background image

16. Nie dopuszczać do zamoczenia urządzenia ani zasilacza. W przypadku, gdy 

urządzenie wpadnie do wody, natychmiast wyciągnąć wtyczkę lub zasilacz z gniazdka 

sieciowego. Nie wolno wkładać rąk do wody, gdy urządzenie jest włączone do sieci. Przed 

ponownym użyciem musi być ono sprawdzone przez wykwalifikowanego elektryka.

17. Nie wolno chwytać urządzenia ani zasilacza mokrymi dłońmi.

18. Urządzenie należy wyłączać każdorazowo przy odkładaniu go.

19. Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia ani zasilacza do gniazdka bez nadzoru.

20. Do zapewnienia dodatkowej ochrony, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie 

elektrycznym, urządzenia różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie 

różnicowym nie przekraczającym 30 mA. 

W tym zakresie nale

ż

y zwróci

ć

 si

ę

 do specjalisty 

elektryka. 

21. Jeżeli urządzenie wykorzystuje zasilacz, nie przykrywaj go, ponieważ mogłoby to 

doprowadzić do niebezpiecznego wzrostu temperatury i uszkodzenia urządzenia. Zawsze, 

jako pierwszą wkładaj wtyczkę do gniazda zasilania w urządzeniu a następnie zasilacz do 

gniazda sieciowego.

SZCZEGÓŁOWE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA

2. Tylko głowica golarki może być myta, reszta nie powinna być zamaczana w wodzie. 

Uważaj zbyt gorąca woda może poparzyć twoje ręce (fig 2)

3. Nie używać do czyszczenia głowic golarki ręcznik czy chusteczek papierowych, może to spowodować uszkodzenie głowicy.

ŁADOWANIE GOLARKI

Upewnij się, że golarka jest wyłączona zanim zaczniesz ładowanie. Ładowanie zajmuje około 8 godzin.

Golarka nie może być włączona do gniazdka na dłużej niż 24 godziny.

1. Podłącz przewód od ładowarki do golarki (rys 3).

2. Zaświeci się kontrolka ładowania (rys 4).

3. Po pełnym naładowaniu golarki odłącz ładowarkę z prądu, następnie wyciągnij przewód z golarki.

4. Jeżeli w czasie golenia akumulator rozładuje się, wystarczy podłączyć golarkę na kilka minut do ładowania i dokończyć golenie.

UŻYWANIE GOLARKI, GOLENIE

1. Włącz golarkę przyciskiem na obudowie.

2. Przesuwaj głowice po skórze wykonując proste jak i koliste ruchy (rys 5).

3. Po każdym użyciu załóż na golarkę ochronną osłonkę, zabezpieczającą głowice golące przed uszkodzeniem mechanicznym (rys 6).

UŻYWANIE TRYMERA, PODCINANIE

Do kształtowania bakobrodów i wąsów.

1. Otwórz trymer przesuwając suwak do góry. Trymer może być używany po uprzednim włączeniu urządzenia (rys 7).

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Regularne oczyszczanie golarki gwarantuje lepsze efekty golenia. 

Codzienne czyszczenie głowicy i pojemnika na zarost.

1. Wyłącz golarkę, wyjmij wtyczkę zasilania z gniazdka ściennego oraz wyjmij małą wtyczkę z golarki.

2. Wciśnij przycisk zwalniający (rys 8, 1) i otworzy się moduł golący (rys 8, 2).

3. Co kilka goleń wymieć dokładnie dołączoną szczoteczką ścięty zarost z głowic i pojemnika.

Czyszczenie głowic golarki (raz na 6 miesięcy)

1. Otwórz element golący i odkręć blokadę w lewo (rys 12) i wyjmij element zabezpieczający a następnie zdemontuj nożyki.

2. Czyść nożyki i osłonki używając szczoteczki z zestawu (rys 13). Jednorazowo czyść tylko jeden kompet nożyka i osłonki. 

Nie pomieszaj nożyków i osłonek. Tylko dokładnie dopasowanie nożyków do osłonek zapewnia optymalną 

skuteczność działania każdego z zestawów. Głowice mogą być umyte w wodzie.

3. Po oczyszczeniu włóż nożyki do osłonki i umieść komplet w obudowie zwracając uwagę na wycięcia naprowadzające na krawędzi 

osłonki (rys 14). Upewnij się czy wycięcie na krawędzi osłonki nożyka pokrywa się z ząbkiem na obudowie głowicy. Następnie załóż 

element zabezpieczający na swoje miejsce i dokręć blokadę w prawo.

4. Zatrzaśnij głowicę.

Czyszczenie trymera

Czyść trymer za każdym razem po użyciu.

1. Wyłącz golarkę, wyjmij wtyczkę zasilania z gniazdka sieciowego oraz wyjmij małą wtyczkę z golarki.

2. Czyść trymer szczoteczką z zestawu (rys 15).

3. Co 6 miesięcy należy naoliwić ząbki trymera kroplą oleju maszynowego (rys 16).

Wymiana nożyków

Aby zapewnić optymalne funkcjonowanie urządzenia, co rok wymieniaj głowice golące. Golarka ma długą trwałość jeżeli jest używana 

zgodnie z instrukcją. Uszkodzone lub zużyte głowice golące wymieniaj jedynie na oryginalne głowice golące.

1. Wyłącz golarkę, wyjmij wtyczkę zasilania z gniazdka oraz wyjmij małą wtyczkę z golarki.

2. Otwórz głowice golarki (rys 17). Przekręć blokadę w lewo aby wyjąć stare nożyki i osłonki.

3. Włóż nowe nożyki do osłonek (rys 18). Upewnij się czy wycięcie na krawędzi osłonki pokrywa się z ząbkiem na obudowie głowicy. 

Po wymianie przekręć blokadę w prawo.

DANE TECHNICZNE

Napięcie zasilające zasilacza: 230 V ~50 Hz

Moc maks.: 3 W

Głośność Lc = 72dB

1. Temperatura ładowania golarki nie powinna przekraczać 35 stopni C i nie powinna być niższa niż 5 stopni C.

32

Urządzenie jest wykonane w II klasie izolacji 
i nie wymaga uziemienia. 
Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw:
     Urządzenie elektryczne niskonapięciowe (LVD)
     Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)
     Wyrób oznaczony CE na tabliczce znamionowej

Summary of Contents for CR 2909

Page 1: ...lieto anas instrukcija EST kasutusjuhend CZ n vod k obsluze SK n vod na obsluhu RO Instruc iunea de deservire GR I Istruzioni operative HR uputstvo za uporabu RUS BIH upute za rad HU felhaszn l i k zi...

Page 2: ...2...

Page 3: ...cted to the power source without supervision 8 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or...

Page 4: ...r each use put the protective cover on for protection of the shaving heads against the mechanical damage fig 6 USING TRIMMER TRIMMING For sideburns and moustache shaping 1 Move the slide upwards to op...

Page 5: ...r Erwachsene die sich mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut gemacht haben geeignet 5 WARNHINWEIS Dieses Ger t kann von Kindern im Alter von ber 8 Jahren sowie von Personen von einer beschr nkten...

Page 6: ...igt wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist 21 Es wird empfohlen f r zus tzlichen Schutz den Fehlerstromschutzschalter RCD dessen Bemessungsdifferenzstrom 30 mA nicht bersteigt zu installieren In d...

Page 7: ...Klingen Um optimale Wirkung des Ger tes sicherzustellen tauschen Sie jedes Jahr den Kopf aus Der Rasierer ist dann langlebig wenn er anweisungsgem benutzt ist Besch digte oder abgenutzte Rasierk pfe a...

Page 8: ...l etc Ne pas l utiliser non plus dans des conditions d humidit lev e salle de bain mobile homes humides 9 V rifier p riodiquement l tat du cordon d alimentation Si le cordon d alimentation est endomma...

Page 9: ...batterie se d charge il suffit de brancher le rasoir pour quelques minutes sur le chargeur et ensuite finir le rasage UTILISATION DU RASOIR RASAGE 1 Mettez le rasoir en marche par la touche sur son bo...

Page 10: ...t de collecte Ne pas jeter l appareil dans une poubelle de d chets m nagers ESPA OL CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO POR FAVOR LEA ATENTAMENTE...

Page 11: ...imentaci n 21 Para asegurar m s protecci n se recomienda instalar en el circuito el ctrico un Diferencial RCD con la corriente diferencial no superior a 30 mA En este caso hay que recurrir al especial...

Page 12: ...0Hz Potencia m xima 3W Volumen Lc 72dB Preocupaci n por el medio ambiente Por favor lleva las cajas de cart n a un sitio de reciclaje Las bolsas de polietileno se deben tirar al cubo de la basura amar...

Page 13: ...ocar superf cies quentes 14 Antes de limpar ou depois de terminar o uso deve se tirar o pino de tomada da tomada de alimenta o agarrando com a m o a tomada de alimenta o N O tirar para si o cabo de al...

Page 14: ...sa prestando aten o nos entalhes guia na borda da prote o fig 14 Assegurar se que o entalhe na borda da prote o da l mina de corte coincide com o dente na carcasa da cabe a A seguir colocar o elemento...

Page 15: ...vanden ar kitok skyst Nepalikti prietaiso kad j veikt aplinkos veiksniai lietus saul ir pan taip pat nenaudoti padid jusios dr gm s s lygomis vonios kambariuose dr gnuose kempingo nameliuose 9 Periodi...

Page 16: ...galvu i ir i talpykl l s Barzdaskut s galvu i valymas kart per 6 m nesius 1 Atidaryti skutimo element ir pasukti blokuot kair n 12 pie I imti apsaugin element paskiau i imti peiliukus 2 Peiliukus ir t...

Page 17: ...ier ci pievienotu elektropadeves t klam bez uzraudz bas 8 Neiegremd jiet str vas vadu kontaktdak u k ar pa u ier ci den vai ar jebk da cita veida idrum Nepak aujiet ier ci laika apst k u iedarb bai li...

Page 18: ...niskiem boj jumiem 6 z m TRIMMERA LIETO ANA APL DZIN ANA Lai apl dzin tu vaigu b rdu un sas 1 Atveriet trimmeri virzot sl dni uz aug u Trimmeri var izmantot p c ier ces iesl g anas 7 z m T R ANA UN U...

Page 19: ...lik siis kui l heduses viibivad lapsed ra luba lastel m ngida seadmega samuti ra luba lastel ega isikutel kes ei tunne seda seadet et nad kasutaksid seda 5 ETTEVAATUST 8 aastased ja vanemad lapsed f s...

Page 20: ...itage laadija vooluv rgust v lja seej rel eemaldage laadija juhe pardli k ljest 4 Kui aku raseerimise ajal t hjaks saab pange pardel paariks minutiks laadima seej rel saate raseerimise l petada PARDLI...

Page 21: ...arului la un singur circuit nu trebui conectate n acela i timp mai multe aparate electrice 4 Trebuie s fi i foarte precau i n cazul folosirii dispozitivului n cazul n care n apropierea acestuia se afl...

Page 22: ...lui ntotdeauna primul trebuie introdus techerul n priza de alimentare cu curent electric din dispozitivul apoi acesta poate fi conectat la re eaua de alimentare cu curent electric CONDI II SPECIFICE D...

Page 23: ...ea zgomotului produs Lc 72dB Acest dispozitiv face parte din grupa de dispozitive cu clasa II n ceea ce prive te izola ia Dispozitivul acesta este produs n conformitate cu cerin ele directivelor Dispo...

Page 24: ...smiju da budu priklju eni na uti nicu bez nadzora 20 Da se obezbijedi dodatna za tita preporu ujemo da u elektri nom krugu instali ete za titni ure aj diferencijalne struje RCD sa nominalnom diferenc...

Page 25: ...teu otkup otpadnogpapira Polietilensked akove PE bacajte u kontejnerza plastiku Iskori en ure aj treba odneti na odgovaraju udeponiju jer opasni sastojcikoji se u njemu nalaze mogu biti opasni za okol...

Page 26: ...n vleges t l ramra m retezett t l ram v d kapcsol t RDC kell be p teni Ezt villanyszerel re kell b zni 21 Ha a k sz l k t pegys gr l m k dik ne takarja azt le mivel ez a h m rs klet vesz lyes emelked...

Page 27: ...del st A berendez s megfelel a k vetkez direkt v knak Kisfesz lts g elektromos berendez sek LVD Elektrom gneses kompatibilit s EMC A term k CE jelz ssel van jel lve az adatt bl n 27 A k rnyezet v delm...

Page 28: ...uma vesi voi aiheuttaa palovammoja k siin kuva 2 3 l k yt paperipyyhkeit tai liinoja parranajop iden puhdistamiseen terien vaurioitumisen v ltt miseksi PARRANAJOKONEEN LATAAMINEN Varmista ett parranaj...

Page 29: ...jokoneesta 2 Avaa parranajop t kuva 17 Aseta lukko vasemmalle vanhojen terien ja suojien poistamiseksi 3 Asenna uudet ter t suojiin kuva 18 Varmista ett suojan reunassa oleva hammastus asettuu parrana...

Page 30: ...erencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przer bek i zmian konstrukcyjnych u ycia niew a ciwych materia w eksploatacyjnych uszkodze mechanicznych termicznych chemicznych i powsta ych na sk...

Page 31: ...Zawsze po zako czeniu u ywania wyjmij wtyczk z gniazda zasilaj cego poprzez przytrzymanie gniazdka r k NIE ci gn za sznur sieciowy 7 Nie zanurza kabla wtyczki oraz ca ego urz dzenia w wodzie lub inne...

Page 32: ...I KONSERWACJA Regularne oczyszczanie golarki gwarantuje lepsze efekty golenia Codzienne czyszczenie g owicy i pojemnika na zarost 1 Wy cz golark wyjmij wtyczk zasilania z gniazdka ciennego oraz wyjmij...

Reviews: