background image

37

Pogrammakeuze en bijzondere
funkties

Instellen van een programma
Open de deur en druk op de                knop; het
laatst gebruikte programma wordt nu aangegeven
op de display.
Om een nieuw programma in te stellen druk op
de  programma  keuzetoets  'P'.  Wanneer  het
gewenste  programma  in  het  display  komt  te
staan,  druk  de  startknop  in.  De  duur  van  het
geselecteerde  programma  komt  op  het  display
te staan. Sluit de deur en na een geluidssignaal
(wanneer  deze  ingeschakeld  is),  start  het
programma automatisch.

Instellen van het korte programma
Dit is een zeer kort en intensief programma dat
kan  worden  ingesteld  wanneer  de  vaatwasser
half  geladen  is,  bijvoorbeeld  de  afwas  van  de
lunch.
Dit programma kunt u als volgt instellen:
Start  programma  R  'P9' een  kwartier  voor
gebruik, zoals staat aangegeven bij de instructies
onder  'Instellen  van  de  programma's'.  De
vaatwasser vult zich met water en warmt dit op.
Wanneer  de  opwarmingsfase  gereed  is,  begint
het  indicatie  lichtje  van  programma  "P 9" te
knipperen, tevens is een geluidssignaal hoorbaar
(wanneer deze geactiveerd is).
De  deur  kan  nu  geopend  worden  en  de
vaatwasser geladen. Wanneer u de deur opent
tijdens  de  opwarmingsfase,  is  een  signaal
hoorbaar  dat  aangeeft  dat  het  programma  nog
niet klaar is.
Doe  het  wasmiddel  in  de  dispenser.  Laadt  de
vaatwasser door de vaat over de twee rekken te
verdelen  (borden  in  de  daarvoor  bestemde
rekjes).  Druk  op  de  startknop  en  het  symbool
'P9' staat op het display.
Sluit  de  deur,  na  een  kort  hoorbaar  signaal
(indien  geactiveerd)  blijft  het  programma
indicatie lichtje branden en het programma start
automatisch.

Toets halve lading
Door  deze  toets  in  te  drukken,  is  het  mogelijk
een kleine hoeveelheid servies af te wassen in
alleen de bovenste korf.
Het  water-,  energie-  en  wasmiddelverbruik  is
door  het  gebruik  van  deze  toets  aanzienlijk
lager.

Let op: 
Nadat de START-knop is ingedrukt, kan deze
optie niet meer worden geannuleerd.

HPS-toets
Deze  afwasautomaat  is  voorzien  van  een
bijzondere  motor  die  in  staat  is  op  twee
verschillende snelheden te werken. Als u op de
HPS-Toets  drukt,  ontwikkelt  de  motor  meer
vermogen  en  gaat  het  vuil  met  meer  water  en
een  hogeredruk  te  lijf.  Deze  bijzondere  en
exclusieve  functies  van  de  HPS-toets  zijn  zeer
geschikt  voor  het  reinigen  van  pannen  en
hardnekkig vuil.

Let op: 
De  optie  moet  geselecteerd  zijn,  voordat  u
de START-knop heeft ingedrukt.

Economisch programma 

E

De  'E'  knop  verlaagt  de  temperatuur  van  het
water tijdens de laatste spoeling. 
Met  het  Economisch  programma  kunt  u  meer
dan  20%  energie  besparen,  tevens  heeft  het
een korter programma cyclus.
Dit programma is aan te raden voor afwas die niet
meteen perfect droog hoeft te zijn direct na de afwas. 

Onderbreken van een programma
Het is niet aan te raden om de deur te openen
terwijl  een  programma  loopt,  zeker  niet  tijdens
de hoofdwasfase en de droogfase.
Mocht  de  deur  onverhoopt  toch  geopend
worden  stopt  het  programma  automatisch.  De
keuze  toetsen  kunnen  op  dit  moment  worden
ingeschakeld,  of  het  huidige  programma  kan
worden uitgeschakeld.
Wanneer  de  deur  geopend  wordt  tijdens  de
uitvoering  van  een  programma,  begint  het
symbool van dit programma te knipperen op het
display. 
Let op: 
Als  de  deur  wordt  geopend  tijdens  het
drogen  zal  een  signaal  u  eraan  herinneren
dat de droogcyclus nog niet is beeindigd.
Om het programma door te laten gaan, druk op
de start-toets en de tijdsduur wordt  aangegeven.
U kunt nu de deur sluiten. 
Wanneer u van    programma wil veranderen
of  een  programma

beëindigen,  handel

volgens de volgende procedure:
Open  de  deur,  druk  de  programma  start
knop  in  totdat  het  symbool  stopt  met
knipperen. 
Een  nieuwe  programmakeuze  kan  nu
gemaakt worden.

NB:  Wanneer  bij  het  indrukken  van  de
programmaknop  '00',  het  indicatielampje
ondoorbroken begint te knipperen betekend dit
dat er water in de machine zit. Sluit dan de deur
zodat  het  water  weg  kan  lopen.  De  machine
geeft  een  geluidssignaal  wanneer  een  nieuw
programma kan worden ingesteld.

I

36

Bedieningspaneel

A

Digitale display

B

Programma-Keuze Toets

C

Instelbare start

D

E-Toets

E

HPS-toets

F

Toets halve lading

G

START programma knop

Controlelampje zout

Controlelampje spoelglans

L

Aan/Uit Toets

M

Omschrijving programma's

Afmetingen:

Hoogte
Diepte
Breedte
Diepte met geopende deur

cm
cm
cm
cm

82 ÷ 88,5

55

59,8

117

Technische gegevens:

Aantal standaard couverts
Inhoud incl. pannen en schalen
Toegestane druk in waterleidingen
Max. stroomsterkte zekering 
Max. geabsorbeerd vermogen
Netspanning

12
8 personen
Min. 0,08 - Max 0,8 MPa
(Zie type plaatje)
(Zie type plaatje)
(Zie type plaatje)

55°

50°

A B C D E FGI        L

M

H

A 9007

Summary of Contents for A 9007 SMART

Page 1: ...Istruzioni per l uso Mode d emploi User instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrucciones para el uso Instruções de Utilização IT FR EN DE NL ES PT A 9007 SMART ...

Page 2: ...i lavastoviglie lavasciuga cucine forni a microonde forni e piani di cottura frigoriferi e congelatori Chieda al Suo Rivenditore il catalogo completo dei prodotti Candy La preghiamo di leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguar danti la sicurezza di installazione d uso di manutenzione ed alcuni utili consigli per il miglior...

Page 3: ...nzione Se si apre lo sportello mentre la lavastoviglie è nella fase di asciugatura viene attivato un segnale acustico per avvisare che il ciclo non è terminato Per far ripartire il programma occorre premere il tasto Start sul display verrà visualizzato lampeggiante il tempo rimanente a fine ciclo A questo punto chiudere lo sportello Se si vuole cambiare od annullare un programma già in corso proce...

Page 4: ...rtello mantenere premuto il tasto di ritardo partenza e contemporaneamente inserire il tasto marcia arresto Sul visualizzatore apparirà il valore di riferimento D4 impostato dalla fabbrica Per cambiare l impostazione premere il tasto di Ritardo di Partenza con ogni pressione sul tasto il valore aumenta di un grado Dopo aver raggiunto il valore D7 l indicatore salta di nuovo al valore D1 Alla compa...

Page 5: ...so quotidiano normalmente sporche Programma normalizzato I E C 436 Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole di uso quotidiano da usarsi subito dopo il pasto Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole di uso quotidiano normalmente sporche utilizzando detersivi contenenti enzimi Programma normalizzato EN 50242 Adatto al lavaggio di stoviglie delicate e con decorazioni e cristalleria Indicato anche p...

Page 6: ...échantes séche linge four à micro ondes fours et plaques de cuisson réfrigérateurs et congélateurs Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy Nous vous prions de lire attentivement les indications contenues dans ce mode d emploi Vous y trouverez d importantes indications sur la sécurité d installation d emploi de manutention et d autres conseils utiles pour le meilleur empl...

Page 7: ...llez opérer de la manière suivante ouvrir la porte maintenir la touche Start enfoncée jusqu à ce que le numéro du programme s éteigne Une nouvelle sélection peut maintenant être faite NB si en appuyant sur la touche Start le symbole 00 clignote sur l afficheur cela signifie que de l eau est dans l appareil Fermez la porte pour permettre à l eau d être évacuée et attendez le signal sonore ensuite l...

Page 8: ... 33 34 50 NO OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI D1 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 Dureté de l eau Fh France Dureté de l eau Dh Allemagne Utilisation de sel régénérant Position de l adoucis seur d eau I L intérêt du waterblok est de rendre encore plus sûr votre appareil en particulier en cas de votre absence dans votre appartement Avec le waterblok sont éliminés tous risques de fuites d eau et d innondation provoqu...

Page 9: ... vaisselle et casseroles d usage quotidien normalement sales avec utilisation de lessive à base d enzyme Programme normalisé EN 50242 Adapté au lavage de la vaisselle délicate décorée ou en cristal Indiqué pour le lavage de la vaisselle d usage quotidien peu sale à l exclusion des casseroles Adapté au lavage de verres et porcelaines délicates avec salissures non séchées Pour la vaisselle utilisée ...

Page 10: ...ns and hobs refrigerators and freezers Ask your dealer for the catalogue with the complete range of Candy products Please read this booklet carefully as it provides important information regarding the safe installation use and maintenance of the machine together with some useful advice on how to achieve the best results from your dishwasher For future reference please keep this instruction booklet...

Page 11: ...ashing A new programme can now be set NB If on pressing the Start button the symbol 00 starts to flash on the display it means that there is water in the machine Close the door to allow the water to be discharged and wait for the audible signal after which the new programme can be set Before starting a new programme you should check that there is still detergent in the dispenser If necessary top u...

Page 12: ...16 17 22 23 27 28 33 34 50 NO YES YES YES YES YES YES YES D1 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 Water hardness fH French Water hardness dH German Use of regenerating salt Water softener setting I DISPLAY START DELAY BUTTON STOP START BUTTON The waterblock system Fig 1 A The waterblock system has been designed to improve the safety of your appliance particularly when the machine is left unattended The waterblock...

Page 13: ...ms that have been left all day for washing Programme standardised to IEC 436 Suitable for heavily soiled items that are to be washed straight after a meal Energy Saving Programme suitable for normal soiled items Using detergents with enzyme Programme standardised to EN 50242 Suitable for delicate crockery and glassware Also for less soiled items excluding pans For washing glassware and delicate po...

Page 14: ...nden die sich nur mit dem Besten zufriedengeben Es erfüllt uns deshalb mit großer Freude daß wir Ihnen diese neuartige Geschirrspülmaschine präsentieren können sie ist das Ergebnis jahrelanger Forschung in unseren Versuchslaboratorien aber nicht nur das hier haben wir auch unsere gediegenen Marktkenntnisse und nicht zuletzt die Früchte unserer intensiven Kundenbetreuung einbringen können Sie haben...

Page 15: ...h der Schmutz mit einer größeren Wassermenge und einem höheren Druck gelöst wird Die HPS Taste sollte vor allem für das Spülen von Töpfen zum Einsatz kommen Achtung Die Benutzung dieser Option muss vor der Betätigung der START Taste erfolgen Spartaste E Durch die Taste E wird die Heizphase beim letzten Nachspülen reduziert Die Taste E ermöglicht eine Energieersparnis von über 20 und verkürzt außer...

Page 16: ...ögerung kann jederzeit annulliert werden wenn man die Start Taste so lange gedrückt hält bis auf dem Display das eingestellte Programm wieder erscheint Wenn Sie das eingestellte Programm einsehen möchten drücken Sie auf die Taste Programmwahl P Achtung Wenn Sie die Tür während des Countdown der Zeitverzögerung öffnen z B um Sonderfunktionen zu wählen oder um Geschirr einzuordnen müssen Sie die Tas...

Page 17: ...mal verschmutzte Töpfe und Geschirr Das Programm entspricht dem Normprogramm I E C 436 Nur für Töpfe und Geschirrteile die sofort nach der Mahlzeit gespült werden Für normal verschmutzte Töpfe und Geschirr bei Verwendung von Spülmittel mit Enzymen Das Programm entspricht den Normen EN 50242 Für den Abwasch von empfindlichem Geschirr Geschirr mit Dekoren sowie Gläsern und Kristallgefäßen Auch zu em...

Page 18: ...bestemd voor afnemers die alleen met het beste tevreden zijn Het doet ons daarom veel plezier dat wij U deze compleet nieuwe generatie afwasautomaten kunnen aanbieden Het resultaat van jarenlang onderzoek in onze testlaboratoria maar dat niet alleen wij hebben hierin ook onze gedegen kennis en niet in de laatste plaats de ervaringen van onze intensieve klantenzorg kunnen ver werken U zult zien dat...

Page 19: ...cties van de HPS toets zijn zeer geschikt voor het reinigen van pannen en hardnekkig vuil Let op De optie moet geselecteerd zijn voordat u de START knop heeft ingedrukt Economisch programma E De E knop verlaagt de temperatuur van het water tijdens de laatste spoeling Met het Economisch programma kunt u meer dan 20 energie besparen tevens heeft het een korter programma cyclus Dit programma is aan t...

Page 20: ... begonnen kan de vertraagde start geannuleerd worden door de knop in te drukken en het gewenste programma te kiezen Het vertraagde start programma kan op elk moment uitgeschakeld worden door de START toets ingedrukt te houden totdat het geselecteerde programma op het display verschijnt NB Wanneer de deur geopend wordt tijdens het aftellen om een optie te selecteren of om meer vaat toe te voegen mo...

Page 21: ...eer verontreinigde pannen en serviesgoed Voor dagelijks gebruik Programma volgens norm IEC 436 Voor het wassen van serviesgoed en pannen direct na de maaltijd Voor dagelijks gebruik Geschikt voor normaal bevuilde pannen en keukengerei Gebruik makend van wasmiddelen met enzymen Programma volgens norm EN 50242 Voor het snel afspoelen van vaatwerk dat lang niet gebruikt werd en voor het voorverwarmen...

Page 22: ...deberá conservarla debidamente cumplimentada para presentarla al Servicio Técnico de Asistencia en caso de necesitar su intervención junto a la factura legal expedida por el vendedor en el momento de compra Rellenar la garantía que viene en Castellano Descripción de los mandos Datos técnicos Selección de los programas y funciones particulares Regulatión del descalcificador Waterblock Relación de l...

Page 23: ... lavavajillas está dotado de un motor especial capaz de desarrollar dos velocidades diferentes Accionando el mando HPS el motor desarrolla más potencia atacando la suciedad con una mayor cantidad de agua y una presión más elevada Estas funciones especiales del mando HPS están indicadas particularmente para el lavado de las cacerolas y para la suciedad resistente Atención La introducción de esta op...

Page 24: ...o para seleccionar alguna de las opciones o para añadir vajilla se debe apretar la tecla Start antes de cerrar de nuevo la puerta para activar de nuevo la cuenta atrás Exclusión Alarma Sonora La función de señal acústica puede ser desactivada de la siguiente manera mantener apretada por algunos segundos la tecla Selección de programas P y contemporáneamente apretar la tecla marcha paro si sobre el...

Page 25: ...olicite en este caso el tubo al Servicio Técnico 48 REGULACIÓN DESCALCIFICADOR CON PROGRAMA ELECTRÓNICO El descalcificador puede tratar agua con dureza hasta 90º fH grados franceses 50 dH grados alemanes a través de 8 niveles de regulación Los niveles de regulación se relacionan en la siguiente tabla en relación al agua de la red a tratar La regulación ha sido introducida en fábrica al nivel 4 D4 ...

Page 26: ...iario con suciedad normal Programa normalizado IEC 436 Apto para lavar la vajilla y cacerolas de uso diario inmediatamente después de la comida Indicado para el lavado de vajillas y ollas de uso cotidiano con suciedad normal utilizando detergentes con enzimas Programa normalizado EN 50242 Apto para lavar la vajilla delicada y con decoración así como la cristalería Indicado también para lavar la va...

Page 27: ... certos conselhos úteis para uma melhor utilização das máquinas de lavar loiça Conserve este manual para o consultar sempre que tiver necessidade Este electrodoméstico está abrangido por uma Garantia cujo período de validade é de 12 meses a contar da data de aquisição Para beneficiar desta garantia deverá apresentar o certificado de Garantia Internacional Candy devidamente preenchido com o nome e ...

Page 28: ...ou e que não há água na cuba da máquina I 54 Selecção de programas e funções especiais Selecção do programa Abra a porta da máquina e prima a tecla no mostrador é apresentada a indicação do último programa seleccionado Para seleccionar um novo programa terá de premir a tecla de selecção do programa P Quando no mostrador for apresentada a indicação correspondente ao programa pretendido prima a tecl...

Page 29: ...a indicação correspondente à regulação pretendida espere até ouvir o sinal sonoro que indica que a regulação foi devidamente guardada na memória Nível 0 1 2 3 4 5 6 7 0 5 6 10 11 20 21 30 31 40 41 50 51 60 61 90 0 3 4 6 7 11 12 16 17 22 23 27 28 33 34 50 NÃO SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM D1 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 Dureza da água fH graduação francesa Dureza da água dH graduação alemã Utilização de sal ...

Page 30: ... sujos Adequado para lavar a loiça e tachos de uso diário com sujidade normal Programa segundo normas I E C 436 Adequado para lavar a loiça e tachos de uso diário imediatamente após a refeição Adequado para lavar a loiça e tachos de uso diário imediatamente após a refeição Programa segundo normas EN 50242 Adequado para lavar a loiça delicada e decorada assim como os cristais Indicado também para l...

Page 31: ...na um sensor que por sua vez activa uma válvula colocada sob a torneira de alimentação de água impedindo a passagem de qualquer quantidade de água mesmo que a torneira esteja toda aberta Se a caixa apresentar se danificada é necessário desligar o electrodomestico da electricidade parque pode conter peças soto carga Para assegurar uma perfeita operação do sistema de segurança caixa A com a mangueir...

Page 32: ...in the event of any printing mistakes in this booklet The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to its products without changing the essential characteristics Wir schileßen die Haftung für alle evtl Druckfehler aus Kleinere Änderungen und tech nische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten Wij stellen ons niet aansprakelijk voor eventuele drukfouten Kleine verand...

Page 33: ...01 03 91500492 A Printed in Italy Imprimé en Italie IT FR EN DE NL ES PT ...

Reviews: