγκατάσταση Εάν δεν παρέχεται η πρίζα προβλεπόμενη σύνδεση απευθείας με το ρεύμα ή η πρίζα δεν είναι σε προ...

Page 12: ...ματος Εικ 17 Απορροφά τις δυσάρεστες οσμές που προέρχονται από το μαγείρεμα Ο κορεσμός του ενεργού άνθρακα συντελείται λίγο πολύ από την παρατεταμένη χρήση ανάλογα με τον τύπο του μαγειρέματος και την συχνότητα καθαρισμού του φίλτρου για τα λίπη Σε κάθε περίπτωση είναι αναγκαία η αντικατάσταση του φίλτρου τουλάχιστον κάθε τέσσερις μήνες Το φίλτρο άνθρακα μπορεί να ΜΗΝ πλυθεί ή να ανανεωθεί Αντικατ...

Page 13: ...vacími zařízeními na plyn či jiná paliva Vnitřní a vnější části digestoře musí být často čištěny NEJMÉNĚ JEDNOU ZA MĚSÍC za dodržení výslovných pokynů uvedených v návodu k údržbě Při nedodržení pokynů pro čištění digestoře a výměnu a čištění filtrů hrozí nebezpečí požáru Je přísně zakázáno připravovat pod digestoří pokrmy na ohni Při výměně žárovky používejte pouze typ žárovky uvedený v tomto návo...

Page 14: ...je li to nutné pro udržování jeho účinnosti Použijte maximální průměr potrubního systému jak je uvedeno v tomto návodu pro optimalizaci účinnosti a minimalizaci hluku Označením tohoto výrobku značkou prohlašujeme na naši výlučnou odpovědnost že výrobek splňuje požadavky evropských norem pro bezpečnost a ochranu zdraví a životního prostředí platnými dle zákona pro tento výrobek Použití Digestoř je ...

Page 15: ...kterých modelů při otevírání anebo uzavírání sběrače par lze kontrolovat zapínání a vypínání rotoru který reguluje sílu odsávání a v některých případech i rozsvícení a zhasnutí svítidel Údržba Čištění Pro čištění je třeba použít VÝHRADNĚ látku navlhčenou neutrálními tekutými čistícími prostředky NEPOUŽÍVEJTE ŽÁDNÉ NÁSTROJE NEBO POMŮCKY NA ČIŠTĚNÍ NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL Tukový filtr Obr 2 18 Zadržuje...

Page 16: ...amper with the controls or play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The premises where the appliance is installed must be sufficiently ventilated when the kitchen hood is used together with other gas combustion devices or other fuels The hood must be regularly cleaned on both the inside and outside AT LEAST ONCE A MONTH This must be co...

Page 17: ... after cooking is finished Increase the speed only in case of large amount of smoke and vapour and use boost speed s only in extreme situations Replace the charcoal filter s when necessary to maintain a good odour reduction efficiency Clean the grease filter s when necessary to maintain a good grease filter efficiency Use the maximum diameter of the ducting system indicated in this manual to optim...

Page 18: ...entually removing them and keeping them Expansion wall plugs are provided to secure the hood to most types of walls ceilings However a qualified technician must verify suitability of the materials in accordance with the type of wall ceiling The wall ceiling must be strong enough to take the weight of the hood Do not tile grout or silicone this appliance to the wall Surface mounting only Descriptio...

Page 19: ...e label or near the light lamp on the hood Remove the grill Remove the damaged light and replace it with a new one see the table below Lamp Power W Socket 28 E14 Voltage V Dimension mm 230 67 Light Center Length ILCOS D Code according IEC 61231 HSGSB C UB 28 230 E14 67 Put the grill back If the lights do not work make sure that the lamps are fitted properly into their housings before you call for ...

Page 20: ...s physiques sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d expériences ou de connaissances sauf si ces personnes sont correctement surveillées ou si des instructions relatives à l utilisation correcte de l appareil permettant d éviter tout danger leur ont été communiquées Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des...

Page 21: ...n avoir les mêmes fonctions que le produit acquis Appareil conçu testé et fabriqué conformément aux normes suivantes Sécurité EN CEI 60335 1 EN CEI 60335 2 31 EN CEI 62233 Performances EN CEI 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN CEI 60704 1 EN CEI 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 CEI 62301 CEM EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN CEI 61000 3 2 EN CEI 61000 3 3 Suggestions pour une utilisa...

Page 22: ...on électrique et d en vérifier le fonctionnement correct contrôlez toujours que le câble d alimentation soit monté correctement Attention Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter un danger Montage Avant de commencer l installation Vérifier que le produit acheté soit de dimension...

Page 23: ...ion et la régularité du nettoyage du filtre à graisses Il est nécessaire de changer le filtre après quatre mois au maximum IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré Remplacement des lampes Débrancher l appareil du réseau électrique Attention Avant de toucher les lampes assurez vous qu elles soient froides Remplacez la vieille ampoule avec le même type tel que spécifié par l étiquette des caractérist...

Page 24: ...n oder ohne Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden sofern sie entsprechend überwacht werden bzw in die Benutzung des Geräts sicher eingewiesen wurden und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind Darauf achten dass Kinder mit dem Gerät nicht spielen Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung nur dann helfen wenn sie dabei beaufsichtigt werden Der Raum muss ausreichend belüftet sein wenn die D...

Page 25: ... oder Haushaltsmüll behandelt werden Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichteten kommunalen oder gewerblichen Sammelstellen zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte WEEE Informieren Sie sich ob ggf in Ihrem Land bzw Ihrer Region für große sperrige elektrische und elektronische Altgeräte WEEE eine Abholung angeboten wird Sorgen Sie in jedem Falle dafür da...

Page 26: ...n zugänglicher Stelle an eine den geltenden Vorschriften entsprechende Steckdose nach der Montage anzuschließen Bei einer Haube ohne Stecker direkter Netzanschluss oder falls der Stecker nicht zugänglich ist ist ein normgerechter zweipoliger Schalter nach der Montage anzubringen der unter Umständen der Überspannung Kategorie III entsprechend den Installationsregeln ein vollständiges Trennen vom Ne...

Page 27: ...chtbar ist Aktivkohlefilter nur bei der Umluftversion Bild 17 Dieser Filter bindet die unangenehmen Gerüche die beim Kochen entstehen Je nach der Benutzungsdauer des Herdes und der Häufigkeit der Reinigung des Fettfilters tritt nach einer mehr oder weniger langen Benutzungsdauer die Sättigung des Aktivkohlefilters auf Auf jeden Fall muß der Filtereinsatz mindestens alle 4 Monate ausgewechselt werd...

Page 28: ...strucción relacionada con el uso seguro del aparato y de la comprensión de los peligros inherentes a éste Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin debida supervisión La habitación debe estar suficientemente ventilada cuando la campana se utiliza contemporáneamente con otros dispositivos a ...

Page 29: ...e que el equipo entregado sea similar y disponga de las mismas funciones que el adquirido Aparato diseñado probado y fabricado de acuerdo con Seguridad EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Prestación EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Suge...

Page 30: ...el párrafo relativo Este tos va van montado s nuevamente si se desea utilizar la campana en versión filtrante Verificar que en el interior de la campana no hayan por motivos de transportes materiales suministrados como por ejemplo bolsas con tornillos garantias etc eventualmente quitarlos y conservarlos La campana trae accesorios de fijación adecuados para la mayor parte de paredes De cualquier mo...

Page 31: ...a cerca de la lámpara misma Extraiga el cajón Retire la lámpara dañada y sustitúyala con una nueva consulte la tabla que se encuentra abajo Lámpara Potencia W Tipo de Rosca 28 E14 Tensión V Dimensión mm 230 67 Largo Centro Luz Código ILCOS D de acuerdo con IEC 61231 HSGSB C UB 28 230 E14 67 Volver a montar la rejilla Si la iluminación no funciona antes de llamar al servicio de asistencia técnica r...

Page 32: ...pulizia e la manutenzione non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri apparecchi a combustione di gas o altri combustibili La cappa va frequentemente pulita sia internamente che esternamente ALMENO UNA VOLTA AL MESE rispettare comunque quanto espressamente indicat...

Page 33: ...i per un corretto utilizzo al fine di ridurre l impatto ambientale Quando iniziate a cucinare accendere la cappa alla velocità minima lasciandola accesa per alcuni minuti anche dopo il termine della cottura Aumentare la velocità solo in caso di grandi quantità di fumo e vapore utilizzando la funzione booster solo in casi estremi Per mantenere ben efficiente il sistema di riduzione degli odori sost...

Page 34: ...ivi di trasporto materiale di corredo ad esempio buste con viti garanzie etc eventualmente va tolto e conservato La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggior parte di pareti soffitti E tuttavia necessario interpellare un tecnico qualificato per accertarVi sull idoneità dei materiali a seconda del tipo di parete soffitto La il parete soffitto deve essere sufficientemente robusto d...

Page 35: ... vicino alla lampada stessa sulla cappa Rimuovere la griglia Togliere la lampada danneggiata e sostituirla con una nuova vedi tabella sotto Lampada Potenza W Attacco 28 E14 Tensione V Dimensione mm 230 67 Lunghezza Centro Luce Codice ILCOS D in accordo a IEC 61231 HSGSB C UB 28 230 E14 67 Rimontare la griglia Se l illuminazione non dovesse funzionare controllate il corretto inserimento delle lampa...

Page 36: ...d werkhandschoenen Dit apparaat is geschikt voor bediening door kinderen vanaf 8 jaar personen met lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke beperkingen onervaren personen en degenen die over onvoldoende kennis beschikken onder voorwaarde dat ze hierbij eerst worden begeleid en geïnstrueerd over veilig gebruik en bediening van het apparaat en voldoende inzicht hebben in de bijbehorende gevaren L...

Page 37: ...phaling aanwezig zijn In veel landen als u een nieuw apparaat koopt kunnen de oude worden teruggegeven aan de dealer die het kosteloos moet afhalen op een één op één basis zolang het apparatuur een gelijkwaardig type betreft en dezelfde functies heeft als de geleverde apparatuur Toestel ontworpen getest en vervaardigd conform met Veiligheid EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Prestaties ...

Page 38: ...en vervangen om ieder risico te voorkomen Montage Voordat u met de installatie begint Controleer of de afmetingen van het aangeschafte product geschikt zijn voor het gekozen installatiegebied Verwijder de mogelijk meegeleverde koolfilter s zie ook het betreffende onderdeel van deze gids Koolfilter s moet en alleen aanwezig zijn als de afzuigkap in de filtratie vorm moet worden gebruikt Controleer ...

Page 39: ... het apparaat los van het lichtnet Waarschuwing Wacht tot het lampje is afgekoeld voordat u het aanraakt Vervang lampjes alleen door hetzelfde type volgens de specificaties op het productetiket of bij de lampvoet Verwijder het rooster Verwijder de beschadigde lamp en vervang met een nieuw exemplaar raadpleeg de onderstaande tabel Lamp Vermogen W Fitting 28 E14 Spanning V Afmeting mm 230 67 Licht C...

Page 40: ...onadas ou se tiverem recebido as necessárias instruções relativas ao uso em segurança do aparelho e que tenham conhecimento dos riscos envolvidos As crianças não devem ser autorizadas a manipular os comandos ou brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão O local onde o aparelho será instalado deve ser suficientemente ventilado quando o exaustor ...

Page 41: ... o antigo pode ser devolvido na loja ou recolhido pelo retalhista sem custos para o consumidor desde que o equipamento seja de um género semelhante Aparelho projetado testado e fabricado de acordo com Segurança EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Desempenho EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 E...

Page 42: ...ida de instalação Tirar o s filtro s de carvão ativado se fornecidos ver também o parágrafo relativo Este s deve m ser remontado s somente caso se deseje utilizar o exaustor na versão filtrante Verificar se dentro do exaustor não há por motivos de transporte materiais extras por exemplo envelopes com parafusos garantias etc Caso haja tirar e conservar O exaustor é fornecido com buchas de fixação a...

Page 43: ... perto da própria lâmpada no exaustor Remover a grelha Retirar a lâmpada danificada e substituí la por uma nova consultar a tabela abaixo Lâmpada Potência W Tomada 28 E14 Tensão V Dimensão mm 230 67 Comprimento Centro Luz Código ILCOS D de acordo com IEC 61231 HSGSB C UB 28 230 E14 67 Remontar a grelha Se a iluminação não funcionar verifique se as lâmpadas foram instaladas corretamente no seu devi...

Page 44: ...LIB0136547 Ed 05 17 ...

Reviews: