background image

HR 

67

8)Kako biste zaustavili istjecanje plina, pritegnite stezaljke. Ako
je  neki  dio  ošteæen,  treba  ga  zamijeniti.  Ureðaj  ne  smije  biti
korišten prije nego se sprijeèi istjecanje plina.
9)Zatvorite ventil plinske boce.

Važno: 

Nikada ne koristite  otvoreni plamen kako biste provjerili da li

negdje  istjeèe  plin.  Najmanje  jednom  godišnje  treba  obaviti

kontrolu  i  provjeriti  da  li  negdje  istjeèe  plin,  a  isto  se  uvijek

mora uèiniti prigodom promjene plinske boce.

g) Prije stavljanja u uporabu.

Ne  stavljajte  ureðaj  u  uporabu  prije  nego  što  ste  pažljivo

proèitali i dobro razumjeli sve upute. Uvjerite se i da:

- plin nigdje ne istjeèe

- da su Venturi cijevi prohodne (npr. da nema pauèine)

- da cijev ne dodiruje dijelove koji bi se mogli zagrijati.

Dobro provjerite da Venturi cijevi (VT) pokrivaju

brizgalice (ij)

h) Paljenje plamenika roštilja

Ako Vaš ureðaj ima dvije ruèice za reguliranje

Proèitajte  toèke  1-6  prije  nego  zapoènete  s  obavljanjem

postupka iz toèke 1.
1)

Nikada  ne  palite  ureðaj  sa  zatvorenim  poklopcem,

poklopac uvijek mora biti podignut.

2)Provjerite da li su ruèice za reguliranje u položaju “OFF” (

).

3)Otvorite izlazni ventil na plinskoj boci.
4)Pritisnite  jednu  od  2  ruèice  za  reguliranje  i  postavite  je  u
položaj 

Puni dotok

( ), a odmah nakon toga pritisnite dugme

za paljenje (

) sve dok ne èujete klik. Ako odmah ne doðe do

paljenja, pritisnite 3 ili 4 puta, ako je to potrebno.
5)Ako  se  plamenik  nije  upalio,  vratiti  ruèicu  u  položaj  “OFF”
(

). Prièekajte 5 minuta i ponovite cijeli postupak. 

6)Èim se plamenik upali, odmah se pali i drugi plamenik ako
drugu ruèicu postavite u položaj 

Puni dotok

( ), a da pri tome

ne morate pritisnuti dugme za automatsko paljenje.

Važno

:

Ako  se  plamenik  nije  upalio  ni  nakon  drugoga  pokušaja,

provjerite  da  li  su  zaèepljeni  izlazni  otvori  na  njemu  i  cijevi

plamenika.

Ako Vaš ureðaj ima samo jednu ruèicu za reguliranje

Proèitajte  toèke  1-4  prije  nego  što  zapoènete  s  obavljanjem

postupka iz toèke 1. 
1)Provjerite da li je ruèica za reguliranje u položaju “OFF” (

).

2)Otvorite izlazni ventil na plinskoj boci.
3)Pritisnite ruèicu za reguliranje i postavite je u položaj 

Puni

dotok 

( ), a odmah nakon toga pritisnite dugme za paljenje

( ) sve dok ne èujete klik. Ako odmah ne doðe do paljenja,
pritisnite 3 ili 4 puta, ako je to potrebno.
4)Ako se plamenik nije upalio, vratiti ruèicu u položaj “OFF (

).

Prièekajte 5 minuta i ponovite cijeli postupak. 

Važno

:  Ako  se  plamenik  nije  upalio  ni  nakon  drugoga

pokušaja, provjerite da li su zaèepljeni izlazni otvori na njemu i

cijevi plamenika.

i) Ruèno paljenje roštilja

U sluèaju da ne radi automatsko paljenje, postavite dugme za

reguliranje  u  položaj  “OFF”  (

).  Približite  zapaljenu  šibicu

jednome  od  boènih  otvora  posude,  a  zatim  desnu  ruèicu  na

komandnoj ploèi postavite u položaj 

Puni dotok

( ) 

j) Gašenje roštilja

Vratite  ruèice  u  položaj  “OFF”  (

),  a  zatim  zatvorite  izlazni

ventil na plinskoj boci.

k) Paljenje grijaèa 

(ovisno o modelu)

Grijaè može funkcionirati samostalno ili isotodbno s roštiljem.

Paljenje

: otvorite izlazni ventil na plinskoj boci. Provjerite da ne

postoji propuštanje plina na vodu od boce do grijaèa (vidi § f).

Provjerite u kakvom je stanju cijev koja spaja roštilj i grijaè. Ako

na  njoj  ima  pukotina,  pozovite  ovlaštenoga  servisera  da  je

zamijeni. 

Otvorite ventil grijaèa (smjer +) i pritisnite na dugme za paljenje

(

)  sve  dok  ne  èujete  klik.  Pritisnite  3  do  4  puta  ako  je

potrebno.  Ako  paljenje  ne  uspije,  približite  zapaljenu  šibicu

plameniku. 

Plamen regulirajte ovisno o velièini posude koju koristite na taj

naèin  da  manje  ili  više  otvorite  ventil.  Ne  koristite  posudu  s

promjerom koji je manji od 10 ili veæi od 26 centimetara. 

l) Gašenje grijaèa 

(ovisno o modelu)

Zatvorite ventil grijaèa (smjer -) i ventil na plinskoj boci, ako pri

tome nije ukljuèen roštilj.

m) Zamjena plinske boce

- Postupak  uvijek  obavljajte  na  dobro  prozraèenom  mjestu,

nikada u blizini otvorenog plamena, iskre ili izvora topline.

- Vratite  ruèice  za  reguliranje  u  položaj  “OFF”  (

),  a  zatim

zatvorite izlazni ventil na boci.

- Otvorite  redukcijski  ventil,  provjerite  u  kakvome  je  stanju

spoj te izlazi li negdje plin.

- Postavite  punu  bocu  na  predviðeno  mjesto,  zatvorite

redukcijski  ventil,  ali  pri  tome  pazite  da  ne  savijate  i  ne

povlaèite cijev.

n) Uporaba

Ako Vaš ureðaj ima poklopac 

Preporuèujemo  Vam  da  koristite  zaštitne  rukavice  kako  biste

mogli dodirivati vruæe dijelove ureðaja.

Prije  bilo  kakvoga  spremanja  jela,  zagrijavajte  ureðaj  u

položaju 

Puni  dotok

( )  oko  10  minuta,  sa  zatvorenim

poklopcem. Kod prvoga korištenja, zagrijavajte oko 20 minuta

kako biste uklonili miris boje na novome ureðaju.
Brzinu  spremanja  jela  možete  regulirati  pomoæu  ruèica  za

reguliranje.

Temperatura sa zatvorenim poklopcem: u položaju 

Puni dotok

( ) oko 340 °C, u položaju 

Smanjeni dotok

( ) oko 175 °C,

uz moguænost postavljanja ruèice izmeðu ta dva položaja. 

Ovisno  o  kolièini  hrane,  moguæe  je  korištenje  samo  jednoga

dijela roštilja i paljenje samo jedne strane plamenika. 

Nakon pripreme hrane, zatvorite poklopac i ostavite ureðaj još

oko 10 minuta u položaju 

Puni dotok

( ) kako biste omoguæili

izgaranje ostataka hrane i masnoæa na rešetki i na vulkanskom

kamenju.

Žuta boja plamena nije ništa neobièno.

Važno:

Ako  pri  radu  ureðaja  doðe  do  gašenja  plamenika,  ruèice  za

reguliranje  odmah  postavite  u  položaj  “OFF”  (

).  Otvorite

poklopac i prièekajte 5 minuta kako biste omoguæili izlaz plinu

koji nije izgorio. Ponovite postupak paljenja. 

Hr.qxp  08/06/2004  09:27  Page 2

Summary of Contents for Eldorado 2 Compact

Page 1: ...N 072181...

Page 2: ...L ES DK FI Haszn lat s karbantart s 54 HU Uporaba in vzdr evanje 58 SI Pou itie a dr ba 62 SK Uporaba i odr avanje 66 HR FR Carte Privil ge derni re page Privilege Card last page Scheda Privilegio ult...

Page 3: ...tre appareil Utilisation et entretien a Pour votre s curit N entreposez pas et n utilisez pas d essence ou d autres liquides ou vapeurs inflammables proximit de votre appareil En cas d odeur de gaz 1...

Page 4: ...ne allumette enflamm e dans un des orifices lat raux de la cuve puis ouvrir la manette droite du tableau de commande en position Plein d bit j Extinction du gril Ramener les manettes de r glage en pos...

Page 5: ...ne pas utiliser de produits abrasifs Ne pas nettoyer les grilles dans un four autonettoyant la temp rature excessive risquant d endommager les parties chrom es Vitre du couvercle selon mod le Nettoye...

Page 6: ...ile ou d faut t l phonez au Service Informations Consommateurs CAMPINGAZ France APPLICATION DES GAZ SA 66 Rue de la Chauss e d Antin 75009 PARIS FRANCE 33 0 1 53 32 72 72 Fax 33 0 1 53 32 72 99 Belgiq...

Page 7: ...s Operation and maintenance a For your safety Do not store or use petrol and other flammable liquids or vapours in the vicinity of this barbecue If you smell gas 1 Close the valve of the cylinder 2 Ex...

Page 8: ...hen close the cylinder valve k Lighting the side stove if applicable to your model The stove may operate independently or in conjunction with the grill burner Lighting open the gas cylinder valve Chec...

Page 9: ...checked every 3 months Remove the entire burner and check that no dirt or spider webs block the venturi tube openings which may cause the burner to be less efficient or cause a dangerous gas fire outs...

Page 10: ...t or call the CAMPINGAZ Customer Service at COLEMAN UK PLC Gordano Gate Wyndham Way Portishead BRISTOL BS20 7GG ENGLAND 01275 845 024 Fax 01275 849 255 WARNING Due to our policy of continual product d...

Page 11: ...lizzare benzina o altri liquidi o vapori inflammabili nelle vicinanze dell apparecchio Qualora avvertite odore di gas 1 Chiudere il rubinetto della bombola del gas 2 Spegnere qualsiasi fiamma 3 Aprire...

Page 12: ...r acceso verificare che gli orifizi di uscita del bruciatore ed il tubo del bruciatore non siano ostruiti i ACCENSIONE MANUALE DEL BRUCIATORE DEL BARBECUE Nell eventualit in cui l accensione automatic...

Page 13: ...ARE COPERCHIO a seconda del modello GRIGLIE DI COTTURA PANNELLO DI COMANDO Pulire anche questi elementi periodicamente utilizzando una spugn e del detersivo liquido per stoviglie Non utilizzare prodot...

Page 14: ...ostruiti Rivolgersi al Servizio Assistenza Iniettore o tubi Venturi ostruiti Rivolgersi al Servizio Assistenza Rubinetto difettoso Spegnere l apparecchio Rivolgersi al Servizio Assistenza Spegnere l a...

Page 15: ...ng aan het kopeinde van het apparaat aansluiten en aan het kopeinde van het reduceerventiel volg hierbij de instructies die met de aansluitingseenheid klembeugels worden meegeleverd Controleer het een...

Page 16: ...steeds niet brandt draai dan de regelknop opnieuw op de stand OFF Wacht 5 minuten vooraleer opnieuw te beginnen BELANGRIJK Indien de brander na de tweede poging nog steeds niet brandt ga dan na of de...

Page 17: ...eifreinigende oven reinigen want de te hoge temperatuur zou de verchroomde onderdelen kunnen beschadigen VENSTER naar gelang het model Regermatig reinigen met behulp van een reinigingsmiddel voor glas...

Page 18: ...ker Controleer de staat van de ceramiek elementen en van de verbindingskabel Raadpleeg de klantenservice Afd Lek verbindingsstuk De gastoevoer onmiddellijk afsluiten Raadpleeg de klantenservice Afd Ve...

Page 19: ...za o e manuten o A PARA VOSSA SEGURAN A N o armazenar nem utilizar gasolina ou outros l quidos ou vapores inflam veis na proximidade do aparelho No caso de cheiro a g s 1 Fechar a torneira da garrafa...

Page 20: ...s antes de recome ar a opera o IMPORTANTE Se depois do 2 ensaio o queimador n o se acender verifique se os orif cios de sa da do queimador assim como o tubo do queimador est o obstru dos I ACENDIMENTO...

Page 21: ...o facto de uma utiliza o de acess rios e ou pe as sobresselentes de marca diferente IMPORTANTE Se durante o funcionamento do aparelho o queimador se apagar colocar imediatamente os bot es de regula o...

Page 22: ...es do cabo do acendedor Controlar o estado da cer mica e do cabo de liga o Ver o S A V Uni o n o estanque Fechar imediatamente a chegada do g s Ver o S A V Injector ou tubo de Venturi tapados Ver o S...

Page 23: ...eren Stelle legen BEI NICHTBEACHTUNG DIESER GEBRAUCHSANWEISUNGEN KANN IHR GER T ERNSTHAFT BESCH DIGT WERDEN a ZU IHRER SICHERHEIT Kein Benzin andere brennbare Fl ssigkeiten oder D mpfe in der N he des...

Page 24: ...h nicht anz nden l sst berpr fen ob das Brennerrohr verstopft ist i Z NDEN VON HAND Sollte die automatische Z ndung nicht funktionieren den Schaltknopf auf OFF stellen Ein brennendes Streichholz an ei...

Page 25: ...r und Ersatzteilen der Marke Campingaz ADG haftet nicht f r Sch den oder Funktionsst rungen aufgrund des Einsatzes von Zubeh r und oder Ersatzteilen einer anderen Marke WICHTIG Sollte der Brenner w hr...

Page 26: ...HERSERVICE DEUTSCHLAND STERREICH CAMPING GAZ DEUTSCHLAND GmbH EZetilstra e 5 35410 Hungen Inheiden GERMANY 49 6402 89 0 Fax 49 6402 89 246 e mail info campingaz de AT 43 1 6165118 VERBRAUCHERSERVICE S...

Page 27: ...lges Bruk og skj tsel a For din egen sikkerhet Bensin eller andre lettantennelige v sker eller gasser skal ikke oppbevares i n rheten av produktet under bruk Hvis gasslukt mekes 1 Lukk gasstilf rselen...

Page 28: ...ryteren e i AV posisjon Legg s en tent fyrstikk i n rheten av brenneren Vri s bryteren til P posisjon full styrke j Slukke grillen Vri bryterene i AV posisjon og lukk gasstilf rselen fra regulatoren r...

Page 29: ...efargen er gul under bruk Viktigt Hvis brenneren slukker under anvendelse vri umiddelbart bryteren e i AV posisjon pne lokket og vent 5 minutter slik at ubrent gass kan fordunste Gj r et nytt tenn for...

Page 30: ...defekt Sjekk at festene til ledningen mellom tenner og elektrode er godt festet Sjekk at ledningen og elektroden er hel Kontakt forhandler Ikke tett forbindelse Steng straks gassforbindelsen Kontakt...

Page 31: ...nstycke f lj noggrant de anvisningar som bifogas med anslutningssatsen kl mringar Kontrollera t tningspackningen med hj lp av tv lvatten Se till att den flexibla slangen utvecklar sig normalt och att...

Page 32: ...i l get FULL STYRKA j GRILLENS SL CKNING St ll tillbaka reglerspakarna i OFF l ge l St ng sedan kranen till gasbeh llaren k GASOLK KETS T NDNING beroende p modell Gasolk ket kan anv ndas sj lvst ndigt...

Page 33: ...lig ant ndning av gasen utanf r br nnaren Reng r br nnarens vre del samt bottnen p beh llaren med en fuktig svamp vatten blandat med diskmedel Anv nd eventuellt en fuktig metallborste Kontrollera att...

Page 34: ...r felet Kontakta Servicebutiken B rmunstycket r fel p satt p venturi r ret Kontakta Servicebutiken Gasbeh llaren r n stan tom Byt ut beh llaren och felet avstyrs Kontakta Servicebutiken Br nnaren g r...

Page 35: ...astoupen firmy CAMPINGAZ B UM ST N Gril sm b t pou v n pouze venku na otev en m prostranstv UPOZORN N N kter sti grilu mohou b t velmi hork Gril um st te a pou vejte mimo dosah d t V okruhu min 60 cm...

Page 36: ...u inou P padn ne istota m e b t p inou ni ho v konu grilu a m e dokonce zp sobit vzn cen plynu mimo ho k 8 nik plynu m ete odstranit dota en m spoje p padn vym nou vadn ho d lu Gril ze kter ho unik pl...

Page 37: ...te R SKLO podle typu Sklo nevystavujte n hl m zm n m teploty nap om v n hork ho skla studenou vodou Plameny by nem ly dosahovat a ke sklen n mu ok nku pokud k tomu doch z zmen ete plamen S DOPLNKY AD...

Page 38: ...a v robek je 2 roky od data zakoupen a vztahuje se na sti v robku a na pr ci V robek kter v z ru n dob vykazuje vady kter byly zp sobeny vadou materi lu nebo zpracov n bude opraven vym n n nebo za n j...

Page 39: ...a ne szkody w Pa stwa urz dzeniu U ytkowanie i konserwacja a Dla Waszego bezpiecze stwa Nie sk adowa ani nie u ywa benzyny b d innych p yn w lub opar w atwo palnych W przypadku woni gazu 1 Zakr ci zaw...

Page 40: ...k reguluj c na pozycj Pe nej przep ywno ci j Zgaszenie grila Przekr cic ga ki reguluj ce na pozycj OFF a nast pnie zamkn zaw r butli gazowej k Zapalanie kuchenki w zale no ci od modelu Kuchenka mo e...

Page 41: ...kryw i poczeka 5 minut aby pozwolic na odp yw nie spalonego gazu Przyst pi do ponownego zapalenia wy cznie po up ywie tego czasu o Czyszczenie i konserwacja Nigdy nie poczynia zmian w urz dzeniu ka da...

Page 42: ...ka zmniejszy p omie Przycisk przew d lub elektroda uszkodzone Skontrolowa po czenia kabla zapalnika Skontrolowa stan ceramiki i przewodu po czenia Skontaktowa si z Serwisem Po Sprzeda y Po czenie nies...

Page 43: ...ible en el extremo del aparato y en el del manorreductor siguiendo las instrucciones suministradas con el conjunto de conexi n abrazaderas Verifique la estanqueidad con agua jabonosa Verifique que el...

Page 44: ...minutos antes de repetir la operaci n Importante Si despu s del segundo intento el quemador no se enciende verifique que los orificios de salida del quemador as como el tubo del quemador no est obstr...

Page 45: ...sabilidad en caso de da os o de mal funcionamiento provocado por la utilizaci n de accesorios o de piezas de repuesto de marca diferente Si su aparato no tiene tapa Se recomienda ponerse guantes para...

Page 46: ...el aparato Cerrar la botella Consultar el Servicio posventa 45 ES Si no llega a resolver el problema s rvase entrar en contacto con su vendedor quien le indicar el Servicio Postventa m s cercano a su...

Page 47: ...l ngde m ikke overskride 1 2 m Den skal udskiftes n r datoen for holdbarhedsgr nsen der st r skrevet p slangen er n et eller under alle omst ndigheder hvis den er beskadiget eller udviser krakelering...

Page 48: ...v re lukket DET ER NORMALT AT FLAMMEN ER GUL 8 Stram m trikkerne eller skub slangen korrekt p plads s udslippet fjernes Hvis en del er defekt skal den udskiftes Apparatet m ikke tages i brug s l nge d...

Page 49: ...Campingaz i forbindelse med brugen af deres gas grill ADG fral gger sig ethvert ansvar i tilf lde af beskadigelse eller d rlig funktion grundet brugen af tilbeh r og eller reservedele af et andet m rk...

Page 50: ...gerne 49 DK Hvis De ikke kan l se problemet bedes de kontakte Deres forhandler der vil henvise Dem til den serviceafdeling der er n rmest hvor De bor eller ring til CAMPINGAZ Kundeservice HARBOE Tradi...

Page 51: ...uus ei saa ylitt 1 2 m Se tulee vaihtaa heti kun putken p lle kirjoitettu vanhentumisp iv m r on saavutettu ja kaikissa tapauksissa joissa se on vahingoittunut tai jos siin ilmenee halkeamia l k yt pu...

Page 52: ...st Jos laitteessa ei ole kantta On suositeltavaa k ytt suojak sineit erikoisen kuumia ruokia k sitelless Anna grillin kuumentua ennen k ytt asennossa PLEIN DEBIT noin 20 minuutin ajan kupu p ll ON NOR...

Page 53: ...y s s nn llisesti astianpesuliuoksella kostutetulla sienell l k yt hankaavia aineita l puhdista ritil it itsepuhdistuvassa uunissa koska kromatut osat voivat vahingoittua sen korkeassa kuumuudessa KUV...

Page 54: ...hteys myyntihuoltoon Sammuta grilli Sulje kaasupullo Yhteys myyntihuoltoon 53 FI Jos ette pysty ratkaisemaan ongelmaa Teit pyydet n ottamaan yhteytt j lleenmyyj nne tai maahantuojaan KAASUVALO OY Port...

Page 55: ...d s hoz vezethet Haszn lat s karbantart s a Saj t biztons ga rdek ben Ne tartson s ne haszn ljon benzint vagy egy b gy l kony folyad kot vagy g zt a k sz l k k zel ben Ha g zszagot rez 1 Z rja el a g...

Page 56: ...ab lyoz gombokat OFF ll sba K zel tsen egy g gyuf t a tart ly oldals ny l s hoz majd a vez rl t bla jobb oldali karj t helyezze Teljes hozam poz ci ba j A grill g k elolt sa Helyezze vissza a szab lyo...

Page 57: ...ts g vel Ne haszn ljon s rol szert Ne tiszt tsa a grillr csokat ntiszt t s t ben mert a t l magas h m rs klet megrong lhatja a kr mozott r szeket A fed l veg r sze t pus szerint Tiszt tsa meg rendsze...

Page 58: ...r lj k vagy annak r t teljes eg sz ben visszat r tj k A garancia semmis ha a k r oka i a k sz l k helytelen haszn lata vagy t rol sa ii a k sz l k hib s karbantart sa vagy a haszn lati el r soknak nem...

Page 59: ...lahko pride do resne okvare va e naprave Uporaba in vzdr evanje a Za va o varnost Ne postavljajte in ne uporabljajte bencina ali drugih vnetljivih teko in ali hlapov v bli ini svoje naprave V primeru...

Page 60: ...lo aj OFF Pri gano v igalico primaknite k stranskim odprtinam kadi nato pa pomaknite desno ro ico na komandni plo i v polo aj Polni pretok j Uga anje ara Nastavitvene ro ice vrnite v polo aj OFF nato...

Page 61: ...istite re etk v samo istilni pe ici saj bi previsoka temperatura lahko po kodovala kromirane dele Steklo pokrova glede na model Ob asno ga o istite s pomo jo sredstva za umivanje oken ali istila za d...

Page 62: ...vanja ki ne ustreza navodilom za uporabo iii popravila spremembe vzdr evanja izdelka s strani tretjih nepoobla enih oseb iv uporabe neoriginalnih rezervnih delov Vzdr evanje med garancijsko dobo ne vp...

Page 63: ...vanie t chto pravidiel pou vania m e sp sobi v ne po kodenie v ho zariadenia Pou itie a dr ba a Pre va u bezpe nos Neusklad ujte a nepou vajte benz n alebo in hor av kvapaliny i plyny v bl zkosti zari...

Page 64: ...olohy OFF K bo n m otvorom n doby prilo te zap len z palku potom otvorte prav p ku obslu n ho panelu do polohy Pln prietok j Vypnutie grilu Vr te regula n p ky do polohy OFF potom zavrite ventil na pl...

Page 65: ...pr pravku na riad Nepou vajte br sne pr pravky Ne istite gril v samo istiacej peci je tu riziko po kodenia mosadzn ch ast vysokou teplotou Tabu ov sklo pr klopu pod a modelu Pravidelne ho istite pr pr...

Page 66: ...o plne Z ruka neplat ak sp soben koda vznikla kv li i nespr vnemu pou vaniu alebo skladovaniu v robku ii kv li chybnej dr be v robku alebo dr be nezhoduj cej sa s in trukciami pou vania iii kv li opra...

Page 67: ...vanje ovih uputa za uporabu mo e izazvati te ko o te ivanje Va eg ure aja Kori tenje i odr avanje a Za Va u sigurnost Ne koristite i ne stavljajte u blizinu Va eg ure aja benzin ili druge zapaljive te...

Page 68: ...me za reguliranje u polo aj OFF Pribli ite zapaljenu ibicu jednome od bo nih otvora posude a zatim desnu ru icu na komandnoj plo i postavite u polo aj Puni dotok j Ga enje ro tilja Vratite ru ice u po...

Page 69: ...ura mo e o tetiti kromirane dijelove Staklo na poklopcu ovisno o modelu Redovito ga istite pomo u sredstva za i enje stakla ili a i U slu aju da imate pote ko e pri tome skinite ga s poklopca i o isti...

Page 70: ...skladi tenja proizvoda ii nepravilnog odr avanja proizvoda ili odr avanja koje nije u skladu s uputama za uporabu iii popravljanja mijenjanja odr avanja kod neovla tenih servisera iv kori tenja rezerv...

Page 71: ...ef llten Schein an die vorgenannte Adresse des Verbraucherservice in Ihrem Land NO For kunne yte den aller beste service og holde Dem informert om de siste nyhetene og tilbudene fra CAMPINGAZ ber vi D...

Reviews: