background image

Instrucciones de Seguridad 
Importantes (Continúa) 

k. 

   

 

Quite el dedo 

  del gatillo 

cuando no esté clavando clavos. 
Nunca lleve la herramienta con su 
dedo en el gatillo: la herramienta 
puede disparar un clavo.

 Siempre 

colóquese 

  en una posición 

fi rme y balanceada para usar o 
manipular la herramienta.

 

Evite trabajar con 

 esta herramienta 

por largos periodos. Deje de usar la 
herramienta si siente dolor en las 
manos o en los brazos.

USO Y CUIDADO DE LA 
HERRAMIENTA

a.  

Use sujetadores u otra manera 
práctica de asegurar y apoyar la 
pieza de trabajo a una plataforma 
estable. 

Sostener el trabajo con 

la mano o contra el cuerpo es 
algo inestable y puede producir la 
pérdida de control.

b.  

No fuerce la herramienta. 

Use la 

herramienta correcta para la 
aplicación. La herramienta correcta 
hará el trabajo mejor y en forma 
más segura a la velocidad para la 
cual fue diseñada.

c.   

No use la herramienta si el 
interruptor no la enciende o no 
la apaga. 

Cualquier herramienta 

que no pueda ser controlada con 
el interruptor es peligrosa y debe 
repararse.

d.

  

  

 

Desconecte la

 herramienta 

del suministro de aire antes de 
hacer cualquier ajuste, realizar el 
mantenimiento de la herramienta, 
eliminar obstrucciones, dejar el 
área de trabajo, cargar o descargar 
la herramienta.

 

Estas medidas de 

precaución reducen el riesgo de 
lesiones personales.

e.  

Cuando no esté en uso, guarde 
la herramienta fuera del alcance 
de los niños y otras personas no 
capacitadas. 

Una herramienta es 

peligrosa cuando está en manos de 
usuarios inexpertos.

f.   

Cuide su herramienta. 

Mantenga 

una herramienta para cortar 
afilada y limpia. Una herramienta 
mantenida adecuadamente con 
bordes de corte afilados reduce el 
riesgo de atascarse y es más fácil de 
controlar. 

g.  

Verifique que las piezas móviles no 
estén desaliñadas ni adheridas, que 
no haya piezas rotas y que no exista 
ningún otro problema que afecten el 
funcionamiento de la herramienta. 

Si está dañada, haga que le realicen 
un servicio a la herramienta antes 
de usarla. Muchos accidentes son 
causados por herramientas que no 
tienen un mantenimiento adecuado. 
Si la herramienta sufre un daño, hay 
riesgo de explosión.

h.  

Use únicamente los clavos 
detallados en la sección Accesorios 
de este manual.

 Los sujetadores 

no identificados por el fabricante 
de la herramienta para uso con 
esta herramienta pueden provocar 
riesgos de lesiones personales o 
daño a la herramienta al usarse con 
esta herramienta.

i.    Seleccionar un sistema de activación 

de la herramienta adecuado, 
tomando en cuenta la aplicación 
de trabajo para la cual se usa la 
herramienta.

  Nunca 

 limpie 

la herramienta con gasolina 
o ningún otro líquido 
infl amable. Nunca use la 
herramienta en la cercanías de líquidos 
o gases infl amables. Una chispa podría 
encender los vapores y ocasionar una 
explosión que podría ocasionarle la 
muerte o heridas graves.

No quite, modifi que ni haga 
de otro modo que el seguro 
del gatillo o el gatillo dejen 
de funcionar. No haga 
funcionar ninguna herramienta que 
haya sido modifi cada de manera similar. 
Eso puede resultar en muerte o graves 
lesiones personales.

No toque el gatillo a 
menos que se estén 
clavando sujetadores. 
Nunca haga arrancar 
la línea de aire con una herramienta 
ni mueva la herramienta cuando esté 
tocando el gatillo. La herramienta 
podría expulsar un sujetador y producir 
la muerte o lesiones personales graves. 
También coloque el protector del gatillo 
en la posición de seguridad cuando no 
esté en uso.

Desconecte siempre 
la herramienta de la 
fuente de energía 
cuando no la esté atendiendo, cuando 
le esté realizando mantenimiento o 
reparaciones, desobstruyéndola o 
moviéndola a un nuevo sitio. No cargue 
sujetadores en la herramienta cuando el 
gatillo esté presionado. La herramienta 
puede expulsar un sujetador y producir 
la muerte o lesiones personales graves.

Siempre ajuste la 
herramienta con un 
conector o acoplador 
de mangueras colocado 
en o cerca de la herramienta de un 
modo tal que se descargue todo el 
aire comprimido en la herramienta 
en el momento en que se desconecte 
el conector o acoplador. No use una 
válvula de chequeo o ninguna conexión 
que permita que el aire permanezca en 
la herramienta. Se puede producir la 
muerte o lesiones personales graves.

Nunca ponga las manos 
ni ninguna otra parte del 
cuerpo en el área de descarga 
de la herramienta. Ésta puede expulsar 
un sujetador y producir la muerte o 
lesiones personales graves.

Nunca cargue la 
herramienta por la 
manguera de aire ni hale 
la manguera para mover la 
herramienta o el compresor 
de aire. Mantenga las mangueras 
alejadas del calor, aceite y objetos 
puntiagudos. Reemplace cualquier 
manguera que esté dañada, débil o 
desgastada. Ésto podría ocasionar 
heridas o daños a la herramienta
 Siempre 

asuma 

  que la herramienta 

tiene sujetadores. Respete la 
herramienta como un implemento de 
trabajo; no jugue con ella. Siempre 
mantenga a los demás a una distancia 
segura del área de trabajo, en caso de 
una descarga accidental de sujetadores. 
No apunte con la herramienta hacia 
usted o hacia otra persona, ya sea que 
contenga o no sujetadores. El disparo 
accidental de la herramienta podría 
resultar en la muerte o en graves 
lesiones personales. 

No clave un sujetador 
encima de otro. 
El sujetador podría saltar 
y ocasionarle la muerte 
o heridas graves.

No opere la herramienta 
ni permita que otros la 
operen si las etiquetas 
de advertencia están ilegibles. Éstas se 
encuentran en el cargador o el cuerpo 
de la herramienta.

PN201200

3-Sp

!

ADVERTENCIA

Summary of Contents for PN201200

Page 1: ...not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not followed may cause damage to equipment NOTE Information that requires spe...

Page 2: ... Do not carry the tool with your finger on the switch or connect the tool to the air supply with the switch on d Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations 2 Operating Instructions Important Safety Instructions Continued e Use safety equipment A dust mask non skid safety shoes and a hard hat m...

Page 3: ...untrained persons A tool is dangerous in the hands of untrained users f Maintain the tool with care Keep a cutting tool sharp and clean A properly maintained tool with sharp cutting edges reduces the risk of binding and is easier to control g Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that affects the tool s operation If damaged have the tool servic...

Page 4: ... injury Use only a pressure regulated compressed air source to limit the air pressure supplied to the tool The regulated pressure must not exceed 100 psi If the regulator fails the pressure delivered to the tool must not exceed 200 psi The tool could explode which will cause death or serious personal injury SAVE THESE INSTRUCTIONS DO NOT DISCARD OPERATING INSTRUCTIONS LUBRICATION This tool require...

Page 5: ... allow the user to change the direction of the exhaust Simply twist the deflector to any direction desired CLEARING A JAM FROM THE TOOL 1 Disconnect the air supply from the tool 2 Remove all nails from the magazine see Loading Unloading The Nailer Failure to do so will cause the nails to eject from the front of the nailer 3 Completely remove the two 2 small nose screws and the top nose plate to re...

Page 6: ...2 Fasteners are not correct size 2 Use only recommended fasteners 3 Fasteners are bent 3 Replace with undamaged fasteners 4 Magazine or nose screws are loose 4 Tighten screws 5 Driver is damaged 5 Replace driver Troubleshooting Chart Stop using tool immediately if any of the following problems occur Serious personal injury could occur Any repairs or replacements must be done by a Qualified Service...

Page 7: ...Notes PN201200 7 www chpower com ...

Page 8: ...plied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the owner s manual s provided with the product E Items or service that are normally required to maintain...

Page 9: ...nformation Danger indique une situation hasardeuse imminente qui RÉSULTERA en perte de vie ou blessures graves Avertissement indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en perte de vie ou blessures graves Attention indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en blessures Avis indique de l information importante pour éviter le dommage de l équipement REMARQUE L...

Page 10: ... d arrêt off avant de brancher à l alimentation d air Ne pas transporter l outil avec le doigt sur l interrupteur ni brancher l outil à l alimentation d air avec l interrupteur en marche d Ne pas trop se pencher Garder bon pied et bon équilibre en tout temps Ceci permet d avoir un meilleur contrôle de l outil dans les situations imprévues Importantes instructions de sécurité Suite e Utiliser l équ...

Page 11: ...sport de l outil ou durant le raccordement de celle ci au tuyau d air comprimé L éjection accidentelle d un outil peut causer des blessures graves ou mortelles Activer aussi le protecteur de gâchette à une position sans danger lorsque l appareil n est pas utilisé Toujours débrancher l outil de la source de courant en votre absence en effectuant des réparations ou son entretien en débloquant l appa...

Page 12: ... des blessures graves voire la mort Utiliser seulement une source d air comprimé à pression pour limiter la pression d air fournie à l outil La pression contrôlée ne doit pas dépasser 690 kPa S il y a une défaillance du régulateur la pression livrée à l outil ne doit pas dépasser 1 379 kPa L outil pourrait exploser ce qui pourrait mener à la mort ou à des blessures graves CONSERVER CES INSTRUCTION...

Page 13: ...les ne sont pas sales ou endommagées Les goupilles sont marquées pour la direction de chargement 4 Enfoncer le couvercle du chargeur vers l avant jusqu à ce que le loquet s engage 5 Toujours retirer toutes les attaches du chargeur avant de ranger l outil L opération de déchargement s effectue à l inverse de l opération de chargement mais il faut toujours débrancher le tuyau d air comprimé AVANT le...

Page 14: ...eporter au numéro de pièce SKN12600AV Remplacer l assemblage en retirant d abord les quatre 4 vis à chapeau utilisant la clé hexagonale de 3 mm fournie Retirer le chapeau et les composants pour accéder au piston d entraînement Retirer et remplacer l assemblage d entraînement avec les doigts Remplacer les composants et le chapeau comme en les retirant MÉTHODE D ASSEMBLAGE POUR LES JOINTS D ÉTANCHÉI...

Page 15: ...placer les joints torique Graisser 7 Joint torique de la soupape de gâchette endommagé 7 Remplacer les joints torique 8 Fuites d air 8 Serrer les vis et raccords 9 Joint d étanchéité du chapeau fuit 9 Remplacer le joint d étanchéité 10 Défaut dans la plaque de longueur de clou automatique 10 Corriger le problème de plaque Outil tourne lentement ou a perdu du courant 1 Outil non lubrifié suffisamme...

Page 16: ...usive par l acheteur la négligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de sûreté Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés la garantie sera annulée D Réglages normaux qui sont expliqués dans le s manuel s d utilisation accompagnant le produit E Articles ou services qui sont exigés po...

Page 17: ...CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguientes símbolos Ésto le indica que hay una situación inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle heridas no muy graves Ésto le indica una información importante que de no seguirla le podría ocas...

Page 18: ...eas oscuras aumentan el riesgo de choque eléctrico incendio y lesiones personales b No haga funcionar la herramienta en entornos explosivos como por ejemplo cuando haya polvo líquidos o gases inflamables La herramienta puede crear chispas y provocar la ignición de polvo o vapores d No intente alcanzar lugares alejados Mantenga un buen soporte y equilibrio en todo momento Un soporte y equilibrio ad...

Page 19: ...mable Nunca use la herramienta en la cercanías de líquidos o gases inflamables Una chispa podría encender los vapores y ocasionar una explosión que podría ocasionarle la muerte o heridas graves No quite modifique ni haga de otro modo que el seguro del gatillo o el gatillo dejen de funcionar No haga funcionar ninguna herramienta que haya sido modificada de manera similar Eso puede resultar en muert...

Page 20: ...gulado a la presión de funcionamiento o dentro del rango de presiones indicado en la herramienta Antes de usar la herramienta verifique siempre que el suministro de aire haya sido regulado a la presión de funcionamiento o esté dentro del rango de presiones indicadas b No use nunca oxígeno dióxido de carbono gases combustibles o ningún gas en botellas como suministro de aire para la herramienta Tal...

Page 21: ...lo hecho de oprimir el gatillo dispara un sujetador Luego de verificar que no haya sujetadores en la herramienta controle de manera segura el funcionamiento del seguro del gatillo activado para evitar que la herramienta dispare un sujetador antes del almacenamiento Siempre desconecte del aire comprimido cuando no esté en uso PARA CARGAR Y DESCARGAR LA HERRAMIENTA 1 Siempre desconecte la herramient...

Page 22: ...s sujetadores sólo en productos de madera ver PARA CARGAR Y DESCARGAR LA HERRAMIENTA Incluso con buen cuidado el uso extendido de la herramienta puede llevar finalmente a la falla de la punta Los repuestos para el conjunto de impulsión pueden comprarse llamando al 1 800 543 6400 refiera al número del repuesto SKN12600AV Sustituya el conjunto quitando primero los cuatro 4 tornillos de la cubierta d...

Page 23: ...lvula del gatillo están dañados 7 Debe reemplazar los anillos en O 8 Hay fugas de aire 8 Debe apretar los tornillos y las conexiones 9 Goteo del sello de la tapa 9 Reemplace el sello 10 Defecto en la placa de longitud automática de los clavos 10 Solucione el problema de la placa La herramienta funciona lento o pierde potencia 1 La herramienta no está lo suficientemente lubricada 1 Necesita lubrica...

Page 24: ... comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garantía quedaría cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Los artículos o servicios que son ...

Reviews: