background image

18 Sp

Manual de Instrucciones y Lista de Piezas

Informaciones
Generales de
Seguridad

PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65

Este

producto,

o su cordón eléctrico, puede contener
productos químicos conocidos por el
estado de California como causantes de
cáncer y defectos de nacimiento u
otros daños reproductivos. Lave sus
manos después de usar. 

SEGURIDAD PERSONAL

Como el tanque de pintura compresor
de aire y otros componentes usados
(compresor de aire, cabezal, pistolas
pulverizadoras, filtros, lubricadores,
mangueras, etc.), forman parte de un
sistema de bombeo de alta presión,
deberá seguir las siguientes medidas de
seguridad todo el tiempo:

1. Lea con cuidado todos los

manuales incluídos con
este producto.
Familiarísece con los
controles y el uso
adecuado del equipo. 

2. Siga todos los códigos de seguridad

laboral y electricidad establecidos
en su país, por ejemplo, los de la
NEC y OSHA en EE.UU.

3. La presión del tanque no debe

exceder 3,45 bar.

4. No exceda la presión indicada en

ninguno de los componentes del
sistema.

5. Cerciórese de que el regulador de

presión y la válvula de seguridad
estén limpios y en buenas
condiciones, antes de utilizar el
tanque de pintura.

6. Cerciórese de que la línea de

suministro de aire esté en cero bar y
de que el regulador de presión esté
apagado, antes de conectar el
tanque a la fuente de suministro de
aire.

7. Cerciórese de que todas las líneas de

suministro, soportes y pistolas
pulverizadoras estén bien
conectadas, antes de encender la
fuente de suministro de aire.

8. Libere toda la presión del sistema

antes de tratar de darle servicio a
cualquier componente.

9. Proteja las mangueras de material y

de aire contra daños o roturas.

10. Nunca apunte la pistola

pulverizadora hacia Ud. o ninguna
otra  persona. El hacerlo podría
ocasionarle heridas graves.

11. Chequée las mangueras a ver si

están desgastadas o rotas antes de
cada uso, cerciórese de que todas
las conexiones estén bien apretadas.

12. Siempre cierre el suministro de aire

y libere toda la presión del tanque
de pintura halándole el anillo de la
válvula de seguridad antes de
aflojar las perillas.

13. Chequée el manómetro y el

regulador frecuentemente para
cerciorarse de que estén
funcionando correctamente.
Igualmente, cerciórese de que no
hayan residuos de pintura u otros
materiales en la entrada de la
válvula de seguridad. Si le aplica más
de 3,45 bar de presión al tanque y la
válvula de seguridad está obstruída,
la alta presión podría dañar el
tanque u ocasionarle heridas.

Nunca rocíe materiales
inflamables cerca de llamas al
descubierto o fuentes de
ignición, incluyendo el
compresor.

14. No fume mientras esté rociando

pintura, insecticidas u otras
sustancias inflamables.

15. Use una máscara/respirador

cuando vaya a rociar y
siempre rocíe en un área
bien ventilada, para evitar
peligros de salud e incendios.

16. Nunca rocíe la pintura y otros

materiales, directamente hacia el
compresor. Coloque el compresor lo
más lejos posible del área de
trabajo, para minimizar la
acumulación de residuos en el
compresor.

17. Al rociar o limpiar con solventes o

químicos tóxicos, siga las
instrucciones del fabricante de
dichos químicos.

Si no

sigue las

instrucciones para ensamblar y utilizar
adecuadamente el tanque de pintura
podría ocasionar daños a su propiedad
o heridas personales. Esta unidad se
debe ensamblar según estas
instrucciones. Sólo debe utilizar las
piezas suministradas con la unidad.
Estas piezas están diseñadas
especificamente para el buen
funcionamiento de la unidad. Use sólo
repuestos legítimos.

Ensamblaje

NOTA: 

Use cinta pegante de Teflón

®

o

sellador de roscas en todas las
conexiones.

1. Conecte el regulador a la tapa del

tanque de pintura tal como se
indica en la Figura 1:

a. Con la flecha apuntando hacia

abajo y la perilla hacia usted,
coloque el manómetro en el
orificio regulador de 0,3 cm (1/8
inch) NPT de la izquierda.

b. Ensamble el tapón de 0,3 cm (1/8

inch) en el orificio regulador
opuesto de 0,3 cm (1/8 inch) NPT.

c. Enrosque la conexión en T de 

0,6 cm (1/4 inch) en el orificio
regulador superior de 0,6 cm (1/4
inch).

d. Enrosque el niple de la tubería

de 0,6 cm (1/4 inch) en el orificio
regulador inferior de 0,6 cm (1/4
inch) (que tiene la flecha).

e. Enrosque este ensamblaje en el

orificio de 0,6 cm (1/4 inch) NPT
que se encuentra en la tapa del
tanque.

NOTA: 

Éste es un regulador especial

para controlar la presión. No use
ningún otro tipo de regulador con este
tanque de pintura. Siga las
instrucciones para conectar el
regulador al tanque de pintura.

Figura 1

MANUAL

Summary of Contents for PT2830

Page 1: ...and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS To help recognize this information observe the following symbols Danger indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or seri...

Page 2: ...ng and spray in a well ventilated area to prevent health and fire hazards 16 Do not direct paint or other sprayed material at the compressor Locate compressor as far away from the spraying area as pos...

Page 3: ...ntly pull the relief valve ring to relieve the pressure in the system 2 The tank may now be filled with material Before filling thoroughly mix and strain the paint to remove skins or undissolved parti...

Page 4: ...rits for oil base paint lacquer thinner for lacquer base paints warm soap water for Latex etc 7 Clamp lid onto tank and proceed to spray the proper solvent through spray gun and hose 8 Following steps...

Page 5: ...5 PT2830 Notes www chpower com...

Page 6: ...valve must be assembled to lid before tank is used Make sure fittings are properly tightened before pressurizing the tank 11 1 3 2 4 5 6 7 10 8 9 12 13 Operating Instructions and Parts Manual For Rep...

Page 7: ...g bolt 1 16 Latch 1 17 Pin 1 18 E ring 1 REPLACEMENT PARTS KITS Latch kit PT282900AV Standard hardware item available at your local hardware store Replacement Parts List Reference Number Description P...

Page 8: ...instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the own...

Page 9: ...mation tr s importante qui est fournie pour la S CURIT et pour VITER LES PROBL MES D QUIPEMENT Rechercher les symboles suivants pour cette information Danger indique une situation hasardeuse imminente...

Page 10: ...viter les hasards de sant et d incendie 16 Ne jamais diriger la peinture ou autres mat riaux vers le compresseur Situer le compresseur aussi loin de l endroit de pulv risation que possible afin d lim...

Page 11: ...uite dans un raccord d pressuriser le r servoir en coupant l air au r gulateur de la source d air et en tirant doucement sur l anneau de la soupape de s ret du r servoir peinture jusqu ce que l air ne...

Page 12: ...mmag peut causer des blessures et peut r duire le bon fonctionnement du r servoir peinture 6 Verser 1 2 gallon de solvant de peinture dans le r servoir Utiliser le solvant convenable la peinture utili...

Page 13: ...13 Fr PT2830 Notes...

Page 14: ...ure 5 Illustration de Pi ces Detach es Sortie Haute High Out Au pistolet Arriv e de source d air In REMARQUE La soupape de s ret doit tre mont e au courvercle avant l utilisation du r servoir Assurer...

Page 15: ...mat riaux de 4 6 M 0 6 cm 1 4 po NPS Plastique HA632900AV 1 15 Boulon oreilles 1 16 Loquet 1 17 Goupille 1 18 Bague en E 1 N CESSAIRES DE PI CES DE RECHANGE Trousse de verrou PT282900AV Article norma...

Page 16: ...de n importe quel appareil de s ret Si ces appareils de s ret sont enlev s ou modifi s la garantie sera annul e D R glages normaux qui sont expliqu s dans le s manuel s d utilisation accompagnant le p...

Page 17: ...nexiones antes de usarlo No debe utilizar la unidad si se ha da ado durante el env o manejo o uso Los da os podr an ocasionar una explosi n y ocasionarle heridas o da os a su propiedad Manual de Instr...

Page 18: ...ente para cerciorarse de que est n funcionando correctamente Igualmente cerci rese de que no hayan residuos de pintura u otros materiales en la entrada de la v lvula de seguridad Si le aplica m s de 3...

Page 19: ...a pulverizadora b Conecte la manguera de aire al regulador y a la pistola pulve rizadora o la tapa c Antes de llenar el tanque de pintura apri tele todas las abrazaderas para que la tapa est bien segu...

Page 20: ...purgar toda la presi n del tanque antes de aflojar la abrazadera para destaparlo LIMPIEZA IMPORTANTE Es muy importante que limpie la manguera de material del tanque y la pistola pulverizadora tan pro...

Page 21: ...El borde del tanque est sucio 3 Las tuercas no est n bien apretadas 1 Chequ e las mangueras y el tubo de material 2 Chequ e si el regulador tiene una fuga Reemplace el diafragma si es necesario 3 Cheq...

Page 22: ...Su Domicilio Figura 5 Ilustraci n de los Repuestos Salida Hacia la pistola pulverizadora Entrada Suministro de aire NOTA Debe conectar la v lvula de seguridad a la tapa del tanque antes de usarlo Cerc...

Page 23: ...estillo 1 17 Pasador 1 18 Anillo en E 1 JUEGOS DE REPUESTOS Juego de seguro PT282900AV Art culo est ndar de ferreter a disponible en su ferreter a local Lista de Partes de Repuestos N mero de Referenc...

Page 24: ...guridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Art culos o servicios normalmente requeridos para el man...

Reviews: