background image

2. Τοποθετήστε τον κοχλία (1.3) μέσα από το κόσκινο (1.4) - γυρίστε τη βίδα και ταυτόχρονα πιέστε ελαφρά προς τα κάτω το φίλτρο μέχρι 

ο κοχλίας να βρεθεί στην κατάλληλη θέση. Στη συνέχεια όλο αυτό τοποθετείται μέσα στο στοιχείο (1.5). Ελέγξτε αν οι ελαστικοί οδηγοί 

είναι σωστά ασφαλισμένοι στη θέση τους.

3. Αυτά τα τρία στοιχεία συνδεμένα μεταξύ τους, τοποθετείστε τα στη λεκάνη  (1.6) - περιστρέψτε τα στοιχεία (1.3), (1.4) και (1.5) και 

ταυτόχρονα πιέστε προς τα κάτω ελαφρά, έως ότου να ταιριάξουν στις κατάλληλες θέσεις.

4. Τοποθετήστε τα ενωμένα στοιχεία στη βάση της συσκευής  (1.7) όπως φαίνεται στο Σχήμα 2. Στην κορυφή τοποθετήστε το δοχείο 

τροφοδοσίας (1.2) και συναρμολογήστε το περιστρέφοντας το σύμφωνα με τη φορά του ρολογιού (σχήμα 4).

5. Τοποθετήστε τα δοχεία για τον πολτό και τον χυμό πάνω στις οπές (σχήμα 5).

ΧΡΗΣΗ

1. Τοποθετήστε τον αποχυμωτή επί μίας λείας, επίπεδης και σταθερής επιφάνειας. Πριν συνδέσετε το βύσμα στην πρίζα, βεβαιωθείτε ότι 

η συσκευή είναι απενεργοποιημένη (θέση "0").

2. Πλύνετε τα φρούτα ή τα λαχανικά που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. Σε περίπτωση που δεν χωράνε εντός του δοχείου τροφοδοσίας (2), 

να τα κόψετε σε μικρότερα κομμάτια.

3. Ενεργοποιήστε τον αποχυμωτή ρυθμίζοντας τον διακόπτη πάνω στο περίβλημα στη θέση "ON". Ο αποχυμωτής δεν πρέπει να 

λειτουργεί χωρίς να υπάρχει οποιοδήποτε προϊόν στο δοχείο του για πάνω από 30 δευτερόλεπτα.

4. Εάν ο αποχυμωτής μπλοκάρει ενώ εργάζεται ως αποτέλεσμα των πολλών προϊόντων που βρίσκονται μεταξύ του κοχλία και του 

κόσκινου, απενεργοποιήστε τη συσκευή, ρυθμίζοντας το διακόπτη στη θέση «0». Στη συνέχεια, ρυθμίστε το διακόπτη στο «R» για να 

εκτελέσετε την αντίστροφη λειτουργία περιστροφής. Αν αυτό δεν βοηθήσει στην απελευθέρωση, θα πρέπει στη συνέχεια να 

αποσυνδέσετε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος και να αφαιρέστε τα εξαρτήματα του από το(1.2) έως το(1.6) και καθαρίστε τα με το 

χέρι.

5. Μετά το τέλος της λειτουργίας της συσκευής, ρυθμίστε τον διακόπτη στη θέση "0" και αποσυνδέστε το φις από την πρίζα.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ

 

ΚΑΙ

 

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

1. Για εύκολο καθαρισμό - αμέσως μετά από κάθε χρήση ξεβγάλτε τα αποσπώμενα μέρη κάτω από τρεχούμενο νερό. Μετά

 

αφήστε

 

τα

 

να

 

στεγνώσουν

.

2. Μετά την εγκατάσταση, όλα τα αποσπώμενα μέρη μπορούν να πλυθούν με ζεστό νερό και προσθήκη υγρού πιάτων.

3. Το κόσκινο(1.4) ξεβγάλτε το αργότερο 10 λεπτά μετά το τέλος της εργασίας της συσκευής, σε ζεστό νερό με λίγο υγρό πιάτων.

4. Μην βυθίζετε το κόσκινο (1.4) σε μέσα λεύκανσης.

5. Το κόσκινο (1.4) είναι ένα στοιχείο που μπορεί εύκολα να υποστεί βλάβη, πρέπει να το χειρίζεστε πάντα με προσοχή.

7. Για να καθαρίσετε καλά το φίλτρο (1.4) χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο βουρτσάκι καθαρισμού (1.10).

7. Ο κορμός, στον οποίο βρίσκεται κινητήρας του αποχυμωτή, σκουπίζεται με ένα μαλακό πανί.

8. Μέσα στη λεκάνη βρίσκεται το ελαστικό πώμα. Μπορεί να αφαιρεθεί απαλά για να διευκολύνεται ο καθαρισμός του ορθογώνιου 

αγωγού εκκενώσεως κρεάτων. Μετά τον καθαρισμό, το ελαστικό πώμα θα πρέπει να επανατοποθετείται στον αγωγό της λεκάνης

9. Τον κορμό (1.7), στον οποίο βρίσκεται ο κινητήρας του αποχυμωτή σκουπίστε τον με ένα μαλακό πανί..

10. Τα πλαστικά στοιχεία μπορεί να αποχρωματιστούν από τους χυμούς. Να

 

τα

 

πλένετε

 

αμέσως

 

μετά

 

τη

 

χρήση

 

του

 

αποχυμωτή

.

11. Όλα τα μεταλλικά μέρη θα πρέπει να πλένονται και να στεγνώνονται επιμελώς.

UWAGA: Nigdy nie zanurzaj części silnikowej w wodzie, ani nie spłukuj pod kranem.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μην βυθίζετε ποτέ το μοτέρ σε νερό, ούτε να το ξεπλένετε κάτω από τη βρύση

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

Τροφοδοσία: 220-240V ~ 50Hz

Μέγιστη ισχύς: 280W

Μεγ. Διάρκεια: 20 λεπτά - 60 λεπτά διακοπής

Προστασία του περιβάλλοντος

 

Η

 

χάρτινη

 

συσκευασία

 

παρακαλούμε

 

να

 

παραδοθεί για ανακύκλωση.

Τις σακούλες από πολυαιθυλένιο να τις πετάτε σε κατάλληλα δοχεία. 
Τις παλιές συσκευές πρέπει να αποσύρετε με κατάλληλες διαδικασίες συγκέντρωσης αποβλήτων, 
διότι επικίνδυνα συστατικά της συσκευής 

NEDERLANDS

VEILIGHEID CONDITIES. BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR DE VEILIGHEID VAN 

GEBRUIK. LEES DIT ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR HET VOOR LATER GEBRUIK.

De garantievoorwaarden zijn verschillend, als het apparaat wordt gebruikt voor commerciële 

doeleinden.

1.Voordat u het product gebruikt, lees aandachtig en voldoe altijd aan de volgende 

instructies. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor eventuele schade als gevolg van 

verkeerd gebruik.

2.Het product is alleen voor binnenshuis gebruik. Gebruik het product niet voor een doel dat 

niet verenigbaar is met de toepassing ervan.

3.De toepasselijke voltage is 230V, ~ 50Hz. Om veiligheidsredenen is het niet wenselijk om 

meerdere apparaten aan te sluiten op een stopcontact.

4.Wees voorzichtig bij het gebruik rond kinderen. Laat de kinderen niet spelen met het 

product. Laat kinderen of mensen die niet weten hoe het apparaat werkt er niet mee bezig 

zonder toezicht.

5.WAARSCHUWING: Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en 

Summary of Contents for CR 4117

Page 1: ...l de servi o LT naudojimo instrukcija LV lieto anas instrukcija EST kasutusjuhend RO Instruc iunea de deservire BIH upute za uporabu HU felhaszn l i k zik nyv FI k ytt opas MK CZ n vod k obsluze PL in...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 3: ...o the power source without supervision 8 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain e...

Page 4: ...t any products in the feed longer than for 30 seconds 4 If the juice extractor gets blocked during operation as a result of too much product between the worm and the mesh filter turn off the appliance...

Page 5: ...er ts d rfen nicht von Kindern durchgef hrt werden es sei denn dass diese Kinder im Alter von ber 8 Jahren sind und diese T tigkeiten unter Aufsicht durchgef hrt werden 6 Nach der Benutzung den Stecke...

Page 6: ...lemente 1 3 1 4 und 1 5 drehen und gleichzeitig leicht nach unten dr cken bis sie sich in der korrekten Position eingeklemmt haben 4 Die zusammengebauten Elemente in dem Unterbau des Ger tes 1 7 gem B...

Page 7: ...ion d brancher la fiche d alimentation de la prise de courant en maintenant la prise avec la main Ne pas tirer sur le cordon d alimentation 7 Ne pas laisser l appareil branch la prise sans surveillanc...

Page 8: ...cordon d alimentation lorsque l appareil n est pas utilis ou quand vous voulez le nettoyer 23 Ne pas d monter le presse fruits lorsqu il est aliment par une source de courant 24 Ne pas utiliser de pr...

Page 9: ...t des l ments pouvant tre nocifs pour l environnement L appareil lectrique doit tre remis de mani re limiter au maximum une ventuelle utilisation ult rieure Si l appareil contient des piles il faut le...

Page 10: ...fruta debe meterse en el agujero del alimentador durante el trabajo del equipo no se puede rellenar el agujero del alimentador con fruta o verdura cuando el equipo est parado 20 Tenga cuidado para qu...

Page 11: ...nos USO 1 Coloque el exprimidor en una superficie lisa plana y estable Antes de enchufar aseg rese de que el equipo est desconectado posici n 0 2 Lave frutas o verduras que piensa usar Si no caben en...

Page 12: ...lhos de cozinha que se esquentam como cozinha el trica queimador a gas etc 12 N o utilizar o dispositivo perto de materiais inflam veis 13 O cabo de alimenta o n o pode pender da borda da mesa ou toca...

Page 13: ...oque os recipientes para a polpa e suco debaixo das aberturas des 5 UTILIZA O 1 Coloque o espremedor em uma superf cie lisa plana e est vel Antes de ligar corrente certifique se de que o equipamento e...

Page 14: ...kelti rimt pavoj naudotojui 11 Prietais statyti ant v saus stabilaus lygaus pavir iaus toliau nuo kaistan i virtuv s prietais elektrin s virykl s duj degikli ir pan 12 Nenaudoti prietaiso alia degi m...

Page 15: ...e yra guminis kam tis Galima j i imti kad palengvinti sta iakampio mas s kanalo plovim Gumin kam t reikia po to v l d ti jo viet 8 Korpus 1 7 kuriame yra sul iaspaud s variklis valykite mink tu skudur...

Page 16: ...izmanto anas aujiet ier cei atdzist 10 min tes IER CES APRAKSTS 1 z m 1 Stampi a 2 Tvertnes kakli 3 Iesl g anas sl dzis 4 Ielikt u stiprin juma vieta 5 Motora korpuss 6 Ieliktnis rupjai grie anai tum...

Page 17: ...kutel kes ei tunne seda seadet et nad kasutaksid seda 5 ETTEVAATUST 8 aastased ja vanemad lapsed f silise sensoorse v i vaimse puudega inimesed samuti inimesed kelle pole piisavalt koemusi ega teadmis...

Page 18: ...ntos 1 3 1 4 y 1 5 y al mismo tiempo presione ligeramente hacia abajo hasta que encajen en lugares correspondientes 4 Coloque los elementos as unidos en el soporte del equipo 1 7 de acuerdo con la fig...

Page 19: ...ci persoanelor care nu cunosc func ionarea dispozitivului s l foloseasc 4 AVERTIZARE Acest echipament poate fi folosit de c tre copii care au dep it v rsta de 8 ani sau de c tre persoane care nu au ex...

Page 20: ...n josul sitei pan c nd axul melcat se va ncadra la locul potrivit Ulterior ansamblul rezultat se introduce n elementul 1 5 Verifica i dac antrenoarele de cauciuc sunt fixate corespunz tor la locurile...

Page 21: ...u Ne smije se koristiti u druge svrhe koje nisu u skladu s njegovom namjenom 3 Aparat treba priklju iti isklju ivo u uti nicu sa uzemljenjem 230 V 50Hz U cilju pove anja bezbjednosti eksploatacije u j...

Page 22: ...deo stavi u element 1 5 Provjeri da li su gumeni skuplja i namje teni na dobrom mjestu 3 Gornje 3 sklopljeni zajedno elementi stavi u iniju 1 6 okretaj elementima 1 3 1 4 i 1 5 i i u isto vrijeme del...

Page 23: ...z ssel A berendez st ne tiszt ts k s ne tarts k karban gyerekek esetleg csak akkor ha 8 vn l id sebbek s ezt fel gyelettel teszik 6 Haszn lat ut n h zza ki a dugaszt a h l zati dugaszol aljzatb l gy h...

Page 24: ...ezze r az adagol t 1 2 s r gz tse a k sz l khez forgatva az ramutat j r s val megegyez ir nyban 4 bra 5 A p p s l tart lyokat helyezze a ki ml ny l sok al 5 bra HASZN LAT 1 Helyezze a gy m lcscentrifu...

Page 25: ...Jos virtajohto on vaurioitunut se on korjattava valtuutetussa huoltoliikkeess vaaratilanteiden v ltt miseksi 9 l k yt laitetta mik li sen virtajohto on vaurioitunut tai jos laite on pudonnut tai vaur...

Page 26: ...nekset joita haluat k ytt Jos ne eiv t mahdu sy tt laitteeseen 2 paloittele ne pienemmiksi 3 K ynnist mehulinko k nt m ll kannessa oleva kytkin asentoon ON Mehulinko ei saa k yd ilman mit n tuotteita...

Page 27: ...ohl et 6 Po ukon en pou it tohoto v robku jej nejprve vypn te je li opat en vyp na em pak v dy opatrn vyt hn te z str ku ze z suvky P itom p idr ujte z suvku volnou rukou Nikdy netahejte pouze za p vo...

Page 28: ...te od av ova nastaven m p ep na e do polohy ON Od av ova nesm pracovat s pr zdn m z sobn kem d le ne 30sekund 4 Pokud se b hem pr ce od av ova zablokuje kv li p li velk mu mno stv produktu mezi nekem...

Page 29: ...1 2 3 230V 50Hz 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12 13 29...

Page 30: ...14 15 17 18 1 2 1 1 16 17 1 2 18 19 20 21 20 22 23 1 1 1 6 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 1 2 1 3 1 4 1 5 3 3 1 6 1 3 1 4 1 5 4 1 7 2 1 2 5 5 5 1 2 3 ON 30 4 0 R 1 2 1 6 30...

Page 31: ...5 0 1 2 3 1 4 10 4 1 4 5 1 4 6 1 4 1 10 7 8 1 7 9 10 220 240 V 50 Hz 280 W 20 60 hazarsous 31 1 2 3 230 V 50 Hz 4 5...

Page 32: ...6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 1 1 18 19 1 2 20 21 22 23 20 24 25 1 1 1 6 1 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 UTILIZAREAAPARATULUI 1...

Page 33: ...t gebruikt lees aandachtig en voldoe altijd aan de volgende instructies De fabrikant is niet verantwoordelijk voor eventuele schade als gevolg van verkeerd gebruik 2 Het product is alleen voor binnens...

Page 34: ...of warme oppervlakken of keukenapparatuur zoals de elektrische oven of gasbrander 11 Gebruik het product nooit in de buurt van brandbare stoffen 12 Laat het snoer niet hangen over de rand van de bali...

Page 35: ...t deblokkeren dan dient het toestel afgehaald te worden van de netstroom en dienen de elementen van 1 2 tot 1 6 gedemonteerd te worden en manueel schoongemaakt te worden 5 Zet na het be indigen van he...

Page 36: ...jerite stanje kabela za napajanje Ako je kabel za napajanje o te en to bi trebao biti zamijenjen od strane specijalisti kog servisa kako bi se izbjegli rizici 9 Nemojte koristiti ure aj s o te enim na...

Page 37: ...u no ih o istite 5 Nakon zavr etka cjedenja isklju ite ure aj pomjeraju i prekida na poziciju 0 izvadite utika iz uti nice I ENJE I ODR AVANJE 1 Kako bi lak e istili ure aj operite sve demontirane dje...

Page 38: ...ller skadats p n got annat s tt eller arbetar felaktigt Reparera inte apparaten sj lv eftersom du riskerar elektrisk st t En felaktig apparaten ska avges till kvalicerad kundtj nst f r att kolla eller...

Page 39: ...efter slutet av arbetet 4 Doppa inte silkorgen 1 4 i blekmedel 5 Silkorgen 1 4 r en del som l tt kan skadas d rf r alltid behandla den f rsiktigt 7 F r att noggrant reng ra silkorgen 1 4 anv nd en bor...

Page 40: ...apparecchio su una superficie fredda stabile ed uniforme lontano dalle fonti di calore quali forno elettrico fornelli a gas ecc 11 Non utilizzare il dispositivo nelle vicinanze dei materiali infiammab...

Page 41: ...ugazione spegnere il dispositivo mettendo l interruttore in posizione 0 e staccare la spina dalla presa di alimentazione MANUTENZIONE E PULIZIA 1 Per facilitare la pulizia subito dopo ogni utilizzo sc...

Page 42: ...5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 15 16 17 1 2 1 1 18...

Page 43: ...19 1 2 20 21 22 23 20 24 25 1 1 1 6 1 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 1 2 1 3 1 4 1 5 3 1 6 1 3 1 4 1 5 4 1 7 2 1 2 4 5 5 1 0 2 2 3 ON 30 4 0 R 1 2 1 6 5 0 1 2 3 1 4 10 4 1 4 5 1 4 7 1 4 1 10 8 9 1 7 10...

Page 44: ...11 220 240 50 280 20 60...

Page 45: ...erencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przer bek i zmian konstrukcyjnych u ycia niew a ciwych materia w eksploatacyjnych uszkodze mechanicznych termicznych chemicznych i powsta ych na sk...

Page 46: ...zonej wilgotno ci azienki wilgotne domki kempingowe 8 Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilaj cego Je eli przew d zasilaj cy jest uszkodzony to powinien on by wymieniony przez specjalistyczny zak ad...

Page 47: ...ik 1 2 20 Zawsze wy czaj urz dzenie z sieci i od czaj kabel zasilaj cy od urz dzenia je eli nie jest ono u ywane lub chcesz przyst pi do jego czyszczenia 21 Nie rozbieraj sokowir wki je li jest ona po...

Page 48: ...szego czyszczenia natychmiast po ka dym u yciu sp ukuj wyjmowane cz ci pod bie c wod Po sp ukaniu pozostaw elementy do wyschni cia 2 Po zdemontowaniu wszystkie wyjmowane cz ci mog by umyte w ciep ej w...

Reviews: