background image

40 Sp

Manual de Instrucciones & Lista de Partes

Garantía Limitada

1.  DURACIÓN: A partir de la fecha de compra por parte del comprador original, es como sigue: un (1) año.

2.  QUIÉN EMITE ESTA GARANTÍA (EL GARANTE): Campbell Hausfeld a Marmon/Berkshire Hathaway Company, 100 Production 

Drive, Harrison, Ohio, 45030, Teléfono: 1-800-626-4401.

3.  QUIÉN RECIBE ESTA GARANTÍA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea para fines de reventa o alquiler) del 

producto de Campbell Hausfeld.

4.  QUÉ PRODUCTOS ESTÁN AMPARADOS POR ESTA GARANTÍA: Esta pistola rociadora HVLP de Campbell Hausfeld.

5.  QUÉ ES LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: Defectos de material y mano de obra que ocurran dentro del período de duración 

de la garantía. El garante también cubrirá artículos de desgaste normal por un período de 30 días a partir de la fecha de 
compra original, contra defectos de material y mano de obra. Estos artículos de desgaste son: filtros de HVLP, escobillas de 
motor, empaque de la pistola, sello del depósito de la pistola, válvula de retención de la pistola y el aro de flujo de aire de 
la pistola; válvula de admisión sin aire, válvula de salida, válvula de pistola, filtros, boquillas, todas las juntas y los anillos en 
“O”.

6.  QUÉ ES LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA:

A.  Las garantías implícitas, incluyendo las de comercialización E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, TIENEN 

UN LÍMITE DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL, TAL COMO SE ESTABLECE EN LA “DURACIÓN”. 
Si un producto de servicio normal se utiliza para fines comerciales o industriales, la garantía regirá por noventa (90) 
días a partir de la fecha de compra original. Si el producto se usa para fines de alquiler, la garantía regirá por noventa 
(90) días desde la fecha de compra original. Algunos estados no permiten la limitación de la duración de una garantía 
implícita, de modo que estas restricciones tal vez no rijan para Ud.

B.  CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO O GASTO EMERGENTE, INDIRECTO O DERIVADO QUE PUEDA RESULTAR DE CUALQUIER 

DEFECTO, FALLA O DESPERFECTO DEL PRODUCTO DE CAMPBELL HAUSFELD. Algunos estados no permiten la exclusión 
o limitación de daños emergentes o consecuentes, por lo que la limitación arriba mencionada podría no regir para Ud.

C.  Cualquier falla resultante de un accidente, mal uso, negligencia u omisión en operar el producto conforme a las 

instrucciones contenidas en el manual o manuales del propietario, suministrados con el producto. El accidente, mal 
uso del comprador, negligencia u omisión en operar los productos de acuerdo a las instrucciones incluirán también 
la remoción o alteración de cualquier dispositivo de seguridad. Si tales dispositivos de seguridad son removidos o 
alterados, esta garantía no tendrá validez.

D.  Ajustes normales que se explican en el manual del propietario suministrado con el producto.

E.  Artículos o servicios normalmente requeridos para mantener el producto: filtros de HVLP, escobillas de motor, empaque 

de la pistola, sello del depósito de la pistola, válvula de retención de la pistola, y el aro de flujo de aire de la pistola; 
válvula de admisión sin aire, válvula de salida, válvula de pistola, filtros, boquillas, todas las juntas y los anillos en “O” o 
cualquier otra pieza consumible no indicada específicamente, serán cubiertos solamente durante 30 días desde la fecha 
de compra original.

7.  RESPONSABILIDADES DEL GARANTE EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA: Reparar o reemplazar, a opción del garante, los 

productos o componentes que sean defectuosos, hayan funcionado mal o que no estén conformes dentro del período de 
garantía.

8.  RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA: 

A.  Proporcionar prueba de fecha de la compra y registros de mantenimiento.

B.   Llame a Campbell Hausfeld al 1-800-626-4401 para conocer sus opciones de servicio de garantía. Los costos de envío, si los 

hay, deben ser cubiertos por el comprador.

C.  Ejercer cuidado razonable en la operación y mantenimiento del producto descrito en el (los) manual(es) del 

propietario.

9.   CUÁNDO EFECTUARÁ EL GARANTE LA REPARACIÓN O REEMPLAZO AL AMPARO DE ESTA GARANTÍA:

A.  La reparación o el reemplazo se programarán de acuerdo al flujo normal de trabajo en el centro de servicio, 

dependiendo de la disponibilidad de piezas de repuesto.

B.  Si el comprador no obtiene resultados satisfactorios de un Centro de Servicio Autorizado, el comprador debe contactar 

al Departamento de Servicio al Cliente de Campbell Hausfeld (ver párrafo 2).

Esta garantía limitada se aplica en los Estados Unidos y Canadá y sólo le otorga derechos legales específicos, pudiendo 
también asistirle otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de un país a otro.

Summary of Contents for MP3311

Page 1: ...Round Pattern Adjustment Quick Connect Fitting Figure 1 Features General Safety Danger means a DANGER hazard that will cause death or serious injury if the warning is ignored WARNING Warning means a...

Page 2: ...needle for the material to be applied The all purpose needle and nozzle are installed at the factory IMPORTANT The needle and nozzle are a matched assembly It is very important that both the needle an...

Page 3: ...rials such as lacquer or stains consult with the material supplier for the proper strainer mesh number 2 Pour material into the paint cup Fill the material cup only 1 2 to 3 4 full if thinning of the...

Page 4: ...decrease and counterclockwise to increase air flow See Figure 14 INCREAS E D ECREAS E Figure 14 Fine Pattern Adjustment Reducing the air flow also reduces overspray The turbine air NOTICE hose can be...

Page 5: ...ow Dry Blow Dry Blow Dry Needle Spring Material Flow Control Knob Figure 18 Blow Drying Components Material Flow Control Knob Spring Needle Air Flow Ring Nozzle Blow dry Blow dry Blow dry Blow dry Blo...

Page 6: ...nned material 2 Adjust air flow 3 Wrong needle nozzle assembly 4 Move gun closer to surface 5 Move to an area without wind 6 Adjust material flow control knob 7 Strain paint 1 Clogged nozzle air cap 2...

Page 7: ...ing solvents time to evaporate 2 Possible bad material 3 Thoroughly clean all parts 1 Use solvent to clean all parts and projects 1 Dry surface 2 Make sure coatings are compatible 1 Thoroughly clean s...

Page 8: ...Please provide following information Model number Serial number if any Part descriptions and number as shown in parts list www campbellhausfeld com Address parts correspondence to Campbell Hausfeld 1...

Page 9: ...01AV 1 7 Nozzle 1 8 Air flow ring HV001201AV 1 9 Trigger 1 10 E ring 1 11 Trigger pin 1 12 Retaining ring 1 13 Male quick connect fitting HV003500AV 1 14 Quick connect fitting HV002200AV 1 15 Hose MP3...

Page 10: ...sion may not apply to you C Any failure that results from an accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions provided in the owner s manual s supplied...

Page 11: ...riel qui sera pulv ris G n ralit s Sur La S curit Danger DANGER indique une situation hasardeuse imminente qui peut avoir comme r sultat perte de vie ou blessure grave AVERTISSEMENT Avertissement indi...

Page 12: ...bl avec aiguille buse universelle Montage MONTAGE D AIGUILLE ET BUSE 1 Utiliser la carte 2 pour tablir la taille de buse et d aiguille convenable au mat riel utilis L aiguille et buse universelle est...

Page 13: ...es pour la maison 1 Tamiser la peinture avant de pulv riser La peinture qui n est pas tamis e peut affecter le d bit de mat riel et la configuration de pulv risation En utilisant les mat riaux minces...

Page 14: ...Ajustement du Type de configuration de pulv risation 5 Pour ajuster le d bit du mat riel tourner le bouton de d bit du mat riel au sens des aiguilles d une montre pour r duire et au sens contraire de...

Page 15: ...u de mat riel et la buse Voir Figure 17 Nozzle Air Flow Ring Knob Forward See Note Above Blow Dry Blow Dry Blow Dry Blow Dry Blow Dry Needle Spring Material Flow Control Knob Figure 18 Pi ces pour s c...

Page 16: ...du mat riel ajouter du mat riel non dilu 2 Ajuster le flux d air 3 Mauvaise assemblage d aiguille buse 4 Placer le pistolet plus proche de la surface 5 D menager un endroit sans vent 6 Ajuster le d bi...

Page 17: ...g ch 3 Nettoyer toutes pi ces compl tement 1 Utiliser du solvant pour nettoyer toutes pi ces et projets 1 S cher la surface 2 Assurer que les couches sont compatibles 1 Nettoyer la surface compl temen...

Page 18: ...l information suivant Correspondance Num ro du mod le Campbell Hausfeld Num ro de s rie si pr sent 100 Production Drive Description de la pi ce et son num ro sur la liste Harrison OH 45030 Instruction...

Page 19: ...de branchement rapide HV003500AV 1 14 Raccord m le de branchement rapide HV002200AV 1 15 Tuyau MP310600AJ 1 16 Bouton de contr le du flux de mat riel HV003400SV 1 17 Ressort HV002900AV 1 18 Aiguille 1...

Page 20: ...oute panne r sultant d un accident d une utilisation abusive de la n gligence ou d une utilisation ne respectant pas les instructions donn es dans le s manuel s accompagnant le produit Un accident l u...

Page 21: ...padr o oval a redondo Acess rio de conex o r pida Figura 1 Caracter sticas foi drenado mas algum l quido permanecer na pistola Esse l quido dever ser retirado da pistola de pulveriza o para evitar co...

Page 22: ...ntes 1 Pistola totalmente montada com agulha bocal para todos os fins instalado Instala o MONTAGEM DA AGULHA E BOCAL 1 Use a Tabela 1 para determinar o tamanho adequado do bocal e da agulha para um ma...

Page 23: ...ara constru o 1 Filtre a tinta antes de pulverizar A tinta n o filtrada pode afetar o fluxo de material e o padr o da pulveriza o Para pulverizar materiais finos como goma laca ou esmaltes consulte o...

Page 24: ...4 Para ajustar o tipo de padr o de pulveriza o gire a tampa de ar para a posi o do padr o desejado veja a Figura 12 Figura 12 Ajustando o tipo padr o de pulveriza es 5 Para ajustar o fluxo de materia...

Page 25: ...impeza do tubo de material 5 Reinstale os componentes em ordem inversa desmontagem veja a Figura 18 Instale sempre o bocal antes de instalar a agulha para evitar danificar a agulha 6 Quando a pistola...

Page 26: ...rada 4 Mova a pistola para perto da superf cie 5 Mova para uma rea sem vento 6 Ajuste o bot o de controle de fluxo do material 7 Filtre a tinta 1 Bocal tampa de ar obstru dos 2 Conex es ou tubo de pre...

Page 27: ...os solventes evaporem 2 Poss vel material ruim 3 Limpe totalmente todas as pe as 1 Use solvente para limpar todas as pe as e projetos 1 Seque a superf cie 2 Certifique se de que as camadas sejam compa...

Page 28: ...orrespond ncia referente a pe as deve ser endere ada a N mero do modelo Campbell Hausfeld N mero de s rie Attn Parts Department Descri o e n mero da pe a 100 Production Drive conforme apresentado na l...

Page 29: ...o 1 13 Encaixe de conex o r pida macho HV003500AV 1 14 Encaixe de conex o r pida HV002200AV 1 15 Mangueira MP310600AJ 1 16 Bot o de controle de fluxo de material HV003400SV 1 17 Mola HV002900AV 1 18...

Page 30: ...aplicar ao seu caso C Qualquer falha resultante de acidente abuso por parte do comprador neglig ncia ou da n o opera o do produto de acordo com as instru es no s manual ais do propriet rio que acompan...

Page 31: ...illa de control de salida de material Envase de 1 cuarto de gal n 0 95lts Perilla para ajustar el patr n de ovalado a redondo Uni n para conectores r pidos Figura 1 Caracter sticas que se use se conta...

Page 32: ...uilla para todo tipo de materiales vienen instaladas de fabrica Importante La aguja y la boquilla son un juego Es muy importante que ambas se seleccionen e instalen adecuadamente Los juegos de aguja b...

Page 33: ...eter as 1 Cuele la pintura antes de rociarla La pintura sin colar ni circula ni se esparse bien Cuando use materiales claros tales como lacas o tinturas cons ltele al distribuidor acerca de que tipo d...

Page 34: ...a de control de salida de material hacia la derecha para disminuirlo y hacia la izquierda para aumentarlo Vea la Figura 14 Al reducir la salida de aire se reduce el desperdicio La AVISO manguera de ai...

Page 35: ...ire bajo presi n los componentes Material Tube Cleaning Brush Fig 17 Para limpiar el tubo de material Cepillo para limpiar Tubo del material Perilla de control de salida de material Resorte Aguja Anil...

Page 36: ...resi n del envase o las uniones est n atascados 3 La pistola est atascada 4 El tubo de material est atascado 5 Hay un escape en el empaque del envase 6 El material no est bien mezclado o filtrado 1 El...

Page 37: ...stola est muy cerca al rea de trabajo 1 Hay solvente atascado 2 Los pigmentos se fijan 3 El sistema est contaminado 1 Posiblemente haya contaminaci n de silic n 1 La superficie est h meda 2 La pintura...

Page 38: ...buidor M s Cercano a Su Domicilio S rvase darnos la siguiente Puede escribirnos a N mero del modelo Campbell Hausfeld N mero de serie de haberlo 100 Production Drive Descripci n y n mero del repuesto...

Page 39: ...ctor quick connect macho HV003500AV 1 14 Conector quick connect HV002200AV 1 15 Manguera MP310600AJ 1 16 Perilla de control de flujo de material HV003400SV 1 17 Resorte HV002900AV 1 18 Aguja 1 19 Empa...

Page 40: ...falla resultante de un accidente mal uso negligencia u omisi n en operar el producto conforme a las instrucciones contenidas en el manual o manuales del propietario suministrados con el producto El ac...

Reviews: