background image

 

 

No opere la 

herramienta ni 

permita que otros 

la operen si las etiquetas de 

advertencia están ilegibles. Éstas 

se encuentran en el cargador o el 

cuerpo de la herramienta.
 

No deje que la  

 herramienta se 

caiga ni la tire. Ésto podría dañarla 

o convertirla en algo peligroso de 

usar. En caso de que la herramienta 

se haya caído o la hayan tirado, 

revísela con cuidado a ver si está 

doblada o rota, si tiene alguna 

pieza dañada o tiene fugas de aire. 

DEJE de trabajar y repárela antes 

de usarla o podría ocasionarle 

heridas graves.
 

Limpie y chequee  

 todas las 

mangueras de suministro de aire 

y conexiones antes de conectar 

la herramienta al compresor. 

Reemplace las mangueras y 

conexiones que estén dañadas o 

desgastadas. El rendimiento de 

la herramienta o su durabilidad 

podrían reducirse.

sErvICIo

a .   El servicio de la herramienta debe 

ser realizado sólo por personal de 
reparaciones calificado.

b .   Al realizarle un servicio a la 

herramienta, utilice únicamente 
piezas de repuesto idénticas. 
Use sólo piezas autorizadas. 

c .    Use sólo los lubricantes que el 

fabricante proporciona con la 
herramienta. 

 

No haga ninguna  

 modificación a la 

herramienta sin obtener primero la 

aprobación por escrito de Campbell 

Hausfeld. No use la herramienta si 

le faltan alguna de las tapas protec-

toras o si éstas han sido modifi-

cadas. No use la herramienta como 

un martillo. Se pueden producir 

lesiones personales o daños a la 

herramienta.

sUMInIsTro DE aIrE

a .   Nunca conecte a un suministro de 

aire capaz de exceder las 13,79 bar. 
Someter la herramienta a presión 
excesiva puede resultar en una 
explosión, funcionamiento anormal, 
daños a la herramienta o graves 
lesiones personales . Use sólo aire 
comprimido limpio, seco y regulado 

a la presión de funcionamiento 
o dentro del rango de presiones 
indicado en la herramienta . Antes 
de usar la herramienta, verifique 
siempre que el suministro de aire 
haya sido regulado a la presión de 
funcionamiento o esté dentro del 
rango de presiones indicadas .

b .   No use nunca oxígeno, dióxido 

de carbono, gases combustibles 
o ningún gas en botellas como 
suministro de aire para la 
herramienta. 
Tales gases puede 
explotar y causar graves lesiones 
personales . 

 

No use  

 ningún 

tipo de gas reactivo, 

incluyendo, pero no 

limitado a, oxígeno y 

gases combustibles, como fuente de 

energía. Use sólo aire comprimido 

filtrado, lubricado y regulado. El 

uso de un gas reactivo en vez de 

aire comprimido puede provocar 

que la herramienta explote, lo cual 

puede ocasionar la muerte o graves 

lesiones personales.
 

 

 Use 

solamente una fuente 

de aire comprimido de 

presión regulada para 

limitar la presión de 

aire suministrada a la 

herramienta. La presión regulada 

no debe exceder los 6,21 bar. 

Si el regulador falla, la presión 

transmitida a la herramienta no 

debe exceder los 13,79 bar. La 

herramienta puede explotar, lo cual 

puede ocasionar la muerte o graves 

lesiones personales.

c .  Nunca exceda ninguna de las 

presiones máximas indicadas para los 
componentes del sistema .

GUarDE EsTas InsTrUCCIonEs –  

no las DEsECHE

Las llaves de impacto requieren 
lubricación constantemente y deben 
ser lubricadas en dos áreas diferentes: 
el motor neumáticoy el mecanismo de 
impacto . Se recomienda el uso de aceite 
para herramientas neumáticas porque 
limpia, lubrica y previene el óxido al 
mismo tiempo .

lUbrICaCIon DEl MoTor 
nEUMaTICo

El motor debe ser lubricado 
diariamente . Este tipo de motor nunca 
será lubricado en exceso .

 

Desconecte la  

 llave de impacto 

de la fuente de aire antes de 

lubricarla.

1 .  Desconecte la llave de impacto de la 

fuente de aire .

2 .  Voltéela de modo que la entrada de 

aire esté hacia arriba .

3 .  Mientras oprime el gatillo, apriete 

cerca de un cuarto de onza de aceite 
para herramientas neumáticas en el 
orificio de entrada de aire . Después, 
mueva el botón para cambiar el 
sentido en ambas direcciones .

 

Despuésque 

 una herramienta 

neumática ha sido lubricada 

expulsará aceite por el orificio 

de salida durante los primeros 

segundos de funcionamiento. Por lo 

tanto, DEBERA CUBRIR EL ORIFICIO 

DE SALIDA CON UNA TOALLA antes 

de aplicar presión de aire. DE LO 

CONTRARIO, PODRIA OCASIONARLE 

HERIDAS GRAVES.

4 .  Conecte la llave de impacto a la 

fuente de aire y cubra el orificio 
de salida con una toalla . Haga 
funcionar la llave de impacto en 
ambas direcciones por unos 20 ó 
30 segundos . Saldrá aceite por el 
orificio de salida al aplicarle presión 
de aire .

lUbrICaCIon DEl MECanIsMo DE 
IMpaCTo 

Lubrique el mecanismo de impacto 
mensualmente . 

 

Desconecte la  

 llave de impacto 

de la fuente de aire antes de 

lubricarla.

 

1 .  Desconecte la llave de impacto de la 

fuente de aire .

2 .  Saque el tornillo plano o tipo allen 

del orificio de lubricación . 

Manual de Instrucciones de Operación

4-sp

Instrucciones de seguridad 

importantes (Continúa) 

O

CO

2

6,21 bar

InsTrUCCIonEs DE 

fUnCIonaMIEnTo

lUbrICaCIon

La lubricación adecuada del equipo 
es la responsabilidad del propietario . 
El no lubricarlo adecuadamente 
reducirá drásticamente la duración 
de la herramienta y descontinuará la 
garantía .

 

Esta llave de  

 impacto 

REQUIERE lubricación ANTES de 

usarla por primera vez y DESPUES 

de cada uso adicional.

!

ADVERTENCIA

Summary of Contents for TL050289

Page 1: ...tion which if not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not followed may cause damage to equipment NOTE Information tha...

Page 2: ...ing Be sure the switch is off before connecting to the air supply Do not carry the tool with your finger on the switch or connect the tool to the air supply with the switch on d Remove adjusting keys or wrenches before turning on the tool A key or wrench attached to a rotating part of the tool may result in personal injury 2 Operating Instructions Important Safety Instructions Continued e Do not o...

Page 3: ...unstable and is able to lead to loss of control b Do not force the tool Use the correct tool for the application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which the tool is designed c Do not use the tool if the switch does not turn the tool on or off Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired d Disconnect the tool from the air sourc...

Page 4: ...quire lubrication throughout the life of the tool and must be lubricated in two separate areas the air motor and the impact mechanism Air tool oil is recommended because this oil cleans lubricates and inhibits rust all in one step Air Motor Lubrication The motor must be lubricated daily An air motor cannot be oiled too often Disconnect the impact wrench from the air supply before lubricating 1 Dis...

Page 5: ...and reverse settings on the valve stem above the trigger Do not change settings while tool is running SPEED ADJUSTMENT An impact wrench should never be used to set torque Use a torque wrench to set the torque To remove lugs or bolts set the regulator to the maximum setting When installing always use a torque wrench to attain the proper torque of the lugs or bolts When reassembling be careful not t...

Page 6: ...s or replacements must be done by a Qualified Service Person or Authorized Service Center 6 Operating Instructions www chpower com User Maintenance Instructions Technical Service Please call our Tool Hotline at 1 800 543 6400 with any questions regarding the operation or repair of this tool or for additional copies of this manual Replacement Parts Information For information regarding where to ord...

Page 7: ...tor will not separate all the water from the air install a belt air filter Impacts slowly or will not impact 1 Lack of lubrication 1 Lubricate the air motor and the impact mechanism See Lubrication section of this manual 2 Tool regulator set in wrong position 2 Adjust the regulator on the tool to the maximum setting 3 In line regulator or compressor regulator set too low 3 Adjust regulators in the...

Page 8: ...tions provided in the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the owner s manual s provided with the product E Items or serv...

Page 9: ... CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguientes símbolos Ésto le indica que hay una situación inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle heridas no muy graves Ésto le indica una información importante que de no seguirla le podría oca...

Page 10: ... de trabajo a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Los bancos desordenados y las áreas oscuras aumentan el riesgo de choque eléctrico incendio y lesiones personales b No haga funcionar la herramienta en entornos explosivos como por ejemplo cuando haya No lleve la herramienta con su dedo sobre el interruptor ni conecte la herramienta al suministro de aire con el interruptor en la pos...

Page 11: ...lar g Verifique que las piezas móviles no estén desaliñadas ni adheridas que no haya piezas rotas y que no exista ningún otro problema que afecten el funcionamiento de la herramienta Si está dañada haga que le realicen un servicio a la herramienta antes de usarla Muchos accidentes son causados por herramientas que no tienen un mantenimiento adecuado Si la herramienta sufre un daño hay riesgo de ex...

Page 12: ... cual puede ocasionar la muerte o graves lesiones personales Use solamente una fuente de aire comprimido de presión regulada para limitar la presión de aire suministrada a la herramienta La presión regulada no debe exceder los 6 21 bar Si el regulador falla la presión transmitida a la herramienta no debe exceder los 13 79 bar La herramienta puede explotar lo cual puede ocasionar la muerte o graves...

Page 13: ...pada con varios ajustes de potencia velocidad Use el interruptor en la parte posterior de esta herramienta para seleccionar la velocidad apropiada antes de ponerla en uso La herramienta tiene 4 ajustes de corriente velocidades en el regulador y ajustes para adelante y atrás en el vástago de la válvula arriba del gatillo No cambie la velocidad mientras la herramienta está funcionando AJUSTE DE VELO...

Page 14: ...e o no funciona 1 Hay acumulación de arenillas o goma 1 Enjuague la herramienta con aceite para herramientas neumáticas diluyente de gomas o una mezcla de partes iguales de aceite de motor SAE 10 y querosene Si no se usa aceite para herramientas lubrique la herramienta después de la limpieza 2 La herramienta no tiene aceite 2 Lubrique la herramienta según las instrucciones de lubricación 3 La pres...

Page 15: ... separa toda el agua del aire instale un filtro de aire de correa El impacto es muy lento o no ocurre 1 Le falta lubricante 1 Lubrique el motor neumático y el mecanismo de impacto Lea las instrucciones de lubricación de este manual 2 El regulador de la herramienta no está fijado correctamente 2 Ajuste el regulador de la herramienta a lo máximo 3 El regulador de la línea o el del compresor están fi...

Page 16: ...rte del comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garantía quedaría cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Los artículos o servicios q...

Reviews: