background image

Charging and protection features

To provide optimum power supply the HKC 220 DuoLED H is equipped with a Li-ion battery. It is 
rechargeable and maintenance-free and distinguishes itself by low self-discharge.

Charging the battery:

To recharge the battery, use the charging cradle HKC 200 LS included in the scope of delivery. 
It is supplied with energy either via the plug-in power unit or the car charging adapter, which is 
signaled by the green LEDs.

Place the Portable Lamp HKC 220 DuoLED H in the charging cradle observing correct polarity. The 
charging process is started immediately. If the red LEDs of the charging cradle HKC 200 LS are on, 
the HKC 220 DuoLED H is being charged. If the green LEDs are on, it is indicated that the battery is 
fully charged. The charging time is approx. 9 h.

Protection features:

The HKC 220 DuoLED H is equipped with an overcharge protection for the rechargeable battery, 
which means that the lamp may be stored permanently in the charging cradle.

Due to the deep discharge protection the rechargeable battery is always protected against dama-
ging deep discharge to prolong its service life.

We recommend that you fully charge the battery before using the lamp for the first time in order 
to make full use of its efficiency.

Special features

—

 

Emergency light function:

 

If the HKC 220 DuoLED H is in the charging cradle, it switches off automatically due to the  

 

integrated emergency light function in case of power failure. To use this function,  

 

please proceed as follows:

 

1. Connect the charging cradle HKC 200 LS to the power supply (green LEDs are on)

 

2. Place the HKC 220 DuoLED H in the charging cradle with the correct polarity (depending  

 

    on the charging status the red or green LEDs light up)

 

3. Use the rotary switch to set the desired lighting mode for the emergency light  

 

    function (lamp will be off)

 

Checking the emergency light function: 

 

 

Disconnect the charging cradle from the power supply to simulate a power  

 

failure. The Portable Lamp now switches on automatically to the selected mode.

—

 

Using the lamp as warning light:

 

The HKC 220 DuoLED H may be used as warning light by selecting the flashing light mode  

 

and inserting the optionally available orange diffusing plate.

GB

14

CANDELUX SA      Ihr Spezialist für Leuchten mit Notlichtfunktion.

Besuchen Sie uns unter

 www.candelux.ch

Summary of Contents for HKC 220 DuoLED H

Page 1: ...Bedienungsanleitung LED Handscheinwerfer HKC 220 DuoLED H Mode d emploi Lampe de torche LED HKC 220 DuoLED H Instruction Manual LED Portable Lamp HKC 220 DuoLED H GB DE FR Artikelnummer 910 100 220...

Page 2: ...de Projecteur avec Pleine et demie luminosit Avertissement lumi re avec fonction clignotant Magnetische Ablagefl che unterhalb des Tragegriffs Espace magn tique en dessous de la lampe Robustes Geh us...

Page 3: ...d Flutlicht Power LED 1040 Lumen Technologie double faisceau Concentr et projecteur Power LED 1040 Lumen t te inclinable jusqu 110 Ladeschale mit Lade kontroll Anzeige Socle de charge avec indicateur...

Page 4: ...sschutz Schutz gegen Staubablagerungen im Innern und Schutz gegen Spritzwasser aus beliebigem Winkel ffnen Sie deshalb auf keinen Fall das Geh use da dieser Schutz danach unter Umst nden nicht mehr ge...

Page 5: ...derzeit Auskunft ber den Ladezustand des Akkus Leuchtmodi Aus Flutlicht volle Leuchtst rke Flutlicht halbe Leuchtst rke Fokuslicht volle Leuchtst rke Fokuslicht halbe Leuchtst rke Blinklicht Flutlicht...

Page 6: ...eschutzes ist der Akku immer vor sch dlicher Tiefentladung gesch tzt was seine Lebensdauer verl ngert Wir empfehlen den Akku vor der erstmaligen Inbetriebnahme vollst ndig aufzuladen um die maxi male...

Page 7: ...ht 100 ca 250 m Fokuslicht 50 ca 120 m Blinklicht 50 ca 50 m Leuchtdauer 6 h bei voller Leuchtst rke 11 h bei halber Leuchtst rke 16 h im Blinklichtmodus Lichtstrom 1 040 lm bei voller Leuchtst rke pr...

Page 8: ...ut en aucun cas ouvrir le bo tier tant donn que cette protection ne sera plus assur e dans certains cas Pour viter toute l sion oculaire ne pas regarder directement la source lumineu se et ne pas diri...

Page 9: ...terie Affichage du niveau de charge Pleine charge 100 Mi charge 50 Faible charge 25 6 Modes d clairage Eteint Lumi re diffuse pleine intensit Lumi re diffuse mi intensit Lumi re concentr e pleine inte...

Page 10: ...ours prot g e contre les d charges profondes dommageables ce qui augmente sa dur e de vie Avant la premi re mise en service nous recommandons de charger enti rement la batterie pour pouvoir utiliser l...

Page 11: ...ntr e 50 env 120 m Clignotant 50 env 50 m Autonomie 6 h pleine intensit 11 h mi intensit 16 h en mode clignotant Flux lumineux 1 040 lm pleine intensit par LED Dur e de vie du moyen d clairage 50 000...

Page 12: ...ust depositing on the internal surfaces and splashing water from any directions This is why you should never open the housing as this protection may no longer be guaranteed To avoid eye injury never l...

Page 13: ...rge able battery at any time 6 Lighting modes Off Flood light full luminosity Flood light half luminosity Focus light full luminosity Focus light half luminosity Flashing light flood light at half lum...

Page 14: ...attery is always protected against dama ging deep discharge to prolong its service life We recommend that you fully charge the battery before using the lamp for the first time in order to make full us...

Page 15: ...0 approx 250 m Focus light 50 approx 120 m Flashing light 50 approx 50 m Runtime 6 h at full luminosity 11 h at half luminosity 16 h in flashing light mode Luminous flux 1 040 lm at full luminosity pe...

Page 16: ...SUISSE Chemin des Maladi res 22 CH 2022 Bevaix NE 41 0 32 847 06 06 info candelux ch www candelux ch LED 8 W 1040 lm JAHRE GARANTIE 10 250 m 75 m 90 100 6h 50 11 h 16 h Li Ion 8 Ah 7 4 V Art Nr 910 10...

Reviews: