background image

Manuel d’instructions et pièces de rechange

Fr-2

IMPORTANT !

Ce pulvérisateur de lavage est équipé 

d’un microrupteur sensible au débit 

d’eau. Cet interrupteur de Marche/

Arrêt Instantané (Instant Start/Stop - 

ISS) est sensible au débit d’eau dans la 

pompe. Quand la gâchette est lâchée, 

le débit d’eau à travers la pompe 

s’arrête. Le ISS coupe le moteur 

automatiquement afin de protéger la 

pompe contre le surchauffage.

FONcTIONNEMENT

1.  Tirez la gâchette du pistolet.

2.  Tourner l’interrupteur à « ON » (en 

marche)

3.  Lâcher la gâchette. Le moteur du 

pulvérisateur de lavage s’arrêtera.

4.  Pour pulvériser de nouveau, tirer 

sur la gâchette.  Le moteur et la 

pompe se remettront en marche.

Remarque: 

Le moteur pourrait 

fonctionner de temps en temps 

afin de fournir de l’eau fraîche à la 

pompe (même si la gâchette n’est 

pas actionnée). Ceci est normal et 

n’endommagera pas le modèle.

 

 

 

       Toujours  

 

 tourner 

l’interrupteur « ON/OFF » (marche/
arrêt) à la position « OFF » 
(arrêt), et ensuite appuyer sur la 
gâchette pour dissiper la pression 
avant de débrancher le cordon 
d’alimentation.
 

Risque de 

 

dommage 

à l’équipement. Assurez-vous 
toujours que l’interrupteur ON/
OFF (MARCHE/ARRÊT) de l’appareil 
est en position « OFF » et que 
l’appareil est débranché avant de 
le ranger.
 

  Risque  

d’injection.  

Le modèle pulvérisera lorsque 
la gâchette est actionnée si 
l’interrupteur « ON/OFF » 
(MARCHE/ ARRÊT) est dans la 
position « ON » (EN MARCHE). 
Toujours pointer le pistolet dans 
une direction hors de danger. 

cONSERvER cES INSTRucTIONS

En utilisant ce produit, il faut suivre les 
précautions de base, y compris ce qui  
suit :

1.  Lire toutes les instructions avant  

d’utiliser le produit.

2.  TOUJOURS couper le courant 

avant de démonter ou de réparer 
l’appareil.

3.  Suivre tous les codes de sécurité en 

plus de l’Occupational Safety and 
Health Act (OSHA).

4.  S’assurer que les dispositifs de 

sécurité fonctionnent correctement 
avant chaque utilisation. NE 
PAS retirer ou  

 

modifier toute pièce du pistolet ou 
de l’appareil.

5.  Il faut savoir comment arrêter 

l’appareil et purger la pression  
rapidement. Bien se familiariser avec 
les commandes.

6.  Il faut être vigilant et savoir ce qu’on 

fait.

7.  Ne pas faire fonctionner le produit 

fatigué ou sous l’influence de 
drogues ou d’alcool.

8.  Garder les personnes loin de l’aire 

de fonctionnement.

9.  Ne pas se pencher ou se tenir debout 

sur un support instable. Garder bon 
pied et bon équilibre en tout temps.

10.  Suivre les instructions d’entretien 

présentées dans le manuel.

Appelez 1-800-330-0712  

pour le Service Technique

Importantes Instructions de 
Sécurité

PW1350

Summary of Contents for IN468001AV

Page 1: ...at is very important to know and understand This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS To help recognize this information observe the following symbols Danger indicates...

Page 2: ...lways point gun in safe direction Important Safety Instructions Save These Instructions When using this product basic precautions should always be followed including the following 1 Read all instructi...

Page 3: ...only for a few moments Point gun in safe direction Unit will start spraying when trigger is squeezed if on off switch is in ON position Discharge pressure When on off switch is in off position pressur...

Page 4: ...Do not spray electrical apparatus and wiring Never disconnect the high pressure discharge hose from the machine while the system is pressurized To depressurize machine turn power and water supply off...

Page 5: ...ep hose away from sharp objects Bursting hoses may cause injury Examine hoses regularly and replace if damaged Do not attempt to mend a damaged hose Garden Hose Connection Instructions 1 Attach swivel...

Page 6: ...of the water exceeds the durability of the surface You can vary the impact force by controlling the nozzle s fan pattern the nozzle s angle to the cleaning surface and the nozzle s distance from the...

Page 7: ...detergents such as dish soap will clog the chemical injection system and prevent the application of the detergent The cleaning power of detergents comes from applying them to a surface and giving the...

Page 8: ...ting the spray adjuster at the end of the lance Keep hands clear of the front of the lance to prevent injury See Figure 9 End of operation 1 Press the ON OFF switch to OFF on the pressure washer 2 Dis...

Page 9: ...1 10 Pump Outlet N A 1 11 Pump Inlet N A 1 12 Detergent Bottle optional PM350105SV 1 Operating Instructions and Parts List PW1350 For Replacement Parts or Technical Assistance Call 1 800 330 0712 Plea...

Page 10: ...u C Any failure that results from shipping damage accident purchaser s abuse neglect or failure to install and operate pressure washer in accordance with instructions provided in the owner s manual s...

Page 11: ...PW1350 45806 9308 kPa 4 92 L min 38 C 120V 11A 6 8 kg Ce manuel contient de l information tr s importante qui est fournie pour la S CURIT et pour VITER LES PROBL MES D QUIPEMENT Rechercher les symbole...

Page 12: ...ition OFF et que l appareil est d branch avant de le ranger Risque d injection Le mod le pulv risera lorsque la g chette est actionn e si l interrupteur ON OFF MARCHE ARR T est dans la position ON EN...

Page 13: ...faut remplacer la fiche ou le cordon utiliser seulement des pi ces de rechange identiques Ne pas pulv riser d appareils lectriques et de c blage Risque d injection ou de blessure grave Haute pression...

Page 14: ...areil Double Isolation Dans un appareil double isolation deux syst mes d isolation sont fournis la place d une mise la terre Aucun syst me de mise la terre n est fourni sur un appareil double isolatio...

Page 15: ...m diatement Utiliser seulement la buse fournie avec cette machine Ne jamais laisser la baguette sans surveillance pendant que la machine fonctionne Ne jamais essayer de modifier les r glages de l usin...

Page 16: ...joint d tanch it install de chaque c t Certains boyaux d arrosage exigent l utilisation de ce joint suppl mentaire pour viter les fuites d eau Cordon 1 Branchez le cordon dans une prise mise la terre...

Page 17: ...act en contr lant le motif d ventail de l embout l angle d embout de la surface nettoyer et la distance de l embout la surface nettoyer Ne jamais utiliser d embout vapeur troit fort impact ou d embout...

Page 18: ...t r duire de beaucoup le temps de nettoyage et aider retirer les taches rebelles Certains d tergents sont fabriqu s pour les pulv risateurs pour certaines taches sp cifiques de nettoyage Ces d tergent...

Page 19: ...Figure 9 CONCLUSION DU TRAVAIL 1 Presser l interrupteur ON OFF de la laveuse pression sur OFF 2 D brancher la fiche de la source de courant 3 Couper l alimentation d eau 4 Activer le manche pulv risat...

Page 20: ...Fr 10 Notes Manuel d instructions et pi ces de rechange PW1350...

Page 21: ...N A 1 11 Aspiration N A 1 12 Bouteille de d tergent en option PM350105SV 1 Pour Pi ces de Rechange ou assistance technique Appelez 1 800 330 0712 S il vous pla t fournir l information suivante Num ro...

Page 22: ...igence ou de d faillance au niveau de l installation et du fonctionnement du pulv risateur pression conform ment aux instructions fournies dans le s manuel s de propri taire fourni s avec le produit D...

Page 23: ...it Weight PW1350 458 06 93 08 bar 4 92 L min 38 C 120V 11A 6 8 kg Este manual contiene informaci n que es muy importante que sepa y comprenda Esta informaci n se la suministramos como medida de SEGURI...

Page 24: ...da antes de guardarla Peligro de inyecci n La unidad comenzar a rociar al oprimir el gatillo si el interruptor ON OFF ENCENDIDO APAGADO est en la posici n ON encendido Siempre apunte la pistola hacia...

Page 25: ...cable de corriente Si fuera necesario reemplazar el enchufe o el cable use s lo piezas de repuesto id nticas No roc e sobre aparatos el ctricos ni cableados Riesgo de inyecci n o lesiones graves Alta...

Page 26: ...entes Siempre proteja del detergente los ojos la piel y las v as respiratorias Para uso tanto en interiores como exteriores Guarde en el interior donde la temperatura permanezca por encima del punto d...

Page 27: ...abajo de la unidad Peligro de Explosi n NUNCA roc e l quidos inflamables ni use la hidrolavadora en reas donde haya residuos l quidos o vapores combustibles Nunca opere esta m quina en un edificio cer...

Page 28: ...parar una manguera da ada Conexi n de la Manguera de Jard n 1 Conecte el adaptador de pivote al orificio de entrada de agua de la bomba si ya no est conectado F jese que el adaptador de pivote est mar...

Page 29: ...rosca de la manguera 4 Conecte la manguera de jard n seg n se explica en Instrucciones de conexi n de la manguera de jard n 5 Enchufe el cord n de corriente en un tomacorrientes de 120 V con conexi n...

Page 30: ...ociado del patr n en abanico y la distancia a la superficie de limpieza hasta lograr una ptima eficiencia de limpieza sin da ar la superficie Instrucciones Para Limpiar La Boquilla Una boquilla obstru...

Page 31: ...de abajo hacia arriba En manchas particularmente resistentes puede ser necesario usar un cepillo conjuntamente con los detergentes y el enjuague de alta presi n Instrucciones de montaje y lista de pie...

Page 32: ...ista de piezas PW1350 Figura 8 Notas Manguera de alta presi n Pistola Lanza Traba del gatillo Interruptor de encendido apagao ON OFF Salida de agua Lavadora a presi n Enchufe GFCI Entrada de agau Adap...

Page 33: ...A 1 12 Botella para detergente opcional PM350105SV 1 Para Ordenar Repuestos o Asistencia T cnica s rvase llamer al 1 800 330 0712 En los Estados Unidos o llame a su distribuidor local S rvase proporc...

Page 34: ...rador o si ste no instala y hace funcionar la lavadora a presi n de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en el los manual es del propietario que se entrega n con el producto D Servicio previo...

Page 35: ...Notes Notas PW1350...

Page 36: ...Notes Notas PW1350...

Reviews: