16. La sustitución de accesorios se puede efectuar únicamente con el equipo apagado.
17. Los filos de la batidora son muy afilados. Por favor, tenga un especial cuidado. Antes
de proceder a sustituir los accesorios de corte de la batidora, sacar la clavija del cable de
alimentación de la toma de corriente.
18. Use únicamente los accesorios originales, incluidos en el set de la batidora.
19. No utilice el aparato si se ha caído o ha sido da
ñ
ado de cualquier otra forma.
20. Durante el funcionamiento del aparato, no cubra las aperturas de ventilación de la
carcasa.
21. Para limpiar la carcasa no use detergentes abrasivos, porque pueden eliminar los
importantes símbolos gráficos informativos como: marcas, se
ñ
ales de advertencia, etc.
22. Nunca use el aparato para un aceite o grasa caliente (productos calientes ).
23. No toque el aparato con las manos mojadas.
24. No use el equipo para triturar hielo, huesos y otros productos duros o para moler
nueces y café.
25. No meta manos ni cubiertos dentro del recipiente durante el funcionamiento de la
batidora.
26. Respete el tiempo de funcionamiento continuo del equipo durante 50 segundos. Tras
pasar este tiempo y antes de poner de nuevo en marcha el equipo, espere 4 minutos.
Tanto el exceso del tiempo de uso del aparto como la falta de suficiente descanso del
mismo, pueden causar da
ñ
os irreparables del motor. En caso de bloqueo del aparato,
anterior a la limpieza, desconéctelo de la red de alimentación.
Antes
del
primer
uso
,
lave
y
seque
bien
el
aparato
(
véase
:
limpieza
y
mantenimiento
).
DESCRIPCI
Ó
N
DEL
APARATO
(
dib
.
1
)
A1
)
Interruptor
velocidad
1
A2
)
Interruptor
velocidad
2
B
)
Cuerpo
(
motor
)
C
)
Cuchilla
picadora
(
parte
sustituible
)
MODO DE EMPLEO
La batidora manual se utiliza para preparar sopas, salsas, alimentos para bebés, para los licores y batidos de leche.
1. Montar la cuchilla picadora (dib. 1 C) encima del cuerpo de motor (dib. 1 B) de la batidora y prensa hasta bloquearla.
2. Introducirla hasta el fondo del recipiente lleno de productos para mezclar y encender la batidora, pulsando el botón de la velocidad 1
(dib .1, A1) o de la velocidad 2 (dib. 1, A2).
3. Para quitar la cuchilla picadora (dib. 1 C) de la parte del motor, girarlo a la izquierda y retirarlo del aparato.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Limpie la parte del motor sucia (dib. 1 B) con un pa
ñ
o húmedo y luego séquela bien.
2. Se puede lavar la cuchilla picadora (dib. 1 C) en el agua (también con un lavavajillas líquido), luego se debe secar con un pa
ñ
o o
dejar hasta que se seque. Se admite el lavado en el lavaplatos.
3. No limpie las cuchillas con las manos desnudas. Utilice un cepillo para limpiarlas.
4. Algunas verduras, como las zanahorias, pueden dejar una mancha de color en el aparato.
Para eliminarla, use un pa
ñ
o mojado en aceite vegetal.
ATENCIÓN: Proteja del agua la parte del motor (dib. 1 B). No lo lave en el lavaplatos ni enjuague con un chorro de agua. Antes de
proceder a la limpieza, desconecte el aparato de la red de alimentación.
FICHE
TECHNIQUE
:
Puissance
:
3
00W
Tension
de
l
'
alimentation
:
230V
~
50Hz
Durée
autorisée du travail de l'appareil en continu :
50
s
.
Durée
de
la
pause
-
repos
avant
une
réutilisation :
4
min
10
Preocupación por el medio
ambiente
.
Por favor, lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje. Las bolsas de polietileno se deben tirar
al
cubo
de
la
basura
amarillo
(
para
envases
).
El
equipo
gastado
debe
ser
entregado
en
el
punto
de
almacenamiento
adecuado
,
porque
las
piezas
que
constituyen
el
equipo
pueden
suponer
un
peligro
para
el
medio
ambiente
.
Debes
entregar
el
equipo
Hay que devolver el
equipo eléctrico con el fin de evitar su reutilización
.
Si
en
el
equipo
se
encuentran
pilas
,
hay
que
sacarlas
y
entregar
por
separado
,
en
un
punto
de
almacenamiento
adecuado
.
No
tires
el
equipo
al
contenedor
para
residuos
urbanos
!!
Summary of Contents for CR 4614
Page 2: ...2 A1 A2 B C 2 3...