background image

20 Sp

Manual de Instrucciones

NUNCA

MANEJE SU GENERADOR

BAJO ESTAS 
CONDICIONES:

1. Tiempo inclemente o lluvioso

2. Vibración excesiva

3. Está echando chispas

4. Falla del motor

5. Disminución de la producción

eléctrica

6. Cambio u oscilación de la

velocidad del motor

7. Recalentamiento del equipo

conectado

8. Tomacorrientes dañados

9. Partes dañadas, rotas, o que faltan

10. Dispositivos protectores quitados

SIEMPRE

MANEJE SU

GENERADOR BAJO ESTAS
CONDICIONES:

1. Ha leído y entendido bien estas

instrucciones

2. Alejado de todas las personas

3. Con el generador bien

conectado con tierra

4. Con las herramientas y aparatos

bien connectados con tierra

5. Superficie plana y horizontal

6. Ambiente bien ventilado

10. Asegúrese de que cualquier aparato

que será impulsado por el generador
esté apagado antes de conectarlo.

11. Mantenga el generador limpio y en

buen estado

.

Nunca maneje este
generador en un
ambiente explosivo o
mal ventilado.

12. Asegúrese de que todas las

herramientas y aparatos estén en
buen estado y bien conectados con
tierra. Use aparatos que tengan
enchufes tripolares. Si usa un cordón
de extensión, asegúrese de que sea
tripolar para que la conexión con
tierra sea buena.

No maneje este generador sobre
superficies mojadas o en tiempo de
lluvia.

13. Nunca maneje el generador si le

faltan partes o si tiene partes
dañadas o rotas. Nunca lo maneje si
algún dispositivo protector ha sido
quitado.

Apague el motor del generador y
desconecte el cable de la bujía antes de
darle cualquier servicio.

14. Use solamente gasolina sin plomo.

No agregue gasolina al tanque
cuando el motor está funcionando.
Obre con cuidado para evitar un
derrame cuando llene el tanque.
Asegúrese de que la tapa del tanque
esté bien ajustada antes de prender
el motor. Deje que el motor se enfríe
por dos minutos como mímimo antes
de llenar el tanque.

Nunca utilice una mezcla de aceite con
gasolina en este motor. El aceite
solamente debe usarse para lubricar el
motor.

!

PRECAUCION

!

PELIGRO

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

Medidas de Seguridad
(Continuación)

Montaje

EL MONTAJE NO REQUIRE NINGUNA
HERRAMIENTA

ANTES DE MANEJAR EL GENERADOR

1. Controle el nivel de aceite cada vez

que prenda el generador. Consulte el
manual del motor, donde se
encuentran las recomendaciones de
la SAE y API sobre el nivel y clase de
aceite adecuados.

2. Se recomienda el uso de un

Interruptor de Falla a Tierra (IFT). Los
Interruptores de Falla a Tierra
pueden reducir de modo significativo

el peligro de lesionarse si occure un
cortocircuito.

Un Interruptor de Falla a Tierra puede no
ser efectivo si el generador no está
conectado con tierra! 

3. Cuando instale un Interruptor de

Falla a Tierra, tenga cuidado en
observar todas las reglamentaciones
nacionales y locales, o llame a un
electricista licenciado o habilitado.

CONEXION CON TIERRA 

1. Utilice el terminal de tierra y la

tuerca de aletas en el armazón del
generador para conectar el
generador con una toma de tierra
adecuada. Sujete firmemente el
terminal del cable de conexión con
tierra al terminal de tierra en el
armazón. Apriete la arandela y la
tuerca de aletas encima del terminal
del cable de conexión con tierra.

2. El cable de conexión con tierra debe

estar hecho con cable de calibre No.
8. No use un cable con un número de
calibre mayor. Los números de cable
mayores designan cables más
delgados que pueden ser
inadecuados como cables de
conexión con tierra.

3. La otra punta del cable de conexión

con tierra debe estar firmemente

!

ADVERTENCIA

Fig. 2 - Montaje del mango

Funcionamiento

Summary of Contents for GN356402AC

Page 1: ...ions Failure to follow safety precautions or instructions can cause equipment damage and or serious personal injury Engine instructions for these units are contained in a separate manual Retain all ma...

Page 2: ...t eight feet in length and 5 8 inch diameter d A non ferrous rod at least eight feet in length 1 2 inch in diameter and approved for grounding purposes Any rod or pipe used for grounding must be drive...

Page 3: ...l power Keep cords at minimum possible length Precautions must be taken to prevent electrical back feeding into utility systems This requires isolation of the electrical system To isolate the electric...

Page 4: ...periods of time the following pre storage procedures should be performed Maintenance 1 Make sure engine oil is filled to the proper level 2 Drain all fuel from the tank lines and carburetor 3 Remove...

Page 5: ...he wiring diagram clean and reconnect all wiring 3 Replace capacitor 4 Test winding resistance replace winding if necessary 5 Test rectifier replace if necessary 1 Adjust engine speed 2 Test rectifier...

Page 6: ...hipping damage purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions provided in the owner s manual s supplied with product D Pre delivery service i e assembly oil o...

Page 7: ...ui n est pas sp cifi e par le fabricant Ne jamais faire fonctionner cette g n ratrice sous des conditions qui ne sont pas approuv es par le fabricant Ne jamais essayer de modifier cette g n ratrice af...

Page 8: ...ndant le remplissage S assurer que le bouchon de r servoir essence soit en place avant le d marrage du moteur Permettre que le moteur se refroidisse pour au moins deux minutes avant le remplissage Ne...

Page 9: ...deur de 8 pi 2 4 m ou enterr s dans une tranch e aussi creuse que possible D MARRAGE 1 V rifier le niveau d huile et d essence 2 Enlever toutes charges lectriques de la g n ratrice 3 Mettre l interrup...

Page 10: ...ique de r serve doit tre effectu par un lectricien qualifi dipl m ou brevet AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT USAGE PEU FR QUENT Pour viter la difficult avec le d marrage en cas d usage peu fr quent faire f...

Page 11: ...r de nouveau tous les fils 3 Remplacer le condensateur 4 Faire l essai de la r sistance de l enroulement remplacer l enroulement si n cessaire 5 Faire l essai du redresseur remplacer si n cessaire 1 R...

Page 12: ...r sultant d un accident de dommage pendant l exp dition d une utilisation abusive de la n gligence ou d une utilisation ne respectant pas les instructions donn es dans le s manuel s accompagnant le pr...

Page 13: ...qualquer outra aplica o que n o tenha sido especificada pelo fabricante e nunca opere este gerador sob condi es n o aprovadas pelo fabricante N o tente modificar este gerador para que ele desempenhe d...

Page 14: ...E API e quantidade de abastecimento 2 Recomenda se enfaticamente o uso do Interruptor do Circuito de Falha de Aterramento El trico Ground Fault Circuit Interrupter GFCI Os Interruptores de Circuito de...

Page 15: ...u a voltagem de sa da AMACIAMENTO DO MOTOR Ap s a partida inicial o motor deve ser amaciado de acordo com as instru es do fabricante Consulte o manual do motor para os procedimentos adequados de amaci...

Page 16: ...amente 30 minutos por semana ARMAZENAGEM Se o gerador n o for usado por um longo prazo devem ser observados os procedimentos de pr armazenagem abaixo 1 Certifique se de que o leo do motor esteja no n...

Page 17: ...a fia o el trica 3 Substitua o capacitor 4 Teste a resist ncia do enrolamento e substitua se necess rio 5 Teste o retificador substitua se necess rio 1 Ajuste a velocidade do motor 2 Teste o retificad...

Page 18: ...ao seu caso C Qualquer falha resultante de acidente dano de remessa abuso por parte do comprador neglig ncia ou da n o opera o do produto de acordo com as instru es no s manual ais do propriet rio que...

Page 19: ...trucciones para los motores de estos generadores se encuentran en otro manual Guarde todos los manuales como referencia para el futoro 2 Nunca utilice este generador salvo para un uso especificado por...

Page 20: ...llene el tanque Aseg rese de que la tapa del tanque est bien ajustada antes de prender el motor Deje que el motor se enfr e por dos minutos como m mimo antes de llenar el tanque Nunca utilice una mez...

Page 21: ...rosa de 8 pies de longitud y 1 2 13 mm pulgada de di metro como m nimo y que ha sido aprobada como toma de tierra Cualquier ca o o barra que se use como toma de tierra debe ser barrenado hasta ocho pi...

Page 22: ...VERTENCIA La instalaci n del generador como fuente de energ a de reserva debe ser hecha por un electricista capacitado licenciado o habilitado USO INFRECUENTE Si el generador se usa con poca frecuenci...

Page 23: ...motor 2 Limpie y reconecte los cables consultando el esquema al mbrico 3 Reemplace el condensador 4 Mida la resistencia del arrollamiento reempl celo si es necesario 5 Examine el rectificador reempl...

Page 24: ...ente al operar productos de acuerdo con las instrucciones proporcion en el manual es del propietario provisto el producto D Servicio de Pre salida es decir ensamblaje aceite o lubricantes y ajuste E A...

Reviews: