nebo o něj nezakopl.
17. Pokaždé, když naplňujete žehličku vodou nebo když není žehlička používána, odpojte ji
od zdroje napájení.
18. Dotýkání se nahřáté žehlicí plochy nebo kontakt s horkou párou či vodou může způsobit
popáleniny. Během otáčení žehličky vzhůru nohama buďte opatrní, protože i po odpojení
žehličký od zdroje napájení, se v nádrži může nacházet horká voda.
19. Žehlička NESMÍ být ve styku s látkou nebo lehce hořlavým materiálem příliš dlouho.
20. Dávejte pozor, aby se napájecí kabel nedotýkal horké žehlicí plochy. Před uskladněním
nechte žehličku zcela vychladnout.
21. I když žehličku nepoužíváte jen krátkou dobu, vždy vypněte páru.
22. Nikdy nežehlete oblečení nebo látky, které se nacházejí na lidech nebo zvířatech.
23. Nikdy nesměrujte prud horké páry na lidi nebo zvířata.
24. Samočisticí funkci používejte alespň jednou měsíčně.
25. Žehličku používejte jen na stabilní vodorovné ploše a pouze na takovou je možné ji
odložit.
26. Do nádrže nelijte vodu, která obsahuje chemické nebo aromatické přípravky či přípravky
zabraňující usazování se vodního kamene.
POPIS ZAŘÍZENÍ (obr. 1)
A. Tryska rozprašovače
B. Plnicí hrdlo na vodu
C. Páčka pro regulaci páry
D. Tlačítko rozprašovače
E. Tlačítko parního rázu
F. Napájecí kabel
G. Otočný kloub kabelu
H. Kontrolka termostatu
I. Otočný knoflík termostatu – regulace teploty J. Tlačítko samočistící funkce
K. Průhledná nádrž na vodu
L. Keramická / Ocelová žehlicí plocha
Systém proti usazování vodního kamene (Anti-Calc)
Speciální granulátový (pryskyřičný) filtr, který se nachází uvnitř nádrže, měkčí vodu a zabraňuje usazování se vodního kamene na žehlicí
ploše žehličky. Tento filtr je v nádrži umístěn natrvalo a nevyžaduje údržbu či výměnu.
POZOR! Používejte výlučně vodu z vodovodu. Destilovaná/demineralizovaná voda má negativní vliv na fyzikochemické vlastnosti filtru a
omezuje jeho působnost.
Systém proti odkapávání (Anti-Drip)
Tento systém zabra
ň
uje odkapávání vody b
ě
hem žehlení v nižších teplotách.
Samo
č
isticí funkce (Self-Clean)
Doporu
č
ujeme pravideln
ě
používat samo
č
isticí funkci Self-Clean žehlicí plochy, která zabra
ň
uje usazování se vodního kamene uvnit
ř
žehli
č
ky. Za tímto ú
č
eme napl
ň
te žehli
č
ku vodou doplna, postavte ji ve vertikální poloze, p
ř
ipojte k napájecí síti a termostat nastavte v
pozici „MAX”. Když kontrolní dioda zhasne, žehli
č
ku odpojte od zdroje napájení a p
ř
idržte ve vertikální poloze nap
ř
. nad umývadlem.
Stiskn
ě
te tla
č
ítko Self-Clean (J), p
ř
idržte je po dobu cca 1 minuty a žehli
č
kou zat
ř
este. Po vychladnutí žehlicí plochu ot
ř
ete navlh
č
eným
had
ř
íkem a odstra
ň
te p
ř
ípadné ne
č
istoty.
ŽEHLENÍ
První použití
Během prvního použití žehličky můžete pocítit jemnou vůni kouře a zvuk rozšiřujících se plastových částí vlivem rostoucí teploty. Je to zcela
normální jev, který po nějakém čase používání zcela zmizí. První žehlení doporučujeme provést na pracovních oděvech nebo oděvech
každodenního nošení.
Příprava
Vyprané prádlo roztřiďte podle mezinárodního označení žehlení nebo, pokud chybí, podle typu látky:
48
OZNAČENÍ OZNAČENÍ
TYP MATERIÁLU
OVLÁDÁNÍ TERMOSTATU
Syntetická vlákna
nízká teplota
Hedvábí – vlna
střední teplota
Bavlna – spodni prádlo
vysoká teplota
Nežehlit
Summary of Contents for CR 5025
Page 2: ...A B C D E H F G K L I J...
Page 50: ...3 220 240V 50 60Hz 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RCD 30 mA 15 16 10 17 18 19 20 50...
Page 53: ...4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 15 16 10 17 18 19 53...
Page 55: ...1 2 C 0 3 B 4 MAX 300 B 5 6 7 8 C 0 0 K D D 1 2 40 60 3 4 5 6 7 8 220 240 50 60 2600 3000 55 1...
Page 56: ...2 3 220 240 V 50 60 Hz 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RCD 30 mA 15 16 10 A 17 18 19 56...
Page 68: ...8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 10 16 17 18 19 20 21 22 23 24 68...
Page 69: ...25 A B C D E F G H I J K L ANTI CALC Zero Calc MAX Self Clean J C 0 B 300 MAX B 69...
Page 78: ...12 13 14 15 10 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 78...
Page 80: ...2 40 60 3 4 5 6 7 8 9 220 240 50 60 2600 3000 80...