background image

Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces

16 Fr

Série MW2500

Installation (Suite)

InStrUctIOnS De MISe À La terre

1.  Ce produit est conçu pour 

l’utilisation d’un circuit de 120 
volts et a une fiche de mise à la 
terre comme celle indiquée sur la 
Figure 3. Assurer que le modèle 
est branché à une prise de courant 
qui a la même configuration que 
la fiche. Ce produit doit être mis 
à la terre. Dans l’évenement d’un 
court-circuit, la mise à la terre 
diminue le risque de secousse 
électrique en fournissant un fil 
d’échappement pour le courant 
électrique. Ce produit est équipé 
avec un cordon qui a un fil de 
terre avec une fiiche de terre. La 
fiche doit être branchée dans une 
prise de courant qui a été installée 
et mise à la terre correctement 
en respectant tous les codes et 
règlements locaux.

 

 

L’usage incorrect d’une fiche 
mise à la terre peut résulter 
en secousse électrique!
 

Ne pas utiliser  

 un adaptateur de 

mise à la terre avec ce produit!

2.  Si la réparation ou le 

remplacement du cordon ou 
de la fiche est nécessaire, ne 
pas connecter le fil de terre à ni 
une ni l’autre borne plate. Le fil 
avec l’isolation qui a une surface 
externe verte (avec ou sans 
rayures) est le fil de terre.

 

Ne jamais  

 brancher le fil 

vert (ou vert et jaune) à une borne 
électrisée.

3.  Si vous ne comprenez pas les 

instructions pour la mise à la 
terre ou si vous n’êtes pas certains 
si le produit est mis à la terre 
correctement, vérifier avec un 
électricien ou une personne 
qualifiée. Ne pas modifier la 
fiche fournie; si la fiche n’est pas 
la bonne taille pour la prise de 
courant, contacter un électricien 
qualifié pour l’installation d’une 
nouvelle prise de courant.

 

L’installation de  

 fils insuffisante 

peut résulter en surchauffage, court-
circuit et en dommage d’incendie.

GraISSaGe 

Ce produit est “sans-huile” et 

n’exIGe 

PaS

 d’huile pour fonctionner.

Pré-Fonctionnement

avant Le PreMIer DÉMarraGe - 
PrOcÉDUre De rôDaGe  

(Cette procédure doit être terminée 
avant d’utiliser le compresseur pour 
la première fois. Ensuite, il n’est pas 
nécessaire de la refaire.)
1.  Tourner le bouton du régulateur 

complètement vers la droite, dans 
le sens des aiguilles d’une montre 
pour ouvrir la circulation d’air.

2. 

ne pas

 fixer de boyau ou tout 

autre raccord au sortie d’aire de le 
compresseur.

3.  Mettre l’interrupteur marche/arrêt 

à la position « OFF » (ARRÊT).

4.  Brancher le cordon d’alimentation.
5.  Mettre l’interrupteur marche/arrêt 

à la position « ON » (MARCHE). 
Laissez le compresseur tourner 
pendant 30 minutes.

6.  Mettre l’interrupteur marche/arrêt 

à la position « OFF » (ARRÊT).

7.  Débrancher le cordon 

d’alimentation.

Le compresseur est maintenant prêt à 
être utilisé.

avant chaQUe DÉMarraGe - 
PrOcÉDUre De FOnctIOnneMent

1.  Tourner le bouton du régulateur 

complètement vers la gauche, dans 
le sens contraire des aiguilles d’une 
montre. 

2.  Connecter le tuyau d’air à la sortie 

du régulateur.

3.  Mettre l’interrupteur marche/arrêt 

à la position 

« OFF »

 (

arrÊt

).

4.  Brancher le cordon d’alimentation.
5.  Mettre l’interrupteur marche/arrêt 

à la position 

« On »

 (

Marche

) et 

faire fonctionner le compresseur 
jusqu’à ce qu’il atteigne la pression 
d’arrêt automatique.

6.  Fixer le mandrin de pneu ou l’outil 

à l’extrémité du tuyau.

7.  Tourner le bouton du régulateur 

complètement vers la droite, dans 
le sens des aiguilles d’une montre 
jusqu’à la pression voulue pour 
l’outil utilisé.

Fonctionnement

DÉMarraGe

 

Ne pas attacher 

 des outils 

pneumatiques au bout ouvert du tuyau 
avant que le démarrage du modèle 
soit complet et que vous avez vérifié le 
modèle.

cycLe Marche / arrÊt DU 
cOMPreSSeUr

En position 

« On/aUtO »

 (marche / 

auto), le compresseur pompe de l’air 
dans le réservoir. Lorsqu’il atteint 
une pression d’arrêt (une “coupure” 
pré-établie), le compresseur s’arrête 
automatiquement.
Si le compresseur reste en position  

« On/aUtO »

 (marche / auto) et si 

l’air sort complètement du réservoir 
en utilisant un mandrin de pneu, 
un outil, etc., alors le compresseur 
redémarrera automatiquement 

hUMIDItÉ DanS L’aIr cOMPrIMÉ

L’humidité dans l’air comprimé forme des gouttelettes en arrivant de la 

pompe du compresseur d’air. Si l’humidité est élevée, ou si le compresseur 

est utilisé continuellement, cette humidité s’accumulera dans le réservoir. 

Pendant l’utilisation d’un pistolet à peinture ou d’un pistolet pour le 

décapage au sable, cette eau sera transportée du réservoir par moyen du 
tuyau, et en forme de gouttelettes, mélangée avec le matériel utilisé.

IMPOrtant:

 Cette condensation peut causer des taches d’eau sur votre 

travail de peinture, surtout pendant la pulvérisation de peinture qui n’est pas 

à base d’eau. Pendant le décapage au sable, cette eau servira à tenir le sable 

ensemble et causera une obstruction dans le pistolet.
Un filtre à air en canalisation situé aussi près du pistolet que possible aidera à 

éliminer cette humidité.

cOrDOnS PrOLOnGateUrS POUr MODèLe De 120v/15 aMPèreS

Longueur du  
cordon (m)

7,62

15,24

30,48

45,72

60,96

76,2

91,44

121,92

152,4

calibre du cordon

16

12

10

8

6

6

4

4

2

TEST

RESET

Figure 3 - Méthode de mise à  
 

la terre

Prise de Courant 

Mise de Terre

Broche de 

Terre

Summary of Contents for IN634000AV

Page 1: ...manual contains information that is very important to know and understand This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS To help recognize this information observe the foll...

Page 2: ...motor exterior free of oil solvent or excessive grease An ASME code safety relief valve with a setting no higher than 170 psi MUST be installed in the tank for this compressor The ASME safety valve m...

Page 3: ...eam paint spray sandblast areas or any other source of contamination This debris will damage the motor Grounding instructions 1 This product is for use on a nominal 120 volt circuit and has a groundin...

Page 4: ...re chuck or tool to end of hose 7 Turn regulator knob clockwise to the right to desired pressure of tool being used Operation START UP Do not attach air tools to open end of the hose until start up is...

Page 5: ...t moving air from being directed toward your face 3 The safety valve should automatically close at approximately 40 psi 50 psi If the safety valve does not allow air to be released when you pull on th...

Page 6: ...s off 1 Loose connections at fittings tubing air line or tool 1 Check all connections with soap and water solution If a leak is detected 1 tighten or 2 remove fitting and apply pipe tape to threads an...

Page 7: ...7 Notes MW2500 Series www chpower com Operating Instructions and Parts List...

Page 8: ...43 6400 Please provide following information Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts list Address any correspondence to Campbell Hausfeld Attn Customer Service...

Page 9: ...feet n 3 18 Screw n 3 19 Pressure switch WL052900AV 1 20 Manifold tube includes nut and fitting WL053000AV 1 21 Regulator includes knob cap and screw WL053100AV 1 22 Outlet gauge WL053200AV 1 23 1 4...

Page 10: ...ll 1 800 543 6400 Please provide following information Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts list Address any correspondence to Campbell Hausfeld Attn Custome...

Page 11: ...backer 1 8 Exhaust valve 1 9 Valve plate 1 10 Intake valve 1 11 Intake valve backer 1 12 O ring SV627400AV 1 13 Cylinder 1 14 Motor assembly 1 15 Pulley 1 16 Piston bearing 1 17 Eccentric pulley 1 18...

Page 12: ...bricants and adjustment E Items or service that are normally required to maintain the product e g lubricants filters and gaskets etc F Additional items not covered under this warranty 1 Any component...

Page 13: ...RVER CES INSTRUCTIONS Ne pas jeter Directives de S curit Ce manuel contient de l information tr s importante qui est fournie pour la S CURIT et pour VITER LES PROBL MES D QUIPEMENT Rechercher les symb...

Page 14: ...cart du compresseur les pi ces mobiles et chaudes peuvent causer des blessures et ou des br lures 10 Si l quipement vibre anormalement ARR TER le moteur et l inspecter imm diatement La vibration est...

Page 15: ...ette soupape est situ e sur la base du r servoir Utiliser cette soupape pour purger l humidit du r servoir quotidiennement afin de r duire le risque de corrosion R initialisation du moteur non visible...

Page 16: ...on ON MARCHE Laissez le compresseur tourner pendant 30 minutes 6 Mettre l interrupteur marche arr t la position OFF ARR T 7 D brancher le cordon d alimentation Le compresseur est maintenant pr t tre u...

Page 17: ...upape de s ret de la mani re suivante 1 Brancher le compresseur et le faire fonctionner jusqu ce qu il atteigne la pression d arr t voir proc dure de fonctionnement 2 Porter des lunettes de s curit ti...

Page 18: ...solution de savon et d eau S il y a une fuite 1 resserrer ou 2 retirer le raccord et appliquer du ruban tuyau pour les filets et remonter 2 Robinet de vidange desserr 2 Resserrer 3 V rifier toute fui...

Page 19: ...19 Fr Notes S rie MW2500...

Page 20: ...d le Code imprim sur l unit Description de la pi ce et son num ro Adresser toute correspondance Campbell Hausfeld Attn Customer Service 100 Production Drive Harrison OH 45030 Instructions d Utilisatio...

Page 21: ...3 19 Manostat WL052900AV 1 20 Tube de collecteur inclut crou et raccord WL053000AV 1 21 R gulateur inclut bouton bouchon et vis WL053100AV 1 22 Jauge de sortie WL053200AV 1 23 Coupleur industriel m le...

Page 22: ...00 S il vous pla t fournir l information suivante Num ro de mod le Code imprim sur l unit Description de la pi ce et son num ro Adresser toute correspondance Campbell Hausfeld Attn Customer Service 10...

Page 23: ...1 10 Soupape d aspiration 1 11 Appui de soupape d admission 1 12 Joint torique SV627400AV 1 13 Cylindre 1 14 Moteur quip 1 15 Poulie 1 16 Roulement de piston 1 17 Excentrique poulie 1 18 Essieu excent...

Page 24: ...ants filtres et joints d tanch it s par exemples F Articles suppl mentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Toutes pi ces d tach es endommag es pendant l exp dition n importe quelle pan...

Page 25: ...IGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NO LAS DESECHE Medidas de Seguridad Este manual contiene informaci n que es muy importante que sepa y comprenda Esta informaci n se la suministra...

Page 26: ...ntenga los dedos alejados del compresor cuando est funcionando las piezas en movimiento o calientes le ocasionar an heridas y o quemaduras 10 Si el equipo comienza a vibrar excesivamente APAGUE la uni...

Page 27: ...ruptor en la posici n ON para reanudar el trabajo Si se activa el protector de sobrecarga se debe dejar enfriar el motor durante aproximadamente 30 minutos antes de que se reinicie Instalaci n Colocac...

Page 28: ...sici n ON encendido Deje que el compresor funcione durante 30 minutos 6 Coloque el interruptor de encendido apagado en la posici n OFF apagado 7 Desenchufe el cable de corriente Ahora el compresor est...

Page 29: ...y libere toda la presi n despu s Abra la llave de drenaje ubicada debajo del tanque para drenarle toda la humedad Incline el tanque para drenar completamente la humedad Humedad en el aire comprimido...

Page 30: ...or 1 Conexiones flojas en los accesorios tuber a l nea de aire o herramienta 1 Revise todas las conexiones con una soluci n de agua y jab n Si detecta una fuga 1 ajuste o 2 retire las conexiones y apl...

Page 31: ...31 Sp Notas Serie MW2500...

Page 32: ...o N mero de serie de haberlo Descripci n y n mero del repuesto seg n la lista de repuestos Puede escribirnos a Campbell Hausfeld Attn Customer Service 100 Production Drive Harrison OH 45030 Operating...

Page 33: ...Tornillo n 3 19 Presostato WL052900AV 1 20 Tubo del colector incluye tuerca y accesorios WL053000AV 1 21 Regulador incluye perilla tapa y tornillo WL053100AV 1 22 Man metro de salida WL053200AV 1 23...

Page 34: ...ordenar repuestos s rvase llamar al distribuidor m s cercano a su domicilio S rvase darnos la siguiente informaci n N mero del modelo N mero de serie de haberlo Descripci n y n mero del repuesto seg...

Page 35: ...1 13 Cilindro 1 14 Ensamblaje del motor 1 15 Polea 1 16 Casquillo del pist n 1 17 Exc ntrica polea 1 18 Eje exc ntrico 1 19 Correa WL048500AV 1 20 Cojinete 2 21 Pist n 1 22 Aro del pist n 1 23 Anillo...

Page 36: ...tc F Art culos adicionales no cubiertos bajo esta garant a 1 Cualquier componente da ado durante el env o o cualquier da o ocasionado por haber instalado u operado la unidad bajo condiciones contraria...

Reviews: