background image

12-Sp

Manual de Instrucciones de Operación

 

RP3200

 Garantía Limitada

1    DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Un (1) 

año.

2.   QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, 

Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400

3.   QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto 

Campbell Hausfeld. 

4.   PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Cualquier clavadora, grapadora, herramienta neumática, pistola 

pulverizadora, inflador o accesorio neumático suministrado o fabricado por el Garante. 

5.   COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dentro del período 

de validez de la garantía. 

6.   LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:

A.  Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES, 

ESTAN LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION. Si este producto es empleado para 
uso comercial, industrial o para renta, la garantía será aplicable por noventa (90) días a partir de la fecha de 
compra. En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto, 
en tales casos esta limitación no es aplicable.

B.  CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO, 

FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite 
la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales casos esta limitación o 
exclusión no es aplicable.

C.  Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de 

funcionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al producto. Dichos accidentes, abusos 
por parte del comprador, o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones 
suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad. Si dichos 
instrumentos de seguridad son desconectados, la garantía quedaría cancelada.

D.  Los ajustes normales explicados en el(los) manual(es) suministrado(s) con el producto.

E.  Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto, tales como: anillos en O, 

resortes, amortiguadores, defensas, hojas de impulsor, fusibles, baterías, empaques, almohadillas o sellos, 
boquillas de fluído, agujas, boquillas para rociar arena, lubricantes, mangueras de material, elementos 
filtrantes, álabes de motores, abrasivos, hojillas, discos para cortar, cinceles, retenes para cinceles, cortadores, 
collarines, mandriles, mordazas para remachadoras, brocas para desarmadores, almohadillas para lijar, soportes 
de almohadillas, mecanismo de impacto o cualquier otro artículo desgastable que no se haya enumerado 
específicamente. Estos artículos sólo estarán cubiertos bajo esta garantía por noventa (90) días a partir de 
la fecha de compra original. Los artículos subrayados sólo están garantizados por defectos de material o 
fabricación.

7.   RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Reparar o reemplazar, como lo decida el Garante, los 

productos o componentes que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de funcionar adecuadamente, 
durante el período de validez de la garantía.

8.   RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA:

A.  Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.

B.  Llame a Campbell Hausfeld (800) 543-6400 por sus opciones de servicio incluidas en la garantía. Los costos de 

flete correrán por cuenta del comprador. 

C.  Seguir las instrucciones sobre operación y mantenimiento del producto, tal como se indica(n) en el (los) 

manual(es) del propietario.

9.   CUANDO EFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTIA: La reparación 

o reemplazo dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos.

Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos. Usted 
también puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.

Summary of Contents for RP3200

Page 1: ...not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a potentially haza...

Page 2: ...hten TECHNICAL SERVICE Please call our Tool Hotline at 1 800 543 6400 with any questions regarding the operation or repair of this unit or for additional copies of this manual UNIT REPAIR Only qualifi...

Page 3: ...3 Operating Instructions RP3200 www chpower com Notes...

Page 4: ...ect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is voi...

Page 5: ...entiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e POURRAIT mener la mort ou de graves blessures Attention indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e PEUT mener des...

Page 6: ...aille 3 Remonter la fiche Ne pas trop serrer SUPPORT TECHNIQUE Pour tout renseignement sur le fonctionnement ou la r paration de cet outil veuillez utiliser notre num ro d assistance 1 800 543 6400 ou...

Page 7: ...7 Fr Instructions d Utilisation RP3200 Notes...

Page 8: ...ctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appareils de s ret sont enlev s ou modifi s la garantie sera annul...

Page 9: ...ertencia indica una situaci n potencialmente peligrosa que si no se evita PODR A ocasionar la muerte o lesiones graves Precauci n indica una situaci n potencialmente peligrosa que si no se evita PUEDE...

Page 10: ...fusible 2 Si el fusible est quemado reempl celo con un fusible nuevo de 10 amperes Siempre reemplace un fusible quemado con un fusible del mismo tama o 3 Vuelva a armar el enchufe No apriete en exces...

Page 11: ...11 Sp Manual de Instrucciones de Operaci n RP3200 Notas...

Page 12: ...r la desconexi n o modificaci n de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual...

Reviews: