background image

Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto 
aquí descrito. Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. ¡El no cumplir con las instrucciones puede 
ocasionar daños, tanto personales como a la propiedad! Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.

Ver la Garantía en página 12 para información importante sobre el uso comercial de este producto.

Manual de Instrucciones de Operación 

RP3200

 RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!

Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.

IN299501AV 8/09

© 2009 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

9-Sp

Descripción

El infl ador RP3200 de 12 voltios está 
concebido para infl ar llantas en una 
emergencia a la orilla de la carretera y 
para infl ar llantas de bicicletas, balones 
de fútbol y otro equipo deportivo. 
El infl ador incluye un manómetro 
de apagado automático que apaga 
la unidad cuando alcanza la presión 
deseada, y una luz.

Desempaque

 Al desempacar este producto, revíselo 
con cuidado para cerciorarse de que 
esté en perfecto estado.

 Medidas de Seguridad

Este manual contiene información 
que es muy importante que sepa 
y comprenda. Esta información se 
la suministramos como medida de 
SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS 
CON EL EQUIPO. Debe reconocer los 
siguientes símbolos. 

 Peligro 

indica 

 

 una situación 

inminentemente peligrosa, que si no se 
evita, dará como resultado la muerte o 
lesiones graves.

 Advertencia 

  indica una situación 

potencialmente peligrosa, que si no se 
evita, PODRÍA ocasionar la muerte o 
lesiones graves.

 Precaución 

  indica una situación 

potencialmente peligrosa, que si no se 
evita, PUEDE dar como resultado lesiones 
leves o moderadas.

 Aviso 

indica 

 

 una información 

importante, que de no seguirla, le podría 
ocasionar daños al equipo.

NOTA: 

Información que requiere 

atención especial.

Instrucciones de Seguridad 
Importantes

CUALQUIER USO INCORRECTO DE 
LA UNIDAD PUEDE CAUSAR DAÑOS 
MATERIALES O DAÑOS AL EQUIPO 
Y/O LESIONES PERSONALES.

Este manual contiene información 
sobre seguridad, funcionamiento y 
mantenimiento. Póngase en contacto 
con su representante Campbell Hausfeld 
si tiene alguna pregunta.

PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA 

 

Este producto, o 

  su cordón eléctrico, 

puede contener productos químicos 
conocidos por el estado de California 
como causantes de cáncer y defectos de 
nacimiento u otros daños reproductivos. 
Lave sus manos después de usar. 

GENERAL

a.   Para reducir el riesgo de 

choque eléctrico, incendio 
y lesiones personales, lea 
todas las instrucciones 
antes de usar la unidad.

b.   Familiarísece con los controles 

y el uso adecuado del equipo.
Siga todas las instrucciones.  Póngase 
en contacto con su representante 
Campbell Hausfeld si tiene alguna 
pregunta.

c.    Sólo se les debe permitir usar esta 

unidad a aquellas personas bien 
familiarizadas con estas reglas de 
manejo seguro.

Inflador de 12 Voltios 

Figura 1

MANUAL

Especificaciones

Presión máxima  . . . . . . . . . . .  9,65 bar

Volumen   . . . . . . .0.02 m

3

/min @ 0 bar

Continuo . . . . . 0.02 m

3

/min @ 2,07 bar

Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,36 kg

Voltaje . . . . . . . . . . . . . . . .12 voltios cd

Largo del cordón . . . . . . . . . . . .3,35 m

Salida de aire . . . Adaptador Universal

Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Amp

Manguera, cordón, 
compartimento de 
accesorios

Luz

Manómetro de 

corte automático

Summary of Contents for RP3200

Page 1: ...not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a potentially haza...

Page 2: ...hten TECHNICAL SERVICE Please call our Tool Hotline at 1 800 543 6400 with any questions regarding the operation or repair of this unit or for additional copies of this manual UNIT REPAIR Only qualifi...

Page 3: ...3 Operating Instructions RP3200 www chpower com Notes...

Page 4: ...ect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is voi...

Page 5: ...entiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e POURRAIT mener la mort ou de graves blessures Attention indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e PEUT mener des...

Page 6: ...aille 3 Remonter la fiche Ne pas trop serrer SUPPORT TECHNIQUE Pour tout renseignement sur le fonctionnement ou la r paration de cet outil veuillez utiliser notre num ro d assistance 1 800 543 6400 ou...

Page 7: ...7 Fr Instructions d Utilisation RP3200 Notes...

Page 8: ...ctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appareils de s ret sont enlev s ou modifi s la garantie sera annul...

Page 9: ...ertencia indica una situaci n potencialmente peligrosa que si no se evita PODR A ocasionar la muerte o lesiones graves Precauci n indica una situaci n potencialmente peligrosa que si no se evita PUEDE...

Page 10: ...fusible 2 Si el fusible est quemado reempl celo con un fusible nuevo de 10 amperes Siempre reemplace un fusible quemado con un fusible del mismo tama o 3 Vuelva a armar el enchufe No apriete en exces...

Page 11: ...11 Sp Manual de Instrucciones de Operaci n RP3200 Notas...

Page 12: ...r la desconexi n o modificaci n de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual...

Reviews: