background image

Instructions d’Utilisation

12 Fr

Garantie Limitée

1.

DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur originel comme suit: Produits À Service Standard (Standard Duty) - Un An, Produits À

Service Sérieux (Serious Duty) - Deux Ans, Produits À Service Extrême (Extreme Duty) - Trois Ans. Les modèles utilisés pour les applications de

location, industriels ou commerciaux sont garantis pour 90 jours à partir de la date d’achat.

2.

GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): 

Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company 

100 Production Drive 

Harrison, Ohio, 45030

Téléphone: (800) 803-1436 

3.

BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR):  L’acheteur originel (sauf en cas de revente) de la génératrice Campbell Hausfeld.

4.

PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE: Toutes les génératrices portatives Campbell Hausfeld qui sont fournies ou fabriquées par le

Garant.  

5.

COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE: Défauts de matière et de fabrication considérables qui se révèlent pendant la période de

validité de la garantie.  

6.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS: 

A.

Les garanties implicites, y compris celles de commercialisabilité et D’ADAPTION À UNE FONCTION PARTICULIÈRE SONT LIMITÉES À

PARTIR DE LA DATE D’ACHAT INITIALE TELLE QU’INDIQUÉE DANS LA SECTION DURÉE. Quelques Provinces (États) n’autorisent pas

de limitations de durée pour les garanties implicites.  Les limitations précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer.  

B.

TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE FORTUIT OU INDIRECT POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT, PANNE OU MAUVAIS

FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD. Quelques Provinces (États) n’autorisent pas l’exclusion ni la limitation des

dommages fortuits ou indirects.  La limitation ou exclusion précédente peut donc ne pas s’appliquer.  

C.

Toute panne résultant d’un accident, de dommage pendant l’expédition, d’une utilisation abusive, de la négligence ou d’une

utilisation ne respectant pas les instructions données dans le(s) manuel(s) accompagnant le produit. 

D.

Service avant livraison; montage, huile ou lubrifiants et réglages par exemples.

E.

Articles ou service normalement requis pour l’entretien du produit; lubrifiants et filtres par exemple. 

F.

Les pièces détachées des moteurs à essence sont expressément excluses de cette garantie limitée.  L’acheteur doit retourner les

pièces détachées du moteur à essence au fabricant originel ou à son centre de service autorisé.  

7.

RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: Réparation ou remplacement, au choix du Garant, de la génératrice

ou des pièces détachées qui se sont révélées défectueuses pendant la durée de la garantie. 

8.

RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE:

A.

Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien.

B.

La livraison ou expédition de la génératrice ou pièce Campbell Hausfeld au Centre De Service Autorisé Campbell Hausfeld.  Taux de

frais, si applicables, sont la responsabilité de l’acheteur.  

C.

Utilisation et entretien de la génératrice avec un soin raisonable, ainsi que le décri(vent)t le(s) manuel(s) d’utilisation. 

9.

RÉPARATION OU REMPLACEMENT EFFECTUÉ PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE: 

A.

La réparation ou le remplacement sera prévu et exécuté en fonction de la charge de travail dans le centre de service et dépendra de

la disponabilité des piéces de rechange.  

B.

Si l’acheteur n’est pas satisfait des services du Centre De Service Autorisé, l’acheteur devrait contacter Campbell Hausfeld (se référer

au paragraph 2).  

Cette Garantie Limitée s’applique aux É.-U. et au Canada et vous confère des droits judiciaires précis. L’acheteur peut également jouir d’autres

droits qui varient d’une Province, d’un État ou d’un Pays à l’autre.

Summary of Contents for GN356402AC

Page 1: ...ions Failure to follow safety precautions or instructions can cause equipment damage and or serious personal injury Engine instructions for these units are contained in a separate manual Retain all ma...

Page 2: ...t eight feet in length and 5 8 inch diameter d A non ferrous rod at least eight feet in length 1 2 inch in diameter and approved for grounding purposes Any rod or pipe used for grounding must be drive...

Page 3: ...l power Keep cords at minimum possible length Precautions must be taken to prevent electrical back feeding into utility systems This requires isolation of the electrical system To isolate the electric...

Page 4: ...periods of time the following pre storage procedures should be performed Maintenance 1 Make sure engine oil is filled to the proper level 2 Drain all fuel from the tank lines and carburetor 3 Remove...

Page 5: ...he wiring diagram clean and reconnect all wiring 3 Replace capacitor 4 Test winding resistance replace winding if necessary 5 Test rectifier replace if necessary 1 Adjust engine speed 2 Test rectifier...

Page 6: ...hipping damage purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions provided in the owner s manual s supplied with product D Pre delivery service i e assembly oil o...

Page 7: ...ui n est pas sp cifi e par le fabricant Ne jamais faire fonctionner cette g n ratrice sous des conditions qui ne sont pas approuv es par le fabricant Ne jamais essayer de modifier cette g n ratrice af...

Page 8: ...ndant le remplissage S assurer que le bouchon de r servoir essence soit en place avant le d marrage du moteur Permettre que le moteur se refroidisse pour au moins deux minutes avant le remplissage Ne...

Page 9: ...deur de 8 pi 2 4 m ou enterr s dans une tranch e aussi creuse que possible D MARRAGE 1 V rifier le niveau d huile et d essence 2 Enlever toutes charges lectriques de la g n ratrice 3 Mettre l interrup...

Page 10: ...ique de r serve doit tre effectu par un lectricien qualifi dipl m ou brevet AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT USAGE PEU FR QUENT Pour viter la difficult avec le d marrage en cas d usage peu fr quent faire f...

Page 11: ...r de nouveau tous les fils 3 Remplacer le condensateur 4 Faire l essai de la r sistance de l enroulement remplacer l enroulement si n cessaire 5 Faire l essai du redresseur remplacer si n cessaire 1 R...

Page 12: ...r sultant d un accident de dommage pendant l exp dition d une utilisation abusive de la n gligence ou d une utilisation ne respectant pas les instructions donn es dans le s manuel s accompagnant le pr...

Page 13: ...qualquer outra aplica o que n o tenha sido especificada pelo fabricante e nunca opere este gerador sob condi es n o aprovadas pelo fabricante N o tente modificar este gerador para que ele desempenhe d...

Page 14: ...E API e quantidade de abastecimento 2 Recomenda se enfaticamente o uso do Interruptor do Circuito de Falha de Aterramento El trico Ground Fault Circuit Interrupter GFCI Os Interruptores de Circuito de...

Page 15: ...u a voltagem de sa da AMACIAMENTO DO MOTOR Ap s a partida inicial o motor deve ser amaciado de acordo com as instru es do fabricante Consulte o manual do motor para os procedimentos adequados de amaci...

Page 16: ...amente 30 minutos por semana ARMAZENAGEM Se o gerador n o for usado por um longo prazo devem ser observados os procedimentos de pr armazenagem abaixo 1 Certifique se de que o leo do motor esteja no n...

Page 17: ...a fia o el trica 3 Substitua o capacitor 4 Teste a resist ncia do enrolamento e substitua se necess rio 5 Teste o retificador substitua se necess rio 1 Ajuste a velocidade do motor 2 Teste o retificad...

Page 18: ...ao seu caso C Qualquer falha resultante de acidente dano de remessa abuso por parte do comprador neglig ncia ou da n o opera o do produto de acordo com as instru es no s manual ais do propriet rio que...

Page 19: ...trucciones para los motores de estos generadores se encuentran en otro manual Guarde todos los manuales como referencia para el futoro 2 Nunca utilice este generador salvo para un uso especificado por...

Page 20: ...llene el tanque Aseg rese de que la tapa del tanque est bien ajustada antes de prender el motor Deje que el motor se enfr e por dos minutos como m mimo antes de llenar el tanque Nunca utilice una mez...

Page 21: ...rosa de 8 pies de longitud y 1 2 13 mm pulgada de di metro como m nimo y que ha sido aprobada como toma de tierra Cualquier ca o o barra que se use como toma de tierra debe ser barrenado hasta ocho pi...

Page 22: ...VERTENCIA La instalaci n del generador como fuente de energ a de reserva debe ser hecha por un electricista capacitado licenciado o habilitado USO INFRECUENTE Si el generador se usa con poca frecuenci...

Page 23: ...motor 2 Limpie y reconecte los cables consultando el esquema al mbrico 3 Reemplace el condensador 4 Mida la resistencia del arrollamiento reempl celo si es necesario 5 Examine el rectificador reempl...

Page 24: ...ente al operar productos de acuerdo con las instrucciones proporcion en el manual es del propietario provisto el producto D Servicio de Pre salida es decir ensamblaje aceite o lubricantes y ajuste E A...

Reviews: