background image

Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir 
l'appareil décrit. Protégez-vous et les autres en observant toutes les informations sur la sécurité. Négliger d'appliquer ces instructions peut  
résulter en des blessures corporelles et/ou en des dommages matériels ! Conserver ces instructions pour références ultérieures.

© 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

IN241203AV 2/10

voir la Garantie à la page 8 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit.

Instructions d’Utilisation 

TL0504, TL0518, TL1005, TL1118, PL1551, FHT504, IFT218, PL1504, TL1004

5-Fr

MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! 

Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. 

Ponceuses

Description

Les ponceuses sont des outils pneumatiques 
conçues pour les applications d’automobile 
sur les surfaces plates et courbées.

Déballage

Lors du déballage, l’examiner soigneusement 
pour rechercher toute trace de dommage 
susceptible de s’être produit en cours de 
transport.

GénéraLITéS SUr La 

SéCUrITé

PrOPOSITIOn 65 
CaLIFOrnIe

 

Vous 

 

pouvez créer de la poussière 

en coupant, ponçant, perçant ou 

meulant les matériaux tels que le 

bois, la peinture, le métal, le béton, 

le ciment ou autre maçonnerie. Cette 

poussière contient souvent des produits 

chimiques reconnus pour causer le 

cancer, les déformations congénitales 

ou autres problèmes de la reproduction. 
Portez de l’équipement de protection.

Ce manuel contient de l’information 
très importante qui est fournie pour la 
SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES 
D’ÉQUIPEMENT. Rechercher les symboles 
suivants pour cette information.

 

Danger indique  

une situation 

hasardeuse imminente qui RÉSULTERA 

en perte de vie ou blessures graves.

 

Avertissement 

indique une 

situation hasardeuse potentielle 

qui PEUT résulter en perte de vie ou 

blessures graves.

 

Attention indique 

une situation 

hasardeuse potentielle qui PEUT 

résulter en blessures.

 

 Avis indique de 

l’information 

importante pour éviter le dommage de 
l’équipement.

mobiles, ce qui peut causer des blessures 
graves.

7.  Ne pas appuyer sur la gâchette lors du 

branchement du tuyau d’alimentation en 
air.

8.  Toujours utiliser des accessoires conçus 

pour les outils pneumatiques. Ne pas 
utiliser des accessoires endommagés ou 
usés.

9.  Ne jamais actionner l’outil s’il n’est 

pas appliqué à un objet de travail. Les 
accessoires desserrés peuvent causer des 
blessures graves.

10.  Protéger les canalisations d’air contre les 

dommages ou les perforations.

11.  Ne jamais diriger un outil pneumatique 

vers soi-même ni vers une autre personne 
afin d’éviter tout risque de blessures 
graves.

12.  Vérifier les tuyaux d’air pour rechercher 

tout signe de faiblesse ou d’usure avant 
chaque utilisation. S’assurer que tous les 
branchements soient bien serrés.

Dissiper 

toute la pression du système 

avant d’essayer d’installer, 

réparer, déplacer le produit 

ou de procéder au service ou à 

l’entretien.

13.  Vérifier le serrage des écrous, boulons, et 

vis et s’assurer que l’équipement soit en 
bon état de marche.

14.  Ne pas mettre les mains près 

ou en-dessous des pièces 
mobiles.

15.  Toujours immobiliser l’objet 

de travail avec un étau ou un serre-joint. 

 

Ne pas abuser 

ce produit. 

L’exposition excessif à la vibration, 

au travail dans les positions d’accès 

difficile et le mouvement répététif 

peuvent causer des blessures aux 

mains et aux bras. Arrêter d’utiliser un 

outil et consulter un médecin si vous 

avez le malaise, l’engourdissement, le 

picotement ou la douleur.

Ce produit fait partie d’un système de 
haute pression. Les précautions de sécurité 
suivantes doivent être prises en permanence, 
en même temps que toute autre règle de 
sécurité en vigueur.
1.  Lire attentivement tous 

les manuels, y compris 
celui de ce produit. Bien 
se familiariser avec les 
commandes et l’utilisation 
correcte de l’équipement.

2.  Seules les personnes bien familiarisées 

avec ces règles d’utilisation en toute 
sécurité doivent être autorisées à se servir 
de l’outil pneumatique.

 Ne 

pas dépasser la pression 

maximum de service de l’outil 

pneumatique (621 kPa-90PSI). 
Ceci peut diminuer la durée de l’outil.

3.  Ne pas dépasser la pression nominale 

de n’importe quel élément du système. 
La pression de service maximum de 621 
kPa (90 PSI) est mesurée à l’arrivée de 
l’outil pendant son fonctionnement. Il est 
nécessaire de compenser pour la perte de 
pression entre le compresseur et l’outil 
au compresseur.

4.  Débrancher l’outil pneumatique de 

l’alimentation en air avant de remplacer 
les outils ou accessoires, de procéder à 
l’entretien ou de mettre l’outil à repos.

Les 

lunettes de sécurité et la 

protection auditive doivent 

être utilisées pendant 
l’opération.

5.  Ne pas porter de vêtements flottants, 

d’écharpe ni de cravate dans l’endroit de 
travail. Les vêtements flottants risquent 
de se prendre dans les pièces mobiles, ce 
qui peut causer des blessures graves.

6.  Ne pas porter de bijoux pendant 

l’utilisation de n’importe quel outil. Ils 
risquent de se prendre dans les pièces 

MANUEL

Summary of Contents for PL1551

Page 1: ...tached Loose attachments can cause serious injury 10 Protect air lines from damage or puncture 11 Never point an air tool at oneself or any other person Serious injury could occur 12 Check air hoses f...

Page 2: ...he air inlet After an air tool has been lubri cated oil will discharge through the exhaust port during the first few seconds of operation Thus the ex haust port must be covered with a towel before app...

Page 3: ...ed lubricate the tool after cleaning 2 No oil in tool 2 Lubricate the tool according to the lubrication instructions in this manual 3 Low air pressure 3a Adjust the regulator on the tool to the maximu...

Page 4: ...nce with instructions provided in the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the re...

Page 5: ...Les accessoires desserr s peuvent causer des blessures graves 10 Prot ger les canalisations d air contre les dommages ou les perforations 11 Ne jamais diriger un outil pneumatique vers soi m me ni ver...

Page 6: ...multaneously at the same time pull the trigger and pour a teaspoon of Campbell Hausfeld oil in the air inlet Une fois que l outil pneumatique a t graiss de l huile s coulera de l orifice de sortie lor...

Page 7: ...incer l outil avec de l huile pour outils pneumatiques Campbell Hausfeld du dissolvant de gomme ou un m lange en proportions gaux d huile de moteur SAE 10 et de k ros ne En cas d utilisation d un prod...

Page 8: ...tilisation abusive par l acheteur la n gligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret S...

Page 9: ...r a ocasionar heridas de gravedad 12 Antes de cada uso revise las mangueras a ver si est n da adas o desgastadas Cerci rese de que todas las conexiones est n bien apretadas Libere toda la presi n del...

Page 10: ...or lo tanto debe cubrirle el orificio de salida con una toalla antes de aplicarle presi n de aire Si no cubre el orificio de salida podr a ocasionarle heridas graves 4 Deje de oprimir el gatillo y con...

Page 11: ...4 Fugas en la manguera de aire 4 Apriete y selle los accesorios de la manguera si encuentra fugas 5 Baja la presi n 5a Aseg rese de que el tama o de la manguera sea el apropiado Las mangueras largas...

Page 12: ...te del comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado tambi n debe incluir la desconexi n o modificaci n de los instrumentos de seguridad...

Reviews: