background image

Fr-3

11.  Ce produit est fourni avec un  

disjoncteur de fuite à la terre et il 
faut s’assurer d’inspecter le cordon 
et le disjoncteur avant d’utiliser 
l’appareil. Tout travail d’entretien et 
de réparation du cordon doit être  
effectué par un technicien électrique 
qualifié (agréé ou certifié).

12.  NE JAMAIS utiliser de rallonge avec 

ce produit.

13.  Le cordon de ce produit contient 

des produits chimiques, y compris 
du plomb, qui de l’avis de l’État 
de Californie peut causer le cancer 
et des anomalies congénitales 
ou d’autres problèmes pour la 
reproduction. Se laver les mains 
après toute manipulation.

14.  Pour réduire les risques de blessures, 

il faut une supervision étroite 
lorsqu’un produit est utilisé près 
d’enfants.

Risque d’électrocution.

•  Inspecter le cordon avant d’utiliser 

l’appareil - Ne pas utiliser si le cordon 
est endommagé.

•  Garder toutes les connexions 

électriques sèches et loin du sol.

•  Ne pas toucher la fiche avec les mains 

humides.

•  Ce produit est fourni avec un 

disjoncteur de fuite à la terre intégré à 
la fiche du cordon. S’il faut remplacer 
la fiche ou le cordon, utiliser seulement 
des pièces de rechange identiques.

•  Ne pas pulvériser d’appareils 

électriques et de câblage.

Risque d’injection ou de blessure 

grave.

•  Haute pression. Rester loin de 

l’embout. Ne pas décharger de jets vers 
les personnes ou les animaux.

•  NE JAMAIS mettre la main ou les doigts 

sur les embouts de pulvérisation tandis 
que l’appareil est en marche.

•  NE JAMAIS essayer d’arrêter ou de 

détourner les fuites avec toute partie 
du corps.

•  TOUJOURS engager le verrou de 

sécurité de la gâchette en position sans 
danger même si on arrête seulement 
pendant quelques moments.

•  Pointer le pistolet dans une direction 

sans danger. L’unité commencera à 
pulvériser lorsque la gâchette est 
pressée si l’interrupteur « marche/arrêt 
» est à la position «ON» (marche).

•  Pression de décharge - lorsque 

l’interrupteur «marche/arrêt» est à 
la position «arrêt», il pourrait y avoir 
encore de la pression. Pour décharger 
la pression, pointer le pistolet dans 
une direction sans danger et presser la 
gâchette.

 

Risque d’éxplosion.

•  Ne pas pulvériser de liquides 

inflammables.

•  NE JAMAIS utiliser dans les endroits 

contenant de la poussière, des liquides 
ou des vapeurs combustibles.

Manuel d’instructions et pièces de rechange

PW1350

Summary of Contents for IN468001AV

Page 1: ...at is very important to know and understand This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS To help recognize this information observe the following symbols Danger indicates...

Page 2: ...lways point gun in safe direction Important Safety Instructions Save These Instructions When using this product basic precautions should always be followed including the following 1 Read all instructi...

Page 3: ...only for a few moments Point gun in safe direction Unit will start spraying when trigger is squeezed if on off switch is in ON position Discharge pressure When on off switch is in off position pressur...

Page 4: ...Do not spray electrical apparatus and wiring Never disconnect the high pressure discharge hose from the machine while the system is pressurized To depressurize machine turn power and water supply off...

Page 5: ...ep hose away from sharp objects Bursting hoses may cause injury Examine hoses regularly and replace if damaged Do not attempt to mend a damaged hose Garden Hose Connection Instructions 1 Attach swivel...

Page 6: ...of the water exceeds the durability of the surface You can vary the impact force by controlling the nozzle s fan pattern the nozzle s angle to the cleaning surface and the nozzle s distance from the...

Page 7: ...detergents such as dish soap will clog the chemical injection system and prevent the application of the detergent The cleaning power of detergents comes from applying them to a surface and giving the...

Page 8: ...ting the spray adjuster at the end of the lance Keep hands clear of the front of the lance to prevent injury See Figure 9 End of operation 1 Press the ON OFF switch to OFF on the pressure washer 2 Dis...

Page 9: ...1 10 Pump Outlet N A 1 11 Pump Inlet N A 1 12 Detergent Bottle optional PM350105SV 1 Operating Instructions and Parts List PW1350 For Replacement Parts or Technical Assistance Call 1 800 330 0712 Plea...

Page 10: ...u C Any failure that results from shipping damage accident purchaser s abuse neglect or failure to install and operate pressure washer in accordance with instructions provided in the owner s manual s...

Page 11: ...PW1350 45806 9308 kPa 4 92 L min 38 C 120V 11A 6 8 kg Ce manuel contient de l information tr s importante qui est fournie pour la S CURIT et pour VITER LES PROBL MES D QUIPEMENT Rechercher les symbole...

Page 12: ...ition OFF et que l appareil est d branch avant de le ranger Risque d injection Le mod le pulv risera lorsque la g chette est actionn e si l interrupteur ON OFF MARCHE ARR T est dans la position ON EN...

Page 13: ...faut remplacer la fiche ou le cordon utiliser seulement des pi ces de rechange identiques Ne pas pulv riser d appareils lectriques et de c blage Risque d injection ou de blessure grave Haute pression...

Page 14: ...areil Double Isolation Dans un appareil double isolation deux syst mes d isolation sont fournis la place d une mise la terre Aucun syst me de mise la terre n est fourni sur un appareil double isolatio...

Page 15: ...m diatement Utiliser seulement la buse fournie avec cette machine Ne jamais laisser la baguette sans surveillance pendant que la machine fonctionne Ne jamais essayer de modifier les r glages de l usin...

Page 16: ...joint d tanch it install de chaque c t Certains boyaux d arrosage exigent l utilisation de ce joint suppl mentaire pour viter les fuites d eau Cordon 1 Branchez le cordon dans une prise mise la terre...

Page 17: ...act en contr lant le motif d ventail de l embout l angle d embout de la surface nettoyer et la distance de l embout la surface nettoyer Ne jamais utiliser d embout vapeur troit fort impact ou d embout...

Page 18: ...t r duire de beaucoup le temps de nettoyage et aider retirer les taches rebelles Certains d tergents sont fabriqu s pour les pulv risateurs pour certaines taches sp cifiques de nettoyage Ces d tergent...

Page 19: ...Figure 9 CONCLUSION DU TRAVAIL 1 Presser l interrupteur ON OFF de la laveuse pression sur OFF 2 D brancher la fiche de la source de courant 3 Couper l alimentation d eau 4 Activer le manche pulv risat...

Page 20: ...Fr 10 Notes Manuel d instructions et pi ces de rechange PW1350...

Page 21: ...N A 1 11 Aspiration N A 1 12 Bouteille de d tergent en option PM350105SV 1 Pour Pi ces de Rechange ou assistance technique Appelez 1 800 330 0712 S il vous pla t fournir l information suivante Num ro...

Page 22: ...igence ou de d faillance au niveau de l installation et du fonctionnement du pulv risateur pression conform ment aux instructions fournies dans le s manuel s de propri taire fourni s avec le produit D...

Page 23: ...it Weight PW1350 458 06 93 08 bar 4 92 L min 38 C 120V 11A 6 8 kg Este manual contiene informaci n que es muy importante que sepa y comprenda Esta informaci n se la suministramos como medida de SEGURI...

Page 24: ...da antes de guardarla Peligro de inyecci n La unidad comenzar a rociar al oprimir el gatillo si el interruptor ON OFF ENCENDIDO APAGADO est en la posici n ON encendido Siempre apunte la pistola hacia...

Page 25: ...cable de corriente Si fuera necesario reemplazar el enchufe o el cable use s lo piezas de repuesto id nticas No roc e sobre aparatos el ctricos ni cableados Riesgo de inyecci n o lesiones graves Alta...

Page 26: ...entes Siempre proteja del detergente los ojos la piel y las v as respiratorias Para uso tanto en interiores como exteriores Guarde en el interior donde la temperatura permanezca por encima del punto d...

Page 27: ...abajo de la unidad Peligro de Explosi n NUNCA roc e l quidos inflamables ni use la hidrolavadora en reas donde haya residuos l quidos o vapores combustibles Nunca opere esta m quina en un edificio cer...

Page 28: ...parar una manguera da ada Conexi n de la Manguera de Jard n 1 Conecte el adaptador de pivote al orificio de entrada de agua de la bomba si ya no est conectado F jese que el adaptador de pivote est mar...

Page 29: ...rosca de la manguera 4 Conecte la manguera de jard n seg n se explica en Instrucciones de conexi n de la manguera de jard n 5 Enchufe el cord n de corriente en un tomacorrientes de 120 V con conexi n...

Page 30: ...ociado del patr n en abanico y la distancia a la superficie de limpieza hasta lograr una ptima eficiencia de limpieza sin da ar la superficie Instrucciones Para Limpiar La Boquilla Una boquilla obstru...

Page 31: ...de abajo hacia arriba En manchas particularmente resistentes puede ser necesario usar un cepillo conjuntamente con los detergentes y el enjuague de alta presi n Instrucciones de montaje y lista de pie...

Page 32: ...ista de piezas PW1350 Figura 8 Notas Manguera de alta presi n Pistola Lanza Traba del gatillo Interruptor de encendido apagao ON OFF Salida de agua Lavadora a presi n Enchufe GFCI Entrada de agau Adap...

Page 33: ...A 1 12 Botella para detergente opcional PM350105SV 1 Para Ordenar Repuestos o Asistencia T cnica s rvase llamer al 1 800 330 0712 En los Estados Unidos o llame a su distribuidor local S rvase proporc...

Page 34: ...rador o si ste no instala y hace funcionar la lavadora a presi n de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en el los manual es del propietario que se entrega n con el producto D Servicio previo...

Page 35: ...Notes Notas PW1350...

Page 36: ...Notes Notas PW1350...

Reviews: