background image

3. Coclea

8. Contenitore per polpa

4. Setaccio

9. Contenitore per succo

5. Corpi rotanti di triturazione

10. Spazzolino per pulizia

MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO

1. Pulire le parti del dispositivo che entreranno in contatto diretto con frutta e succo.

2. Mettere la coclea (1.3) all'interno del setaccio (1.4) - ruotare la coclea spingendola leggermente verso il basso del setaccio fino a quando 

la coclea si fissa nella sua sede. Inserire tutto nell'elemento (1.5). Verificare se i corpi rotanti in gomma sono adeguatamente fissati nelle 

loro sedi.

3. Posizionare tre collegati elementi di cui sopra nel boccale (1.6) - ruotare gli elementi (1.3), (1.4) e (1.5) spingendo leggermente verso 

basso fino a quando si fissano nell'apposita sede.

4. Posizionare gli elementi collegati nella base del dispositivo (1.7) come indicato in figura 2. Mettere sopra il tubo di alimentazione (1.2) e 

fissarlo ruotandolo in senso orario (fig.4).

5. Posizionare il contenitore per polpa e succo sotto le bocche (fig.5).

UTILIZZO

1. Posizionare la centrifuga sulla superficie liscia, piatta e stabile. Prima di attaccare la spina alla presa accertarsi che il dispositivo è spento 

(posizione “0”).

2. Pulire la frutta o la verdura che si intende utilizzare. Se sono troppo grandi per essere inserite nel tubo di alimentazione (2), tagliarle in 

pezzi.  

3. Accendere la centrifuga mettendo l'interruttore sul coperchio in posizione “ON”. La centrifuga non dovrà funzionare a vuoto per tempo 

superiore di 30 secondi. 

4. Se la centrifuga per succhi si blocca durante il funzionamento a causa di troppo grande quantità di prodotto tra coclea e setaccio, 

spegnere il dispositivo spostando l'interruttore in posizione “0”. Di seguito mettere l'interruttore in posizione “R” per attivare la rotazione a 

senso inverso. Se questo non basta per sbloccare il dispositivo, staccarlo dalla corrente, smontare gli elementi da (1.2) a (1.6) e pulirli a 

mano.

5. Finita la centrifugazione, spegnere il dispositivo mettendo l'interruttore in posizione “0” e staccare la spina dalla presa di alimentazione.

MANUTENZIONE E PULIZIA

1. Per facilitare la pulizia, subito dopo ogni utilizzo sciacquare le parti estratte con acqua corrente. Una volta sciacquate, lasciarle 

asciugare.

2. Dopo lo smontaggio, tutte le parti estraibili possono essere pulite in acqua calda con detersivo per piatti.

3. Il setaccio in acciaio inossidabile (1.4) deve essere sciacquato entro 10 minuti dopo aver finito la centrifugazione - utilizzare acqua calda 

con detersivo per piatti. 

4. Non immergere il setaccio (1.4) in agenti sbiancanti.

5. Il setaccio (1.4) è l'elemento molto soggetto alla rottura quindi prestare massima attenzione durante l'uso.

7. Per più accurata pulizia del setaccio (1.4) utilizzare lo spazzolino per pulizia (1.10) fornito in dotazione.

8. Nella parte più profonda del boccale c'è un tappo in gomma che può essere estratto con delicatezza per facilitare la pulizia del 

rettangolare canale di scarico della polpa. Una volta finita la pulizia, riposizionare il tappo in gomma nel canale del boccale.

9. Pulire con un panno morbido il corpo (1.7) in cui si trova il motore della centrifuga.

10. Elementi di plastica possono subire variazioni di colore a causa di diversi succhi. Pulirli subito dopo aver finito di usare la centrifuga.

11. Pulire e asciugare accuratamente tutte le parti metalliche.

ATTENZIONE: Non immergere mai la parte con motore in acqua né sciacquarla sotto rubinetto.

PARAMETRI TECNICI

Tensione di alimentazione: 220-240V ~50Hz

Potenza max:  280W

Tempo massimo di utilizzo: 20 min di funzionamento - 60 minuti di pausa

Skrbimo za okolje. Kartonska embalaža, prosim darovati na odpadni papir. Polietilenske vreče (PE) mečite v posoda za plastiko. Dotrajane 
naprave je treba vrniti na ustrezno zbirno mesto, ker vsebovane v napravo nevarne elemente lahko predstavljajo nevarnost za okolje. Električna 
naprava je treba vrniti kakor,  da se omeji njegovo ponovno uporabo in izkoriščenost. Če naprava vsebuje baterio,  je treba odstraniti in ločeno 
dati nazaj na mesta skladiščenja.

РУССКИЙ

ОБЩИЕ УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1. До начала употребления устройства прочитать инструкцию обслуживания и 
действовать по указаниям содержащимся в ней.  Производитель не несёт 
ответственность за вред причиненый употреблением устройства не в соответствии с 
его предназначением или его несоответствующим обслуживанием.  
2. Устройство служит только для домашнего употребления. Не употреблять с другой 
целью, не в соответствии  с его предназначением.   
3. Устройство надо подключить только к гнезду  230 В ~ 50 Гц.  Для повышения 
безопасности употребления, к одной цепи тока не надо одновременно включать 
многие электрические устройства.  
4. Надо соблюдать особенную осторожность во время употребления устройства, 

Summary of Contents for CR 4117

Page 1: ...l de servi o LT naudojimo instrukcija LV lieto anas instrukcija EST kasutusjuhend RO Instruc iunea de deservire BIH upute za uporabu HU felhaszn l i k zik nyv FI k ytt opas MK CZ n vod k obsluze PL in...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 3: ...o the power source without supervision 8 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain e...

Page 4: ...t any products in the feed longer than for 30 seconds 4 If the juice extractor gets blocked during operation as a result of too much product between the worm and the mesh filter turn off the appliance...

Page 5: ...er ts d rfen nicht von Kindern durchgef hrt werden es sei denn dass diese Kinder im Alter von ber 8 Jahren sind und diese T tigkeiten unter Aufsicht durchgef hrt werden 6 Nach der Benutzung den Stecke...

Page 6: ...lemente 1 3 1 4 und 1 5 drehen und gleichzeitig leicht nach unten dr cken bis sie sich in der korrekten Position eingeklemmt haben 4 Die zusammengebauten Elemente in dem Unterbau des Ger tes 1 7 gem B...

Page 7: ...ion d brancher la fiche d alimentation de la prise de courant en maintenant la prise avec la main Ne pas tirer sur le cordon d alimentation 7 Ne pas laisser l appareil branch la prise sans surveillanc...

Page 8: ...cordon d alimentation lorsque l appareil n est pas utilis ou quand vous voulez le nettoyer 23 Ne pas d monter le presse fruits lorsqu il est aliment par une source de courant 24 Ne pas utiliser de pr...

Page 9: ...t des l ments pouvant tre nocifs pour l environnement L appareil lectrique doit tre remis de mani re limiter au maximum une ventuelle utilisation ult rieure Si l appareil contient des piles il faut le...

Page 10: ...fruta debe meterse en el agujero del alimentador durante el trabajo del equipo no se puede rellenar el agujero del alimentador con fruta o verdura cuando el equipo est parado 20 Tenga cuidado para qu...

Page 11: ...nos USO 1 Coloque el exprimidor en una superficie lisa plana y estable Antes de enchufar aseg rese de que el equipo est desconectado posici n 0 2 Lave frutas o verduras que piensa usar Si no caben en...

Page 12: ...lhos de cozinha que se esquentam como cozinha el trica queimador a gas etc 12 N o utilizar o dispositivo perto de materiais inflam veis 13 O cabo de alimenta o n o pode pender da borda da mesa ou toca...

Page 13: ...oque os recipientes para a polpa e suco debaixo das aberturas des 5 UTILIZA O 1 Coloque o espremedor em uma superf cie lisa plana e est vel Antes de ligar corrente certifique se de que o equipamento e...

Page 14: ...kelti rimt pavoj naudotojui 11 Prietais statyti ant v saus stabilaus lygaus pavir iaus toliau nuo kaistan i virtuv s prietais elektrin s virykl s duj degikli ir pan 12 Nenaudoti prietaiso alia degi m...

Page 15: ...e yra guminis kam tis Galima j i imti kad palengvinti sta iakampio mas s kanalo plovim Gumin kam t reikia po to v l d ti jo viet 8 Korpus 1 7 kuriame yra sul iaspaud s variklis valykite mink tu skudur...

Page 16: ...izmanto anas aujiet ier cei atdzist 10 min tes IER CES APRAKSTS 1 z m 1 Stampi a 2 Tvertnes kakli 3 Iesl g anas sl dzis 4 Ielikt u stiprin juma vieta 5 Motora korpuss 6 Ieliktnis rupjai grie anai tum...

Page 17: ...kutel kes ei tunne seda seadet et nad kasutaksid seda 5 ETTEVAATUST 8 aastased ja vanemad lapsed f silise sensoorse v i vaimse puudega inimesed samuti inimesed kelle pole piisavalt koemusi ega teadmis...

Page 18: ...ntos 1 3 1 4 y 1 5 y al mismo tiempo presione ligeramente hacia abajo hasta que encajen en lugares correspondientes 4 Coloque los elementos as unidos en el soporte del equipo 1 7 de acuerdo con la fig...

Page 19: ...ci persoanelor care nu cunosc func ionarea dispozitivului s l foloseasc 4 AVERTIZARE Acest echipament poate fi folosit de c tre copii care au dep it v rsta de 8 ani sau de c tre persoane care nu au ex...

Page 20: ...n josul sitei pan c nd axul melcat se va ncadra la locul potrivit Ulterior ansamblul rezultat se introduce n elementul 1 5 Verifica i dac antrenoarele de cauciuc sunt fixate corespunz tor la locurile...

Page 21: ...u Ne smije se koristiti u druge svrhe koje nisu u skladu s njegovom namjenom 3 Aparat treba priklju iti isklju ivo u uti nicu sa uzemljenjem 230 V 50Hz U cilju pove anja bezbjednosti eksploatacije u j...

Page 22: ...deo stavi u element 1 5 Provjeri da li su gumeni skuplja i namje teni na dobrom mjestu 3 Gornje 3 sklopljeni zajedno elementi stavi u iniju 1 6 okretaj elementima 1 3 1 4 i 1 5 i i u isto vrijeme del...

Page 23: ...z ssel A berendez st ne tiszt ts k s ne tarts k karban gyerekek esetleg csak akkor ha 8 vn l id sebbek s ezt fel gyelettel teszik 6 Haszn lat ut n h zza ki a dugaszt a h l zati dugaszol aljzatb l gy h...

Page 24: ...ezze r az adagol t 1 2 s r gz tse a k sz l khez forgatva az ramutat j r s val megegyez ir nyban 4 bra 5 A p p s l tart lyokat helyezze a ki ml ny l sok al 5 bra HASZN LAT 1 Helyezze a gy m lcscentrifu...

Page 25: ...Jos virtajohto on vaurioitunut se on korjattava valtuutetussa huoltoliikkeess vaaratilanteiden v ltt miseksi 9 l k yt laitetta mik li sen virtajohto on vaurioitunut tai jos laite on pudonnut tai vaur...

Page 26: ...nekset joita haluat k ytt Jos ne eiv t mahdu sy tt laitteeseen 2 paloittele ne pienemmiksi 3 K ynnist mehulinko k nt m ll kannessa oleva kytkin asentoon ON Mehulinko ei saa k yd ilman mit n tuotteita...

Page 27: ...ohl et 6 Po ukon en pou it tohoto v robku jej nejprve vypn te je li opat en vyp na em pak v dy opatrn vyt hn te z str ku ze z suvky P itom p idr ujte z suvku volnou rukou Nikdy netahejte pouze za p vo...

Page 28: ...te od av ova nastaven m p ep na e do polohy ON Od av ova nesm pracovat s pr zdn m z sobn kem d le ne 30sekund 4 Pokud se b hem pr ce od av ova zablokuje kv li p li velk mu mno stv produktu mezi nekem...

Page 29: ...1 2 3 230V 50Hz 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12 13 29...

Page 30: ...14 15 17 18 1 2 1 1 16 17 1 2 18 19 20 21 20 22 23 1 1 1 6 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 1 2 1 3 1 4 1 5 3 3 1 6 1 3 1 4 1 5 4 1 7 2 1 2 5 5 5 1 2 3 ON 30 4 0 R 1 2 1 6 30...

Page 31: ...5 0 1 2 3 1 4 10 4 1 4 5 1 4 6 1 4 1 10 7 8 1 7 9 10 220 240 V 50 Hz 280 W 20 60 hazarsous 31 1 2 3 230 V 50 Hz 4 5...

Page 32: ...6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 1 1 18 19 1 2 20 21 22 23 20 24 25 1 1 1 6 1 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 UTILIZAREAAPARATULUI 1...

Page 33: ...t gebruikt lees aandachtig en voldoe altijd aan de volgende instructies De fabrikant is niet verantwoordelijk voor eventuele schade als gevolg van verkeerd gebruik 2 Het product is alleen voor binnens...

Page 34: ...of warme oppervlakken of keukenapparatuur zoals de elektrische oven of gasbrander 11 Gebruik het product nooit in de buurt van brandbare stoffen 12 Laat het snoer niet hangen over de rand van de bali...

Page 35: ...t deblokkeren dan dient het toestel afgehaald te worden van de netstroom en dienen de elementen van 1 2 tot 1 6 gedemonteerd te worden en manueel schoongemaakt te worden 5 Zet na het be indigen van he...

Page 36: ...jerite stanje kabela za napajanje Ako je kabel za napajanje o te en to bi trebao biti zamijenjen od strane specijalisti kog servisa kako bi se izbjegli rizici 9 Nemojte koristiti ure aj s o te enim na...

Page 37: ...u no ih o istite 5 Nakon zavr etka cjedenja isklju ite ure aj pomjeraju i prekida na poziciju 0 izvadite utika iz uti nice I ENJE I ODR AVANJE 1 Kako bi lak e istili ure aj operite sve demontirane dje...

Page 38: ...ller skadats p n got annat s tt eller arbetar felaktigt Reparera inte apparaten sj lv eftersom du riskerar elektrisk st t En felaktig apparaten ska avges till kvalicerad kundtj nst f r att kolla eller...

Page 39: ...efter slutet av arbetet 4 Doppa inte silkorgen 1 4 i blekmedel 5 Silkorgen 1 4 r en del som l tt kan skadas d rf r alltid behandla den f rsiktigt 7 F r att noggrant reng ra silkorgen 1 4 anv nd en bor...

Page 40: ...apparecchio su una superficie fredda stabile ed uniforme lontano dalle fonti di calore quali forno elettrico fornelli a gas ecc 11 Non utilizzare il dispositivo nelle vicinanze dei materiali infiammab...

Page 41: ...ugazione spegnere il dispositivo mettendo l interruttore in posizione 0 e staccare la spina dalla presa di alimentazione MANUTENZIONE E PULIZIA 1 Per facilitare la pulizia subito dopo ogni utilizzo sc...

Page 42: ...5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 15 16 17 1 2 1 1 18...

Page 43: ...19 1 2 20 21 22 23 20 24 25 1 1 1 6 1 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 1 2 1 3 1 4 1 5 3 1 6 1 3 1 4 1 5 4 1 7 2 1 2 4 5 5 1 0 2 2 3 ON 30 4 0 R 1 2 1 6 5 0 1 2 3 1 4 10 4 1 4 5 1 4 7 1 4 1 10 8 9 1 7 10...

Page 44: ...11 220 240 50 280 20 60...

Page 45: ...erencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przer bek i zmian konstrukcyjnych u ycia niew a ciwych materia w eksploatacyjnych uszkodze mechanicznych termicznych chemicznych i powsta ych na sk...

Page 46: ...zonej wilgotno ci azienki wilgotne domki kempingowe 8 Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilaj cego Je eli przew d zasilaj cy jest uszkodzony to powinien on by wymieniony przez specjalistyczny zak ad...

Page 47: ...ik 1 2 20 Zawsze wy czaj urz dzenie z sieci i od czaj kabel zasilaj cy od urz dzenia je eli nie jest ono u ywane lub chcesz przyst pi do jego czyszczenia 21 Nie rozbieraj sokowir wki je li jest ona po...

Page 48: ...szego czyszczenia natychmiast po ka dym u yciu sp ukuj wyjmowane cz ci pod bie c wod Po sp ukaniu pozostaw elementy do wyschni cia 2 Po zdemontowaniu wszystkie wyjmowane cz ci mog by umyte w ciep ej w...

Reviews: