background image

Índice

Descripción   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 1-Sp
Desempaque  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 1-Sp
Medidas de Seguridad  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 1-Sp
Instrucciones de Seguridad  
Importantes .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 1-Sp
Componentes y Especificaciones  
de la Herramienta .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 2-Sp
Instrucciones de Funcionamiento   . 4-Sp
   Lubricacion  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 4-Sp
   Conexión Recomendada  .  .  .  .  .  .  . 5-Sp
   Funcionamiento del  
   Regulador  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 5-Sp
   Ajuste de Velocidad  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 5-Sp
Instrucciones de uso y 
Mantenimiento  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 6-Sp
Guía de Diagnóstico de  
Averías  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .6-Sp y 7-Sp
Garantía Limitada  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 8-Sp

Descripción

Esto es una pistola de impacto con 
mecanismo de empaque de retén 
oscilante diseñada para trabajos 
domésticos en general tales como 
trabajos de mantenimiento, reparación 
de automóviles, y reparación de equipos 
de jardinería . Esta herramienta no 
está diseñada para usarse en líneas de 
ensamblaje ni para trabajos pesados .

Desempaque

Al desempacar este producto, revíselo 
con cuidado para cerciorarse de que 
esté en perfecto estado . Cericiórese de 
apretar todas las conexiones, pernos, 
etc . antes de comenzar a utilizar la 
unidad .

proposICIÓn 65 DE CalIfornIa 

 

Este producto, o  

 su cordón 

eléctrico, puede contener productos 

químicos conocidos por el estado 

de California como causantes de 

cáncer y defectos de nacimiento u 

otros daños reproductivos. Lave sus 

manos después de usar. 
 

Cuando  

 corta 

lija, taladra o pule 

materiales como por 

ejemplo madera, pintura, 

metal, hormigón, cemento, u otro 

tipo de mampostería se puede 

producir polvo. Con frecuencia este 

polvo contiene productos químicos 

que se conocen como causantes de 

cáncer, defectos congénitos u otros 

daños reproductivos. Use equipo de 

protección.

Medidas de seguridad

Este manual contiene información 
que es muy importante que sepa 
y comprenda . Esta información se 
la suministramos como medida de 
SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS 
CON EL EQUIPO . Debe reconocer los 
siguientes símbolos . 

 

Ésto le indica  

 que hay una 

situación inmediata que LE 

OCASIONARIA la muerte o heridas 

de gravedad.
 

Ésto le indica  

 que hay una 

situación que PODRIA ocasionarle 

la muerte o heridas de gravedad.
 

Ésto le indica  

 que hay una 

situación que PODRIA ocasionarle 

heridas no muy graves.
 

Ésto le indica  

 una información 

importante, que de no seguirla, le 

podría ocasionar daños al equipo.

noTa: 

Información que requiere 

atención especial .

Instrucciones de seguridad 

Importantes

InsTrUCCIonEs En rEfErEnCIa al 

pElIGro DE InCEnDIos, CHoQUE 

ElÉCTrICo o lEsIonEs pErsonalEs

Este manual contiene información 
sobre seguridad, funcionamiento y 
mantenimiento . Póngase en contacto 
con su representante Campbell Hausfeld 
si tiene alguna pregunta .

 

Cuando se usen  

 herramientas, 

siempre se deberán seguir 

precauciones básicas, incluyendo 
las siguientes:

Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar 

mantenimiento al producto aquí descrito. Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de 

seguridad. ¡El no cumplir con las instrucciones puede ocasionar daños, tanto personales como a la propiedad! Guarde 

estas instrucciones para referencia en el futuro.

ver la Garantía en página 8-sp para información importante sobre el uso comercial de este producto.

RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!

Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.

© 2012 Campbell Hausfeld / Scott Fetzer

IN737400AV 1/12

1-sp

Manual de Instrucciones de operación   

Tl050289

pistola de Impacto de 

12,7 mm (1/2 pulg.)

Localice el modelo y el código 

de fecha en la herramienta y 

regístrelo debajo:
Modelo: _____________________
Código de fecha ______________

Guarde estos números para 

referencia futura .

Modelo Tl050289

¡RegistRe su pRoducto en línea ahoRa mismo!      http://www.chpower.net/reg

Summary of Contents for TL050289

Page 1: ...tion which if not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not followed may cause damage to equipment NOTE Information tha...

Page 2: ...ing Be sure the switch is off before connecting to the air supply Do not carry the tool with your finger on the switch or connect the tool to the air supply with the switch on d Remove adjusting keys or wrenches before turning on the tool A key or wrench attached to a rotating part of the tool may result in personal injury 2 Operating Instructions Important Safety Instructions Continued e Do not o...

Page 3: ...unstable and is able to lead to loss of control b Do not force the tool Use the correct tool for the application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which the tool is designed c Do not use the tool if the switch does not turn the tool on or off Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired d Disconnect the tool from the air sourc...

Page 4: ...quire lubrication throughout the life of the tool and must be lubricated in two separate areas the air motor and the impact mechanism Air tool oil is recommended because this oil cleans lubricates and inhibits rust all in one step Air Motor Lubrication The motor must be lubricated daily An air motor cannot be oiled too often Disconnect the impact wrench from the air supply before lubricating 1 Dis...

Page 5: ...and reverse settings on the valve stem above the trigger Do not change settings while tool is running SPEED ADJUSTMENT An impact wrench should never be used to set torque Use a torque wrench to set the torque To remove lugs or bolts set the regulator to the maximum setting When installing always use a torque wrench to attain the proper torque of the lugs or bolts When reassembling be careful not t...

Page 6: ...s or replacements must be done by a Qualified Service Person or Authorized Service Center 6 Operating Instructions www chpower com User Maintenance Instructions Technical Service Please call our Tool Hotline at 1 800 543 6400 with any questions regarding the operation or repair of this tool or for additional copies of this manual Replacement Parts Information For information regarding where to ord...

Page 7: ...tor will not separate all the water from the air install a belt air filter Impacts slowly or will not impact 1 Lack of lubrication 1 Lubricate the air motor and the impact mechanism See Lubrication section of this manual 2 Tool regulator set in wrong position 2 Adjust the regulator on the tool to the maximum setting 3 In line regulator or compressor regulator set too low 3 Adjust regulators in the...

Page 8: ...tions provided in the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the owner s manual s provided with the product E Items or serv...

Page 9: ... CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguientes símbolos Ésto le indica que hay una situación inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle heridas no muy graves Ésto le indica una información importante que de no seguirla le podría oca...

Page 10: ... de trabajo a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Los bancos desordenados y las áreas oscuras aumentan el riesgo de choque eléctrico incendio y lesiones personales b No haga funcionar la herramienta en entornos explosivos como por ejemplo cuando haya No lleve la herramienta con su dedo sobre el interruptor ni conecte la herramienta al suministro de aire con el interruptor en la pos...

Page 11: ...lar g Verifique que las piezas móviles no estén desaliñadas ni adheridas que no haya piezas rotas y que no exista ningún otro problema que afecten el funcionamiento de la herramienta Si está dañada haga que le realicen un servicio a la herramienta antes de usarla Muchos accidentes son causados por herramientas que no tienen un mantenimiento adecuado Si la herramienta sufre un daño hay riesgo de ex...

Page 12: ... cual puede ocasionar la muerte o graves lesiones personales Use solamente una fuente de aire comprimido de presión regulada para limitar la presión de aire suministrada a la herramienta La presión regulada no debe exceder los 6 21 bar Si el regulador falla la presión transmitida a la herramienta no debe exceder los 13 79 bar La herramienta puede explotar lo cual puede ocasionar la muerte o graves...

Page 13: ...pada con varios ajustes de potencia velocidad Use el interruptor en la parte posterior de esta herramienta para seleccionar la velocidad apropiada antes de ponerla en uso La herramienta tiene 4 ajustes de corriente velocidades en el regulador y ajustes para adelante y atrás en el vástago de la válvula arriba del gatillo No cambie la velocidad mientras la herramienta está funcionando AJUSTE DE VELO...

Page 14: ...e o no funciona 1 Hay acumulación de arenillas o goma 1 Enjuague la herramienta con aceite para herramientas neumáticas diluyente de gomas o una mezcla de partes iguales de aceite de motor SAE 10 y querosene Si no se usa aceite para herramientas lubrique la herramienta después de la limpieza 2 La herramienta no tiene aceite 2 Lubrique la herramienta según las instrucciones de lubricación 3 La pres...

Page 15: ... separa toda el agua del aire instale un filtro de aire de correa El impacto es muy lento o no ocurre 1 Le falta lubricante 1 Lubrique el motor neumático y el mecanismo de impacto Lea las instrucciones de lubricación de este manual 2 El regulador de la herramienta no está fijado correctamente 2 Ajuste el regulador de la herramienta a lo máximo 3 El regulador de la línea o el del compresor están fi...

Page 16: ...rte del comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garantía quedaría cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Los artículos o servicios q...

Reviews: