background image

Summary of Contents for INDIGO INNOVATION IS-572

Page 1: ......

Page 2: ...INNOVATION PERFECT PROGRESSIVE TECHNOLOGY SELECTION MODERN FASHION STYLE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ IS 572 WWW SCARLETT EUROPE COM ...

Page 3: ... V 50 Hz Класс защиты II 1500 W RUS 1 Толкатель 2 Горловина для загрузки продуктов 3 Прозрачная крышка 4 Сетчатый фильтр из нержавеющей стали 5 Верхняя часть корпуса 6 Сливной носик для сока 7 Корпус 8 Фиксатор 9 Контейнер для мякоти 2000 мл 10 Стакан для сока 900 мл 11 Панель управления 12 Кнопка низкой скорости SLOW 13 Кнопка высокой скорости HIGH 14 Кнопка выключения POWER 15 Дисплей 16 Пеносеп...

Page 4: ...к Великобритания Адреса авторизованных сервисных центров приведены в Информации для потребите ля и на сайте www scarlett ru Печать продавца Печатка продавця Жасап шығарылған күні Свидетельство о ремонте Вiдомостi про ремонт Жөндеутуралы мәліметтер Pls add month and year of production e g 08 2010 at this place Дата производства Дата виробництва Жасап шығарылған күні Виробник АРІМА ХОЛДИНГ КОРП Вели...

Page 5: ...SLOW 13 Suure kiiruse valimise nupp HIGH 14 Sisse ja väljalülitamise nupp POWER 15 Näita 16 Vahuseparaator LV 1 Stampa 2 Atvērums produktu ievietošanai 3 Caurspīdīgs vāciņš 4 Tīklveida filtrs no nerūsējošā tērauda Korpusa augšējā daļa 5 Snīpītis sulas noliešanai 6 Korpuss 7 Fiksatori 8 Ātruma pārslēgs 9 Biezumu konteiners 2000 ml 10 Sulas glaze 900 ml 11 Vadības panelis 12 Zema ātruma poga SLOW 13...

Page 6: ...nufacturer or service centre authorized by the manufacturer or experienced qualified personnel only Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Check and repair the malfunctioning appliance in the nearest service center only Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces Do not pull twist or wrap the power cord around the appliance Do not place the appliance near gas or...

Page 7: ...nder the beak for juice Plug the appliance to the power supply 4 OPERATING INSTRUCTIONS Before starting make sure that the juicer is switched off and transparent lid fixed properly Wash fruits and vegetables thoroughly Cut fruits into small pieces so as to be fitted into the feeding tube Remove the stone or peel from those citrus and fruit prunes apricots cherries or oranges lemons melons etc Conn...

Page 8: ...тключите его от электросети и обратитесь в Сервисный центр для проверки Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность Дети должны находиться под ко...

Page 9: ...принадлежности Тщательно вымойте части которые будут соприкасаться с продуктами и просушите Снаружи корпус протрите мягкой слегка влажной тканью 3 СБОРКА РАЗБОРКА РАЗБОРКА Отключите прибор от электросети Откройте фиксатор прозрачной крышки Снимите крышку извлеките сетчатый фильтр потянув его вверх После чего снимите верхнюю часть корпуса При этом придерживайте ее снизу за носик и с другой стороны ...

Page 10: ...месте 7 УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ 1 Гарантийный срок 12 двенадцать месяцев со дня передачи изделия Потребителю 2 Гарантийный ремонт производится в авторизо ванных Сервисных Центрах 3 Условия гарантии не предусматривают периоди ческое техническое обслуживание установку и настройку изделия на дому у владельца 4 Гарантия не распространяется на приборы у которых гарантийные талоны запол нены не полностью или с...

Page 11: ...ím z dodávky Nepoužívejte spotřebič s poškozeným napájecím kabelem Nesmíte sami provádět jakékoliv opravy přístroje nebo výměnu součástek Pokud je to nutno obraťte se na nejbližší servisní středisko Dávejte pozor a chraňte síťový kabel před ostrými hranami a horkem Netáhněte za napájecí kabel nepřekrucujte jej a neotáčejte kolem tělesa spotřebiče Nestavte spotřebič na plynový nebo elektrický sporá...

Page 12: ...voce Odstraňte slupky a pecky víšně hrušky aj nakrajte na menší části které by snadno procházely do nakládacího otvoru Připojte odšťavňovač k elektrické síti Před začátkem provozu zapněte odšťavňovač bez potravin na 5 vteřin Pro zpracování měkčího ovoce a zeleniny jako jsou například meloun okurka rajče ananas stiskněte tlačítko SLOW pro zpracování tvrdších potravin jako je například jablko stiskn...

Page 13: ...жават съответните знания и опит ако тези лица не са под надзор или не са инструктирани относно използването на фурната от друго лице отговарящо за тяхната безопасност Децата не трябва да се оставят сами до фурната и не трябва да им се разрешава да играят с нея Не позволявайте децата да играят с уреда Никога не оставяйте работеща сокоизстисквачка без надзор Използвайте само съставните части от комп...

Page 14: ...оатация на уреда опитайте се първо да го разглобите и да го съберете няколко пъти за практика 3 СГЛОБЯВАНЕ НА УРЕДА РАЗГЛОБЯВАНЕ Изключете уреда от контакт Отворете фиксаторите на прозрачния капак Свалете капака извадете мрежестия филтър след това свалете блока от сепаратор При това я придържайте отдолу за чучурчето и от другата страна отдолу за горната част на корпуса СГЛОБЯВАНЕ Поставете сепарат...

Page 15: ...мийте всички свалящи се части с вода и сапун Отвори на филтъра по удобно е да се измиват от друга страна Не използвайте съдомиялна машина за почистване на сокоизстисквачката За почистване на уреда не ползвайте телчета метални четки драскащи миялни средства или шкурка От външна страна забършете корпуса с влажна гъбичка Не потапяйте корпуса във вода Някои продукти могат да изцапат пластмасовите част...

Page 16: ...і рідини Якщо це відбулося негайно вимкніть його з мережі та зверніться до Сервісного центру для перевірки Прилад не призначений для використання особами включаючи дітей зі зниженими фізичними чуттєвими або розумовими здібностями або у разі відсутності у них опиту або знань якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані про використання приладу особою що відповідає за їх безпеку Ді...

Page 17: ... та просушіть Зовні корпус протріть м якою ледве вологою тканиною Попрактикуйтеся у зборці та й розбиранні соковижималки перед початком роботи 3 ЗБОРКА РОЗБИРАННЯ Вимкніть прилад з електромережі Відкрийте фіксатори прозорої кришки Зніміть кришку вийміть сітчатий фільтр після чого зніміть блок сепаратора При цьому притримуйте її знизу за носик та з іншої сторони за низ верхньої частини корпуса СКЛА...

Page 18: ...имиту та висушену соковижималку в зібраному стані у сухому місці 7 УМОВИ ГАРАНТII 1 Гарантійний термін складає 12 дванадцять місяців від дня передачі виробу Споживачеві 2 Гарантійний ремонт здійснюється в Авторизованих Сервісних Центрах 3 Умови гарантії не передбачають періодичне технічне обслуговування встановлення та налаштування виробу вдома у власника 4 Гарантія не поширюється на прилади в яки...

Page 19: ... комплету овог уређаја Не користите уређај са оштећеним прикључним каблом Не покушавајте самостално поправити уређај Ако се појаве проблеми јавите се у најближи сервиски центар Пазите да прикључни кабл не дотакне оштре ивице или вруће површине Не вуците не пресавијајте и нигде не намотавајте прикључни кабл Не стављајте уређај на врући шпорет или у близини извора топлоте Не дирајте покретљиве делов...

Page 20: ...оковник искључен и да је поклопац сигурно фиксиран Добро исперите поврће воће Удаљите кору и коштице вишње крушке и сл исеците у ситне комаде који могу лако ући у грло за стављање продуката Прикључите соковник на напајање Пре прве употребе укључите соковник да ради без намирница и пустите га да ради пет секунди Притисните дугме SLOW ако желите да обрадите меко воће и поврће диња краставац парадајз...

Page 21: ...dme kasutamise suhtes nende ohutuse eest vastutav isik Lapsed peavad olema järelevalve all et nad ei pääseks seadmega mängima Ärge laske lastel seadmega mängida Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta Ärge kasutage lisaosi mis ei kuulu seadme komplekti Ärge kasutage vigastatud toitejuhtmega seadet Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima Teeninduskeskuse po...

Page 22: ...eade vooluvõrku 4 KASUTAMINE Enne töö alustamist veenduge et mahlapress on väljalülitatud ja kaas on lukustatud Peske hoolikalt köögi puuviljad Koorige ja eemaldage seemned kirsid pirnid jt tükeldage need et nad mahuksid ettesöötmistorru Ühenda mahlapress vooluvõrku Enne esimest kasutamist lülita mahlapress sisse ilma toiduaineteta ja lase töötada viis sekundit Pehmete viljade ja köögiviljade melo...

Page 23: ...matkomplektā Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrovadu Necentieties patstāvīgi labot ierīci Bojājumu rašanās gadījumā dodieties uz tuvāko Servisa centru Sekojiet līdzi lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām Nevelciet negrieziet un ne uz kā neuztiniet elektrovadu Nenovietojiet ierīci uz karstas gāzes vai elektroplīts kā arī pie citiem siltuma avotiem Neaiztieciet ierīces r...

Page 24: ...os gabaliņos tā lai tos viegli varētu ievietot atvērumā Pievienojiet sulu spiedi elektrotīklam Pirms sākt darbu ieslēdziet sulu spiedi bez produktiem uz 5 sekundēm Mīkstāku dārzeņu un augļu melone gurķi tomāti ananass apstrādei piespiediet pogu SLOW cietu produktu burkāni āboli apstrādei piespiediet pogu HIGH Apstrādes laikā displejā būs redzams ātrums SLOW vai HIGH kā arī apstrādes ilgums Ielieci...

Page 25: ...inaudokite prietaisu jei jo elektros laidas ar ir šakutė buvo pažeisti Atlikti prietaiso remontą galima tik autorizuotame Serviso centre Nebandykite savarankiškai taisyti prietaiso Atsiradus nesklandumams kreipkitės į artimiausią Serviso centrą Pasirūpinkite kad elektros laidas neliestų aštrių kampų ir karštų paviršių Netempkite nepersukite ir nevyniokite laido Nestatykite prietaiso ant karštos el...

Page 26: ...o konteinerį po dangčiu o stiklinė po sulčių išpylimo snapeliu Įjunkite prietaisą į elektros tinklą 4 VEIKIMAS Prieš pradėdami darbą įsitikinkite kad sulčiaspaudė yra išjungta o jos dangtelis patikimai užfiksuotas Kruopščiai nuplaukite vaisius daržoves Nulupkite žievelę ir išimkite kauliukus vyšnių kriaušių ir kt supjaustykite mažais gabaliukais kurie lengvai tilptų į įkrovimo angą Įjunkite sulčia...

Page 27: ...attal elegendő tudással nem rendelkező személyek beleértve a gyerekeket felügyelet nélkül vagy ha nem kaptak a készülék használatával kapcsolatos instrukciót a biztonságukért felelős személytől A készülékkel való játszás elkerülése érdekében tartsa a gyermekeket felügyelet alatt Gyerekek ne használják a készüléket Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt készüléket Ne használja a készüléket károso...

Page 28: ...ályt a fedél alá a csészét pedig a gyümölcslégyűjtő orrocska alá Csatlakoztassa a gépet a hálózathoz 4 JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ Használat előtt győződjön meg hogy a gép ki van kapcsolva és a fedő biztosan zár Mossa meg a gyümölcsöt zöldséget Távolítsa el a héját és magvát meggy körte stb vágja apróra hogy könnyebben beférjen a készülék torkába Áramosítsa a gyümölcscentrifugát Használat előtt kapcso...

Page 29: ...ықтай асуы мүмкін екеніне өндіруші тұтынушылардың назарын аударады 1 ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Алғашқы қосудың алдында бұйымның техникалық сипаттамасының жапсырмадағы электр жүйесінде көрсетілген параметрлеріне сәйкестігін тексеріңіз Осы Пайдалану нұсқауына сәйкес тек қана тұрмыстық мақсаттарда қолданылады Құрал өнеркәсіптік қолдануға арналмаған Жайдан тыс қолданылмайды Егер шырынбөлгіш электр жүйесіне...

Page 30: ...сөндіріп тастаңыз Барлық айналатын бөлімдер және қозғалтқыш толық тоқталуға тиіс Әрдайым жұмысты аяқтағаннан кейін құрылғыны міндетті түрде өшіріңіз Құралды өнімдермен асыра тиетпеңіз Егер бұйым біршама уақыт 0ºC тан төмен температурада тұрса іске қосар алдында оны кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау керек Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түб...

Page 31: ... тоқтату үшін POWER түймесін басыңыз Өнімдерді тек қана қозғалтқыш жұмыс істеп жатқанда ғана артыңыз Қашан жұмсағыға арналған контейнер немесе шырынға арналған стакан толғанда шырынбөлгішті өшіріңіз және сиымдары босатыңыз 5 ТАЗАЛАУ Жылы сабын сумен барлық алмалы салмалы бөлімдерді жуыңыз Сүзгінің тесіктерін керісінен жуып тазартқан дұрыс Бұл үшін ыдыс аяқ жуатын машинаны қолданбаңыз Тазалау үшін ...

Page 32: ...ң ішіне түсуінен пластмасса және жылуға шыдамайтын басқа да бөлшектеріне жоғары температуралардың әсер етуінен дүлей күштің әсерінен жазатайым оқиға өрт су тасқыны электр желісінің ақаулығы найзағай түсу және басқа туындаған ақаулар иеленушісінің бұйымның құрылмасын немесе оның құрамдас бөлшектерін өз бетімен өзгертуінен бүлінген жерлері 5 кепілдік мерзімінің ішінде өндірушіге Тұтынушылардың құқық...

Page 33: ...sťou dodávky Zákaz používania spotrebiče s poškodeným prívodným káblom a alebo zástrčkou Pre zamedzenie nebezpečenstva musíte poškodený kábel vymeniť v autorizovanom servisnom centre Neskúšajte samostatne opravovať spotrebič Pri poškodení spotrebiča kontaktujte najbližšie servisné centrum Dbajte na to aby sa prívodný kábel nedotýkal ostrých krajov a horúcich povrchov Neťahajte za prívodný kábel ne...

Page 34: ...stnite nádobu na drvinu pod pokrievku a pohárik pod výlevku na šťavu Pripojte spotrebič do elektrickej siete 4 PREVÁDZKA Skôr ako začnete používať odšťavovač skontrolujte či je vypnutý a či je veko dôkladne upevnené Dôkladne vymyte zeleninu ovocie Odstráňte šupku a kôstky višne hrušky a i nakrájajte na malé kúsky ktoré by vliezli do hrdla na nakladanie Zapojte odšťavovač do elektrickej siete Pred ...

Page 35: ... Niektoré potraviny napr mrkva môžu ofarbiť plastové časti odšťavovača preto ich hneď po ukončení práce vymyte s malým množstvom nebrúsneho umývacieho prostriedku a potom dobre prepláknite a osušte utierkou Ak si všimnite že sieťovitý filter je poškodený vymeňte ho ...

Page 36: ...E EXTRACTOR 4 RUS СОКОВЫЖИМАЛКА 6 CZ ODŠŤAVOVAČ 9 BG СОКОИЗСТИСКВАЧКА 11 UA СОКОВИЖИМАЛКА 14 SCG СОКОВНИК 17 EST MAHLAPRESS 19 LV SULU SPIEDE 21 LT SULČIASPAUDĖ 23 H GYÜMÖLCSFACSARÓ 25 KZ ШЫРЫНСЫҚҚЫШ 27 SL ODŠŤAVOVAČ 31 ...

Reviews: