background image

20 Fr

TYPE ET TAILLE DE FILS

Le choix correct du fil comprend une
variété de facteurs tels que la position
de soudage, matériel de l’objet de
travail, l’épaisseur, et la condition de la
surface. L’American Welding Society,
AWS, a organisé certaines exigences
pour chaque type de fil.
La classification AWS pour fil protégé
(Procédé FCAW) est une série de
numéros commençant avec la lettre E.

AWS E71T - GS ou E71T - 11 sont
recommandés pour ces soudeurs.

ANGLE DE SOUDURE

L’angle de soudure est l’angle de la buse
pendant le soudage. L’utilisation de
l’angle correct assure la pénétration et la
formation du cordon de soudure exigé.
L’angle de soudure est très important
pour les positions de soudure différentes
afin de produire une bonne soudure.
L’angle de soudure comprend deux
positions - l’angle de déplacement et
l’angle de travail. 
L’angle de déplacement est l’angle situé
dans la ligne de la soudure et peut être

variable de 5º à 45º du vertical selon les
conditions de soudage.
L’angle de travail est l’angle de
l’horizontal, mesuré aux angles droits à
la ligne de soudage. Pour la plupart des
applications, un angle de déplacement
de 45º et un angle de travail de 45º est
suffisant. Pour les usages spécifiques,
consulter un manuel de soudage à l’arc.

VITESSE DE FIL - WF2000

La vitesse de fil est réglée par le bouton
sur le panneau d’avant. La vitesse doit
être “réglée” selon le taux auquel le fil
est fondu dans l’arc. Le réglage est une
des fonctions critiques du soudage
alimenté en fil. Le réglage devrait être
effectué sur un morceau de métal
d’essai qui est de même type et
épaisseur que celui qui doit être soudé.
Procéder avec la soudure avec une main
“traînant” la buse du pistolet à travers
de la pièce d’essai en réglant la vitesse
avec l’autre main. Une vitesse troplente
causera du crachement et le fil se
brûlera dans la pointe de contacte. (Voir
Figure 17) Une vitesse trop rapide peut
aussi causer un bruit de crachement et le
fil s’enfoncera dans la plaque avant de
se fondre. Un bruit constant de
bourdonnement indique que la vitesse
de fil est réglée correctement. Répéter le
procédé de réglage chaque fois qu’il y a
un changement de réglage de chaleur,
diamètre ou type de fil, type de matériel
ou épaisseur de l’objet de travail.

VITESSE DE DÉPLACEMENT

La vitesse de déplacement est la vitesse
que le fil est dirigé au long de la surface
de soudage. Le diamètre et le type de fil
à soudage, l’ampérage, position, et
épaisseur de l’objet de travail ont tous
un effet sur la vitesse de déplacement et
peuvent avoir un effet sur la qualité de
la soudure (Voir Fig. 17). Si la vitesse est
trop rapide, le cordon est étroit et les
ondulations du cordon sont pointus
comme indiqué. Si la vitesse est trop
lente, la soudure se tasse et le cordon est
haut et large.

ENLEVAGE DE SCORIE

Porter 
des

lunettes protectrices approvées ANSI
(ANSI Standard Z87.1) et des vêtements
protecteurs pendant l’enlevage de la
scorie chaude. Le débris chaud et volant
peut causer de blessures aux personnes
dans l’endroit.

Après d’avoir complété la soudure,
attendre que les sections de soudage se
refroidissent. Une couche protectrice

!

AVERTISSEMENT

Directives De Soudage 

(Suite)

appelée scorie couvre le cordon de
soudure et empêche la réaction du
métal fondu avec les polluants dans l’air.
La scorie peut être enlevée une fois que
la soudure s’est refroidie et n’est plus
rouge. Enlever la scorie avec un marteau
à buriner. Frapper la scorie légèrement
avec le marteau et la dégager du cordon
de soudure. Finir avec une brosse
métallique. Enlever la scorie avant
chacune des passes multiples.

POSITIONS DE SOUDAGE

Il y a quatre positions de base de
soudage; plate, horizontale, verticale, et
aérienne. Le soudage dans une position
plate est la plus facile. La vitesse peut
être augmentée, le métal fondu coule
moins, une meilleure pénétration est
possible, et le travail est moins
fatiguant. Le soudage est effectué avec
le fil à un angle de déplacement de 45º
et un angle de travail de 45º. 

Autres positions exigent autres
techniques tels que le tissage, passe
circulaire, et jogging. Un niveau de plus
grande compétance est exigé pour ces
soudures.

La soudure aérienne est la position plus
difficile et dangereuse. Le réglage de la
chaleur et la sélection du fil est variable
selon la position.

Tout le travail devrait être effectué dans
la position plate si possible. Pour les
applications spécifiques, consulter un
manuel technique de soudage. 

PASSES DE SOUDAGE

Quelque fois il est nécessaire d’utiliser
plus qu’une passe pour remplir le joint
(Voir Fig. 14). Si les pièces sont épaisses,
il est peut être nécessaire de biseauter
les bords qui sont unis à un angle de 60º.
Enlever la scorie avant chaque passe. 

Angle de Déplacement

Angle de Travail

5º - 45º

5º - 45º

Figure 13 - Angle de Soudure

E

7 0 T

GS

Rigidité de la
soudure x 10,000
livres par pouces
carrés
Positions de soudage
(0 pour plate ou
horizontale, 1 pour
n’importe quelle
position)
Fil fourré en flux
tubulaire
Type de flux

Figure 14 - Cordons de Soudures en
Filet (Biseauté 60˚)

Finition

Base

Remplissage

Instructions D’Utilisation et Manuel de Pièces

Summary of Contents for WF1800

Page 1: ...wire feed compartment Lift and or remove Components and Controls WF1800 WF1900 1 Work Clamp connect to work piece 2 Wire Feed Gun with 035 tip 3 Power Cord plug into 115 volt outlet 4 Low Off High Swi...

Page 2: ...o insulate all conductive parts wear appropriate protective clothing and take precautions to prevent injury from falls Never attempt to use this equipment at current settings or duty cycles higher tha...

Page 3: ...wer may be applied to the output terminals feed roll work clamp gun cable connection and welding wire even when the the gun switch is not activated Do not touch these parts when the welding machine is...

Page 4: ...wire feed panel 6 Remove the nozzle by turning counter clockwise Then unscrew the contact tip from the end of the welding torch See Figure 5 Plug the welder into the proper power supply receptacle Flu...

Page 5: ...er in place 3 Position the adjustment arm on the right side of the helmet Place the small pin on the arm into one of the small holes in the helmet This adjustment controls the fit of the helmet when i...

Page 6: ...e head or position the hand shield and squeeze the gun trigger Adjust heat setting and wire speed as needed Wire speed is not adjustable on the WF1800 11 When finished welding turn welder off and stor...

Page 7: ...r completing a good weld See Fig 17 When the speed is too fast the bead is narrow and bead ripples are pointed as shown When the speed is too slow the weld metal piles up and the bead is high and wide...

Page 8: ...s how quickly the arc is struck Overlap occurs when the amperage is set too low In this instance the molten metal falls from the electrode without actually fusing into the base metal Porosity gas pock...

Page 9: ...Appearance Y S4 NC OPENS 127 C ON OFF S1 GROUND MIN MAX T1 S2 BLACK WHITE GREEN S4 M DRIVE DECK 4 3 2 1 WIRE SPEED CONTROL BOARD S3 GUN 1 2 4 5 6 L2 L1 TO WORK CLAMP TO TORCH Figure 19 Wiring Schemati...

Page 10: ...pool 3 Tighten tensioning screws if wire is slipping 4 Replace liner For Information About This Product Call 1 800 746 5641 Troubleshooting Chart Welds Symptom Possible Cause s Corrective Action Bead...

Page 11: ...eed Welder elder Soudeur Alim ente en Fil Soudeur Alim ente en Fil Soladar con Alambr Soladar con Alambre Continuo e Continuo Inside 24 17 23 22 22 20 19 18 21 14 16 13 15 6 2 29 7 4 5 31 30 11 25 27...

Page 12: ...8 25 24 23 26 17 21 20 16 19 18 1 9 35 32 36 39 37 FLUX CORE CH CH LOW LOW HIGH HIGH ON OFF 10 CAMPBELL HAUSFELD BU ILT TO LA ST SERIO US DUTY 38 34 Figure 21 Model WF2000 Replacement Parts For Inform...

Page 13: ...OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so above limitations may not apply to you C This warranty does not apply to any accessory it...

Page 14: ...ux FCAW Livr de l usine tel quel ce soudeur peut souder avec un fil fourr de flux de diam tre 030 po 8 mm ou 035 po 9 mm Une bobine de fil pour usage initial est comprise POLARIT Les soudeuses sont co...

Page 15: ...s conductrices soient isol es Porter des v tements protecteurs convenables et prendre des pr cautions contre les chutes Ne jamais essayer d utiliser cet quipement aux r glages de courant ni aux facteu...

Page 16: ...mentation du fil pour trouver le manche la pince etc ASSEMBLAGE DE LA POIGN E 1 Placer le manche quip sur le soudeur et aligner les deux trous dans les bouts du carter de soudeur avec trous filets 2 F...

Page 17: ...TAGE DU MANCHE 1 Glisser le manche dans les bouts en plastique comme indiqu Fig 6 2 Placer le manche quip dans le soudeur en alignant les deux trous dans les bouts en plastique avec les trous filet s...

Page 18: ...es promotionnels seulement 1 Retirez les dispositifs de retenue de la lentille du casque 2 Placez d abord la lentille transparente dans le casque puis placez la lentille ombrag e dans le casque La len...

Page 19: ...soudeur en inclinant la t te ou mettre l cran main en position et appuyer sur la g chette Ajuster le r glage de chaleur et la vitesse du fil si n cessaire La vitesse de fil n est pas r glable sur le m...

Page 20: ...l objet de travail ont tous un effet sur la vitesse de d placement et peuvent avoir un effet sur la qualit de la soudure Voir Fig 17 Si la vitesse est trop rapide le cordon est troit et les ondulation...

Page 21: ...ge est trop basse En ce cas le m tal fondu tombe de l lectrode sans se fusant dans le m tal commun Porosit des soufflures ou creux form s pendant la solidification de la soudure qui affaiblissent la s...

Page 22: ...e d placement ordinaires Y S4 NC S OUVRE 127 C MISE LA TERRE MIN MAX T1 S2 NOIR BLANC VERT S4 M PLATEFORME D ENTRA NMENT 4 3 2 1 PANNEAU DE COMMANDEVITESSE DU FIL S3 PISTOLET 1 2 4 5 6 L2 L1 LA PINCE...

Page 23: ...ions Concernant Ce Produit Appeler 1 800 746 5641 Guide De D pannage Soudeur Sympt me Cause s Possible s Mesures Correctives Guide De D pannage Soudures Sympt me Cause s Possible s Mesures Correctives...

Page 24: ...V 2 27 Vis de t le M4 2 1 4 x 10 mm 2 28 D calcomanie de s curit droite DK670001AV 1 29 Chemise m tal enrob WC600208AV 1 30 Pince de rangement de cordon WC301301AV 2 31 Cou de cygne avec diffuseur WC6...

Page 25: ...1 22 Moyeu de serrage de bobine WC500100AV 1 23 Assemblage d entra nement Nos 24 30 compris WC500000AV 1 24 Ressort de traction WC500003AV 1 25 Vis de tension WC500002AV 1 26 Rouleau 6 9mm WC500001AV...

Page 26: ...ertaines Provinces n autorisent pas l exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects La limitation ou exclusion pr c dente peut donc ne pas s appliquer C Les accessoires qui sont compri...

Page 27: ...soldando durante un intervalo de 10 minutos Por ejemplo con un ciclo de trabajo de 10 podr soldar por un minuto y despu s la soldadora deber enfriarse por nueve minutos Esta soldadora tiene un protect...

Page 28: ...precauciones para no caerse Nunca trate de usar este equipo con corrientes el ctricas o ciclajes diferentes a los especificados en las etiquetas Nunca use una soldadora el ctrica para descongelar tub...

Page 29: ...ner tensi n inclusive cuando el interruptor de la pistola est desactivado No los toque cuando la soldadora est encendida Nota Antes de instalar el alambre de soldar aseg rese de que el di metro de ste...

Page 30: ...soplete Vea la Figura 5 Conecte la soldadora a un tomacorrientes adecuado 7 Encienda la soldadora fije la velocidad de alimentaci n del alambre al M ximo y active el interruptor de la pistola hasta q...

Page 31: ...a boquilla gir ndola en el sentido de las manillas del reloj cuando se tira de ella hacia afuera Luego desenrosque la punta de contacto desde el extremo del soplete Vea la Figura 5 Conecte la soldador...

Page 32: ...e lo contrario apriete el gatillo para que salga m s alambre y corte la longitud adecuada 10 Acerque la pistola a la pieza de trabajo mueva la cabeza para ponerse el casco o p ngase la m scara y aprie...

Page 33: ...e la pieza de trabajo son algunos de los factores que afectan la velocidad de desplazamiento necesaria para lograr una soldadura de primera Vea la Fig 17 Si la velocidad es demasiado r pida el reborde...

Page 34: ...o bajo En este caso el metal derretido se cae del electrodo sin haberse unido al metal b sico Porosidad cavidad que se forma durante la solidificaci n del rea soldada Las porosidades debilitan la uni...

Page 35: ...uy alta Velocidad de desplazamiento muy lenta Corriente muy baja Velocidad muy lenta Velocidad muy r pida Corriente velocidad de alimentaci n y velocidad de desplazamiento normales A Nota El ancho A d...

Page 36: ...retadas y de que las superficies est n limpias 1 Instale el cable una vez m s 2 Reempl celo 3 Apriete el tornillo de tensi n si el alambre se est saliendo 4 Reempl celo Reborde es muy delgado en algun...

Page 37: ...el brazo giratorio WC500007AV 1 25 Mango WC301300AV 1 26 Relevo de tensi n WC102000AV 2 27 Tornillo para chapa M4 2 1 4 x 10 mm 2 28 Etiqueta de seguridad derecha DK670001AV 1 29 Forro metal recubiert...

Page 38: ...mm 0 030 opcional 0 9 kg WE200001AV 4 5 kg WE201000AV Alambre con n cleo de fundente de 0 9 mm 0 035 opcional 0 9 kg WE200501AV 4 5 kg WE201500AV No de Ref Descripci n N mero Ctd 20 Adaptador del carr...

Page 39: ...PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD En algunos estados no se permite la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o consecuentes por lo tanto en t...

Page 40: ...nt En Fil Soldadora Con Arco Con Alambre Continuo Date Date Fecha Maintenance performed Entretien compl t Mantenimiento realizado Replacement components required Pi ces de rechange exig es Repuestos r...

Reviews: