background image

10 Sp

Instrucciones de montaje y lista de piezas

PW132000AV

Cable de Corriente Eléctrica

1. Enchufe el cable de corriente eléctrica a

un tomacorriente con tierra de 120V y
presione el botón de reposición como se
muestra en la figura 3.

2. SE DEBE HACER ESTO CADA VEZ QUE LA

UNIDAD SE ENCHUFE EN UN TOMACOR-
RIENTE.

Reset

Figura 3 - Enchufe con tierra/botón de
reposición

Dispositivo de reposición

3

www.chpower.com

Assembly Instructions and Parts List

PW132000AV

1. Insert short lance into gun and turn

clockwise to positive stop. If you
experience difficulty, unscrew the
large collar on gun. This will allow
you to see connection points.

2. Insert adjustable lance into short

lance and turn clockwise to positive
stop as shown in Figure 4.

3. Ensure that the power switch is in the

“OFF” position.

4. Attach the high pressure hose and

gun assembly to the unit.

5. Connect garden hose as explained

under 

Garden Hose Connection

Instructions

.

6. Plug the power cord into a grounded

120V outlet, that is on a dedicated
circuit. 

7. Turn water on.
8. Depress and hold the trigger on the

gun for one minute to release pres-
sure and remove any air trapped in
the system.

9. While squeezing the trigger, turn the

“ON/OFF” switch to the “ON” posi-
tion.

NOTE: REFER TO PRODUCT MANUAL
FOR OPERATING INSTRUCTIONS

System Connection

Figure 4 - Gun/Lance Connection

13 mm

Figure 5

Power

Switch

High
Pressure
Hose

Outlet

Inlet (See Garden
Hose Connection
page 1)

Gun

GFCI Plug

¡ IMPORTANTE !

Esta lavadora a presión está equipada con
un microinterruptor sensible al flujo del
agua. Este interruptor de arranque y parada
instantáneos detecta el flujo del agua en la
bomba. Cuando se suelta el gatillo, el agua
deja de fluir por la bomba. Entonces, el
interruptor de arranque y parada instantá-
neos apaga el motor para proteger la
bomba del recalentamiento.

OPERACIÓN

1. Jale el gatillo de la pistola y manténga-

lo apretado.

2. Coloque el interruptor "ON/OFF"

("ENCENDIDO/APAGADO") en "ON"
("ENCENDIDO").

3. Suelte el gatillo. El motor de la lavadora a

presión se detendrá.

4. Para rociar nuevamente, tire del gatillo, y

el motor y la bomba arrancarán otra vez.

NOTA

: El motor puede ocasionalmente fun-

cionar por un corto tiempo para llevar agua
fresca fría a la bomba, aunque se haya solta-
do el gatillo. Esto es parte del fun-
cionamiento normal y no dañará la unidad.

Ponga siempre el

interruptor "ON/OFF"

(ENCENDIDO/APAGADO) en "OFF" (APAGA-
DO) y luego presione el gatillo de la pistola
para liberar la presión en la manguera,
antes de desenchufar el cordón de energía.

Riesgo de daño 
al equipo. Siempre

asegúrese de que el interruptor
"ON/OFF" (ENCEDIDO/APAGADO) de la
unidad se encuentre en la posición
"OFF" (APAGADO) y que la unidad esté
desenchufada antes de guardarla.

Peligro de inyeccion.

La unidad comenzara

a rociar al oprimir el gatillo si el interrup-
tor "ON/OFF" ("ENCENDIDO/APAGADO")
esta en la posicion "ON" (encendido).
Siempre apunte la pistola hacia una posi-
cion segura.

!

ADVERTENCIA

!

PRECAUCION

!

PRECAUCION

Llame al 1-800-330-0712 

para Servicio Técnico 

(sólo en los Estados Unidos)

Summary of Contents for PW132000AV

Page 1: ...rate or maintain the product described Protect yourself and others by observing all safety information Failure to comply with instructions could result in per sonal injury and or property damage Retain instructions for future reference IN462300AV 2 03 2003 Campbell Hausfeld Specifications Max Pressure Motor Maximum with Power Inlet Cleaning Standard Maximum Single Water Unit Model Power Lance Capa...

Page 2: ...uera n 000AV n la según onex en un onex en un o pre erar la do en inter n E FUN EN EL ...

Page 3: ... garden hose as explained under Garden Hose Connection Instructions 6 Plug the power cord into a grounded 120V outlet that is on a dedicated circuit 7 Turn water on 8 Depress and hold the trigger on the gun for one minute to release pres sure and remove any air trapped in the system 9 While squeezing the trigger turn the ON OFF switch to the ON posi tion NOTE REFER TO PRODUCT MANUAL FOR OPERATING ...

Page 4: ...2 03 tar sí con rve AV eso de la ad kg ...

Page 5: ...ampbell Hausfeld 5 Fr Spécifications Pression Puissance Température Max avec du Max Poids Pouvoir de Lance Capacité Moteur d Eau du Modèle nettoyage Standarde Maximum Monophasé Tension d Arrivée Modèle PW132000AV 54680 8964 kPa 6 1 L min 14 A 120V 38 C 15 42 kg Instructions de Montage Branchement du Tuyau d Arrosage Figure 2 Branchement de Tuyau d Arrosage 1 Fixer le raccord intermédiaire au racco...

Page 6: ...00AV n et le on les e mise n cir du n de l air l in ANUEL e on ...

Page 7: ...s circuit Branchement du Système Figure 4 Branchement de Pistolet Lance 4 Brancher le tuyau haute pression et le montage de pistolet au modèle 5 Brancher le tuyau d arrosage selon les directives Instructions de Branchement du Tuyau d Arrosage 6 Branchez le cordon dans la prise mise à la terre de 120V qui est sur un cir cuit spécialisé 7 Faire circuler l eau 8 Appuyer sur et tenir la gâchette du pi...

Page 8: ...s t V T 03 ds u e g ge ...

Page 9: ... de la Manugera de Jardín Especificaciones Presión Temperatura Peso Máx Potencia Máxima de Poder de on lanza Capacidad de Motor del Agua la Modelo limpieza estándar Máxima Monofásico Voltaje de Entrada Unidad Instrucciones de Montaje PW132000AV 546 80 89 64 bar 6 1 L min 14 A 120V 38 C 15 42 kg 1 Inserte el adaptador de manguito en la conexión de entrada de la unidad es posible que ya esté conecta...

Page 10: ...com AV ded he s n the AL ...

Page 11: ...resión y liberar el aire atrapado en el sistema 9 Con el gatillo apretado gire el inter ruptor ON OFF en la posición ON NOTA LAS INSTRUCCIONES DE FUN CIONAMIENTO SE ENUMERAN EN EL MANUAL DEL PRODUCTO 1 Inserte la vara de extensión corta en la pistola y gire en sentido horario hasta llegar al tope Si tiene dificul tad desenrosque el collar grande de la pistola Esto le permitirá ver los puntos de co...

Page 12: ...emble y in per AV 2 03 Unit eight 00AV L FOR 4 lbs Hose ...

Reviews: