background image

Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces

10 Fr

FP202800, FP202900

Généralités sur la Sécurité

 PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE

 

Ce produit ou son

 cordon peuvent 

contenir des produits chimiques, y 
compris du plomb, relevés par l'État 
de Californie comme cause de cancer, 
d'anomalies congénitales ou d'autres 
problèmes reproductifs. Lavez-vous les 
mains après toute manipulation. 

  Vous 

 pouvez 

créer de la poussière en 
coupant, ponçant, perçant 
ou meulant les matériaux 
tels que le bois, la peinture, le 
métal, le béton, le ciment ou autre 
maçonnerie. Cette poussière contient 
souvent des produits chimiques 
reconnus pour causer le cancer, les 
déformations congénitales ou autres 
problèmes de la reproduction. Porter 
de l’équipement de protection.

 GÉNÉRALITÉS SUR LA SÉCURITÉ

 Puisque le compresseur d’air et les 
autres pièces détachées (pompe, 
pistolets, filtres, graisseurs, tuyaux, 
etc.) font partie d’un système de haute 
pression, il est nécessaire de suivre les 
précautions suivantes:

 1.  Lire attentivement tous 

manuels compris avec ce 
produit.  Se familiariser 
avec ce produit, ses 
commandes et son 
utilisation.

2.  Suivre tous les codes de sécurité 

et d’électricité locaux ainsi que les 
codes des É-U; National Electrical 
Codes (NEC) et Occupational Safety 
and Health Act (OSHA).

  3.  Seules les personnes bien 

familiarisées avec ces règlements 
d’utilisation doivent être autorisées 
à se servir du compresseur.

4.  Garder les visiteurs à l’écart de/et 

NE JAMAIS permettre les enfants 
dans l’endroit de travail.

5.  Utiliser des lunettes de 

sécurité et la protection 
auditive pendant 
l’utilisation du modèle.

6.  Ne pas se tenir debout sur/ni 

utiliser le modèle comme une prise 
à main.

7.  Inspecter le système d’air comprimé 

et pièces détachées électriques 
pour toute indication de 
dommage,  détérioration, faiblesse 
ou fuites avant chaque utilisation. 
Réparer ou remplacer toutes pièces 
défectueuses avant l’utilisation. 

8.  Inspecter le degré de serrage de 

toutes les attaches par intervalles 
régulières.

 

   Les 

moteurs, l’équipement et 
les commandes électriques 
peuvent causer des arcs 
électriques qui peuvent allumer un gaz 
ou une vapeur infl ammable. Ne jamais 
utiliser ou réparer le modèle près d’un 
gaz ou d’une vapeur infl ammable. Ne 
jamais entreposer les liquides ou gaz 
infl ammables près du compresseur.

 

 Les 

 pièces 

du compresseur peuvent 
être chaudes même si le 
modèle est hors circuit.

 9.  Garder les doigts à l’écart du 

compresseur; les pièces mobiles 
et chaudes peuvent causer des 
blessures et/ou des brûlures.

10. Si l’équipement vibre 

anormalement, ARRÊTER le moteur 
et l’inspecter immédiatement. La 
vibration est généralement une 
indication d’un problème.

11. Pour réduire le risque d’incendie, 

garder l’extérieur du moteur libre 
d’huile, de solvants et de graisse 
excessive.

 

Une soupape de 

    sûreté ASME 

avec une classifi cation qui ne dépasse 
pas 1034 kPa doit être installée dans 
le réservoir de ce compresseur. La 
soupape de sûreté ASME doit avoir 
un débit d’air et une classifi cation 
de pression suffi sants pour protéger 
les pièces pressurisées contre 
l’éclatement.

  Voir 

la 

   décalcomanie 

de spécifi cations sur le compresseur 
pour retrouver la pression de service 
maximum. Ne pas faire fonctionner 
avec un manostat ou soupapes pilotes 
réglés au delà de la pression de 
fonctionnement maximum.

 12. Ne jamais essayer de régler la 

soupape de sûreté ASME. Garder la 
soupape de sûreté libre de peinture 
et autres accumulations.

 

Ne jamais utiliser 

    les tuyaux 

plastiques (CPV) pour l’air comprimé. 
Ceci peut causer des blessures graves 
ou la mort.

 Ne 

 jamais 

 essayer de réparer ni de 
modifi er un réservoir! 
Le soudage, perçage ou 
autre modifi cations peuvent affaiblir 
le réservoir et peuvent résulter en 
dommage de rupture ou d’explosion. 
Toujours remplacer un réservoir usé, 
fendu ou endommagé.

 

Purger le liquide 

 du réservoir 

quotidiennement.

 13. L’accumulation d’humidité cause 

la rouille qui peut affaiblir le 
réservoir. Purger le réservoir 
régulièrement et l’inspecter 
périodiquement pour la rouille et 
la corrosion ou autres conditions 
dangereuses.

14. L’air mouvante peut agiter la 

poussière et le débris qui peut être 
dangereux. Dissiper l’air lentement 
en purgeant l’humidité ou pendant 
la dépressurisation du système de 
compresseur.

 PRÉCAUTIONS DE PULVÉRISATION

 Ne 

     pas 

pulvériser des matériaux 
infl ammables près d’une 
fl amme ni près d’une source 
d’ignition y inclus le compresseur.

15. Ne pas fumer pendant la 

pulvérisation de peinture, 
d’insecticides ou d’autres 
substances inflammables.

16. Utiliser un masque / 

respirateur pendant 
la pulvérisation et 
pulvériser dans un 
endroit bien ventilé 
pour éviter les dangers de santé et 
d’incendie.

17. Ne pas pulvériser vers le 

compresseur. Situer le compresseur 
aussi loin que possible de l’endroit 
de pulvérisation pour minimiser 
l’accumulation de surpulvérisation 
sur le compresseur.

18. Pour pulvériser ou nettoyer avec 

des solvants ou produits chimiques 
toxiques, suivre les instructions 
fournies par le fabricant du produit 
chimique.

Introduction

 Se référer à la Figure 4.

Interrupteur MARCHE/ARRÊT (I/O) -

 

Mettre l’interrupteur à la position 
ON ( 

I

 ) pour mettre en marche le 

compresseur. Mettre l’interrupteur à 
la position OFF ( 

O

 ) pour éteindre le 

compresseur. Cet interrupteur devrait 
être dans la position OFF ( 

O

 ) pendant 

le branchement ou le débranchement 
du cordon d’alimentation de la prise 
de courant ou pendant le changement 
d’outils.

MANUAL

Figure 1

Summary of Contents for FP202800

Page 1: ...nt information that if not followed may cause damage to equipment NOTE Information that requires special attention Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS To help recognize this information observe the following symbols Danger indicates an imminently hazardous situatio...

Page 2: ...k immediately for the cause Vibration is generally a warning of trouble 11 To reduce fire hazard keep engine motor exterior free of oil solvent or excessive grease An ASME code safety relief valve with a setting no higher than 150 psi MUST be installed in the tank for this compressor The ASME safety valve must have sufficient flow and pressure ratings to protect the pressurized components from bur...

Page 3: ...g plug that looks like the plug illustrated in Figure 3 Make sure the product is connected to an outlet having the same configuration as the plug This product must be grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces risk of electrical shock by providing an escape wire for electric current This product is equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate groundi...

Page 4: ...urn ON OFF switch to ON position and let compressor run until it reaches automatic shutoff pressure 6 Attach tire chuck or tool to end of hose 7 Turn regulator knob clockwise to the right to desired pressure of tool being used Operation START UP Do not attach air tools to open end of the hose until start up is completed and the unit checks OK ON OFF CYCLING OF COMPRESSOR In the ON AUTO position th...

Page 5: ...released when you pull on the ring or if it does not close automatically it MUST be replaced DRAIN TANK With compressor shut off and pressure released drain moisture from tank by opening drain valve underneath tank CLEANING Turn power OFF and clean dust and dirt from pump cover tank and air lines IMPORTANT Unit should be located as far from spraying area as hose will allow to prevent over spray fr...

Page 6: ...se drain valve 1 Tighten 2 Check valve leaking 2 Remove check valve Clean or replace 3 Loose connections at fittings tubing etc 3 Check all connections with soap and water solution If a leak is detected 1 tighten or 2 remove fitting and apply pipe tape to threads and reassemble 4 Tank leaks 4 Check tank for leaks with soap and water solution If leak is detected tank must be replaced with genuine r...

Page 7: ...09530AV 1 10 Check valve includes part 29 30 FP209532AV 1 11 M4 x 0 7 x 6 screw 1 12 M6 x 1 0 x 10 screw 4 13 Drain valve D 1403 1 14 Rubber foot tank 3 15 Wire pressure switch to power switch FP209523AV 1 16 Power cord 1 17 M3 x 10 screw 1 18 Pump motor assembly includes part 21 FP209039AV 1 19 Motor cover 1 20 Wire clip FP202823AV 1 Ref Part No Description Number Qty 21 Exhaust tube kit FP202839...

Page 8: ...mp or valve failure caused by rain excessive humidity corrosive environments or other contaminants c Cosmetic defects that do not interfere with compressor functionality d Rusted tanks including but not limited to rust due to improper drainage or corrosive environments e The following components are considered normal wear items and are not covered after the first year of ownership Electric motor c...

Page 9: ...RVER CES INSTRUCTIONS NE PAS JETER Directives de Sécurité Ce manuel contient de l information très importante qui est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D ÉQUIPEMENT Rechercher les symboles suivants pour cette information Danger indique une situation dangereuse imminente qui MÈNERA à la mort ou à des blessures graves si elle n est pas évitée Avertissement indique une situation p...

Page 10: ...ion est généralement une indication d un problème 11 Pour réduire le risque d incendie garder l extérieur du moteur libre d huile de solvants et de graisse excessive Une soupape de sûreté ASME avec une classification qui ne dépasse pas 1034 kPa doit être installée dans le réservoir de ce compresseur La soupape de sûreté ASME doit avoir un débit d air et une classification de pression suffisants po...

Page 11: ... le fil de terre à ni une ni l autre borne plate Le fil avec l isolation qui a une surface externe verte avec ou sans rayures est le fil de terre Ne jamais brancher le fil vert ou vert et jaune à une borne électrisée Installation ENDROIT Il est extrêmement important d installer le compresseur dans un endroit propre sec et bien ventilé Le compresseur doit être placé sur une surface solide et à nive...

Page 12: ...tuyau 7 Tourner le bouton du régulateur complètement vers la droite dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à la pression voulue pour l outil utilisé Fonctionnement DÉMARRAGE Ne pas attacher des outils pneumatiques au bout ouvert du tuyau avant que le démarrage du modèle soit complet et que vous avez vérifié le modèle CYCLE MARCHE ARRÊT DU COMPRESSEUR En position ON AUTO marche auto le compr...

Page 13: ...sortir l air en tirant sur l anneau ou si elle ne se ferme pas automatiquement il FAUT la remplacer PURGER LE RÉSERVOIR Avec le compresseur hors circuit et la pression dissipée purger l humidité du réservoir en ouvrant le robinet de purge sous le réservoir NETTOYAGE Mettre hors circuit OFF et nettoyer la poussière et la saleté du couvercle de la pompe du réservoir et des canalisations d air IMPORT...

Page 14: ...ou remplacer 3 Connexions desserrées aux raccords tubes etc 3 Vérifier toutes les connexions avec une solution de savon et d eau S il y a une fuite 1 resserrer ou 2 retirer le raccord et appliquer du ruban à tuyau pour les filets et remonter 4 Fuite du réservoir 4 Vérifier le réservoir pour les fuites avec une solution de savon et d eau S il y a une fuite le réservoir doit être remplacé avec une p...

Page 15: ...nclut pièces nº 29 et 30 FP209532AV 1 11 Vis M4 x 0 7 x 6 1 12 Vis M6 x 1 0 x 10 4 13 Robinet de purge D 1403 1 14 Pied en caoutchouc Réservoir 3 15 Fil pressostat avec interrupteur FP209523AV 1 16 Cordon d alimentation 1 17 Vis M3 x 10 1 18 Montage de pompe moteur Inclut pièce nº 21 FP209039AV 1 19 Couvercle de moteur 1 20 Attache de fils FP202823AV 1 21 Kit de tuyau de ventilation FP202839AV 1 2...

Page 16: ...orme qui n ont pas d effet sur le fonctionnement du compresseur d Les réservoirs rouillés y compris mais sans s y limiter à la rouille causée par la vidange incorrecte ou par un environnement corrosif e Les composants suivants sont considérés comme des articles sujets à l usure normale et ne sont pas couverts après le premier an de possession Moteur électrique soupape de retenue interrupteur de pr...

Page 17: ...ODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NO LAS DESECHE Medidas de Seguridad Este manual contiene información que es muy importante que sepa y comprenda Esta información se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguientes símbolos Peligro indica una situación inminentemente peligrosa que si no se evita dará como resultado la mue...

Page 18: ...ntenga los dedos alejados del compresor cuando esté funcionando las piezas en movimiento o calientes le ocasionarían heridas y o quemaduras 10 Si el equipo comienza a vibrar excesivamente APAGUE la unidad y chequéela inmediatamente para determinar el problema Generalmente la vibración se debe a una falla 11 Para reducir el peligro de incendios mantenga el exterior del compresor limpio sin aceite s...

Page 19: ... un espacio mínimo de 45 7 cm 18 pulgadas entre el compresor y la pared ya que los objectos podrían obstruir el paso de aire No coloque la entrada de aire del compresor cerca de áreas con vapor vapores de pintura chorros de arena o cualquier otra fuente de contaminación Los desperdicios dañarán el motor Manómetros Hay dos tipos de manómetros ubicados cerca del regulador Estos manómetros indican la...

Page 20: ...F apagado 4 Enchufe el cable de corriente 5 Coloque el interruptor de encendido apagado en la posición ON encendido Deje que el compresor funcione durante 30 minutos 6 Coloque el interruptor de encendido apagado en la posición OFF apagado 7 Desenchufe el cable de corriente Ahora el compresor está listo para ser usado ANTES DE INICIAR CADA PROCEDIMIENTO DE ENCENDIDO 1 Gire la perilla del regulador ...

Page 21: ...s de aire IMPORTANTE El compresor debe colocarse lo más lejos posible del área de pulverización según lo permita la HUMEDAD EN EL AIRE COMPRIMIDO La humedad que se acumula en el aire comprimido se convierte en gotas a medida que sale de la bomba Cuando el nivel de humedad es muy alto o cuando el compresor ha estado en uso continuo por mucho tiempo esta humedad se acumulará en el tanque Cuando esté...

Page 22: ...drenaje floja 1 Ajuste 2 Fugas en la válvula de retención 2 Retire la válvula de retención Limpie o reemplace 3 Conexiones flojas en los accesorios tubería etc 3 Revise todas las conexiones con una solución de agua y jabón Si detecta una fuga 1 ajuste o 2 retire las conexiones y aplique cinta para tuberías en las roscas y vuelva a ensamblar 4 Fugas del tanque 4 Revise el tanque en busca de fugas c...

Page 23: ...chequeo incluye piezas No 29 y 30 FP209532AV 1 11 Tornillo M4x0 7x6 1 12 Tornillo M6x1 0x10 4 13 Válvula de drenaje D 1403 1 14 Pata de caucho Tanque 3 15 Cable interruptor de presión a interruptor de corriente FP209523AV 1 16 Cordón de alimentación 1 17 Tornillo M3x10 1 18 Ensamblaje de bomba motor incluye pieza No 21 FP209039AV 1 19 Cubierta del motor 1 20 Sujetador del cable FP202823AV 1 21 Kit...

Page 24: ...ncia que no afecten el funcionamiento del compresor d Tanques oxidados incluyendo pero no limitado al óxido debido al drenaje inadecuado u agentes corrosivos en el ambiente e Las siguientes piezas se consideran artículos sujetos a desgaste normal y no son cubiertas después del primer año de propiedad Motor eléctrico válvula de retención interruptor de presión regulador manómetros mangueras tubería...

Reviews: