background image

 Manual de Instrucciones

Garantía Limitada

1.  DURACIÓN: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Dos años para la 

unidad de compresión del compresor. Un año para para el resto del paquete del compresor.

2.  QUIEN OTORGA ESTA GARANTÍA (EL GARANTE): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, 

Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400.

3.  QUIEN RECIBE ESTA GARANTÍA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un distribuidor) del compresor de aire 

Hausfeld Campbell.

4.  PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA: Este compresor de tornillo Campbell Hausfeld.
5.  COBERTURA DE LA GARANTÍA: Defectos sustanciales en el material y/o mano de obra, con las siguientes excepciones.
6.  LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA: 

A.  Las garantías implícitas, incluyendo aquellas para su comercialización y LA APTITUD PARA ALGÚN PROPÓSITO EN 

PARTICULAR ESTÁN LIMITADAS A LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA, TAL COMO SE ESTABLECE EN LA DURACIÓN. 
En algunos estados no se permiten limitaciones en la vigencia para las garantías implícitas; por lo tanto, es posible que las 
limitaciones previas no sean aplicables para usted.

B.  CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO, O DE PÉRDIDA CONSECUENTE; DAÑO, O GASTO QUE PUDIERA 

RESULTAR POR CUALQUIER DEFECTO, FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. 
En algunos estados no se permiten limitaciones en la vigencia para las garantías implícitas; por lo tanto, es posible que las 
limitaciones previas no sean aplicables para usted.

C.  Cualquier falla como resultado de un accidente, abuso por parte del comprador, descuido o falla en la instalación y 

operación del compresor de acuerdo con las instrucciones estipuladas en el o los manuales del propietario que se incluyeron 
con el compresor.

D.  Servicio previo a la entrega; es decir, ensamblaje, aceite o lubricantes, y ajuste.
E.  Artículos o servicios que se requieran de manera normal para mantener el producto; por ejemplo, lubricantes, filtros, etc.
F.  Insumos consumibles en general; por ejemplo, bandas, filtros, etc.
G.  Cualquier componente dañado en el embarque o el daño por contacto con las herramientas o el entorno.
H. El equipo que hubiere sido reparado o modificado sin autorización de Campbell Hausfeld.

7.  RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTÍA: Reparar o reemplazar, a opción de quien extiende la garantía, el 

compresor o componente que esté defectuoso, tenga problemas de funcionamiento y/o no haya cumplido con la duración del 
periodo de garantía. Las reparaciones garantizadas se realizarán en las instalaciones del comprador.

8.  RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA:

A.  Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.
B.  Tener cuidado al utilizar el producto, tal como se indica(n) en el (los) manual(es) del propietario.
C.  Reparaciones que requieran tiempo adicional al horario normal de trabajo, o cualquier asunto que exceda la tarifa normal de 

reembolso por mano de obra para reparaciones bajo la garantía del fabricante. 

D.  El tiempo requerido por cualquier control de seguridad, capacitación relacionada con seguridad, o asuntos similares 

necesarios para que el personal de servicio pueda tener acceso a las instalaciones. 

E.  La ubicación de la unidad debe tener espacio suficiente para que el personal de servicio pueda realizar reparaciones y debe 

ser fácilmente accesible.

9.  CUÁNDO EFECTUARÁ EL GARANTE LA REPARACIÓN O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTÍA: La reparación o 

reemplazo dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos.

Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos. Usted también puede 
tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.

GARANTÍA EXTENDIDA ADICIONAL. Está disponible una garantía extendida contra defectos en mano de obra y materiales bajo 
uso normal en las condiciones siguientes:

10. DURACIÓN: A partir de la fecha de compra por el comprador original, de la manera siguiente: tres años
11. QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA EXTENDIDA: Defectos en los materiales o mano de obra de los artículos siguientes:

A.  Unidad de compresión
B.  Ensamble del enfriador de aceite
C.  Receptor de aceite (tanque)
D.  Partes y mano de obra durante el primer año, y sólo las partes después de dicho primer año.

12. RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR CON BASE EN ESTA GARANTÍA EXTENDIDA:

A.  Un formato de registro de garantía llenado de manera adecuada. Dicho formato se encuentra disponible en
http://reg.ch-commercial.com, y deberá presentarse a más tardar a los treinta días del arranque inicial, a fin de tener derecho a 

la garantía extendida.

B.  Partes y líquidos de mantenimiento y servicio: el compresor de la serie CS deberá recibir mantenimiento y servicio de 

acuerdo con el manual de operación. Deben utilizarse partes y líquidos originales Campbell Hausfeld; de lo contrario la 
Garantía Extendida quedará inválida. Es preciso conservar las pruebas de compra de partes de servicio y líquidos originales 
durante toda la duración del periodo de la garantía extendida.

C.  Con toda reclamación de garantía de la unidad de compresión, deberá presentarse una muestra del aceite utilizado.

¡REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA AHORA MISMO!

http://reg.ch-commercial.com

S20

Summary of Contents for CS2152

Page 1: ...Information 2 Specifications 2 Getting To Know Your Compressor 4 Unpacking 7 Installation 7 Wiring Diagram 9 Operation 13 Maintenance 14 Troubleshooting Guide 18 Limited Warranty 20 Quick Reference O...

Page 2: ...ts or other reproductive harm Wash hands after handling You can create dust when you cut sand drill or grind materials such as wood paint metal concrete cement or other masonry This dust often contain...

Page 3: ...r than the Maximum Allowable Working Pressure MAWP of the tank MUST be installed in the air lines or in the tank for this compressor The ASME safety valve must have sufficient flow and pressure rating...

Page 4: ...www campbellhausfeld com 4 Operating Instructions Getting To Know Your Compressor Motor Control Box Air End Air Oil Separator Tank Pressure Gauge Tank Safety Valve Oil Filter Tank Drain Oil Drain Oil...

Page 5: ...Figure 2 Components of the compressor www campbellhausfeld com 5 Series CS Rotary Screw Compressors Getting To Know Your Compressor Air Oil Separator Beltguard ASME Label Oil Filter...

Page 6: ...et Electric Control Unit Oil Drain Screw Air Oil Separating Element Compressed Air Outlet Oil Filter Oil Circulation Connection Inlet Oil Circulation Connection Outlet Safety Valve Temperature Sensor...

Page 7: ...th clean dry outside air Supply air should be piped in from external sources TANK MOUNTING The tank should be bolted into a flat even concrete floor or on a separate concrete foundation If using isola...

Page 8: ...ting short circuiting and fire damage will result from inadequate wiring Wiring must be installed in accordance with National Electrical Code and local codes and standards that have been set up coveri...

Page 9: ...N HOUR METER M RESET TR INLET VALVE HATR HATR 2 HATS HPR HPS HPR 2 HATR 3 HPR 3 TR R w TR HPR 1 HATR 1 FOL COL OFF ON ESTOP CT TPs 5 7 14 13 9 5 24 26 CT CONTROL TRANSFORMER COL COIL OVERLOAD FOL FAN...

Page 10: ...as specified in the United States National Electrical Code Chapter 2 Wiring Design and Protection Article 210 using the applicable article For Motors and Motor Controllers Article 430 Table 430 1 52...

Page 11: ...or oil Part number GS903800AV 1 Gallon Container Available from Campbell Hausfeld please call 1 855 504 5678 for customer assistance Oil Capacity 2 1 gallons OIL LEVEL Disconnect tag and lock out powe...

Page 12: ...manually rotate the compressor module compressor stage in the rotation direction several times d Check the oil level in the air end and top off if necessary see Maintenance section e Monitor operatio...

Page 13: ...run for approximately 5 minutes Turn off using the ON OFF switch Allow compressor to sit for at least 1 minute while the high pressure air is released through the compressor inlet You will hear the ai...

Page 14: ...en the tank resulting in damage from rupture or explosion Always replace worn cracked or damaged tanks Drain liquid from tank daily The tank should be carefully inspected at a minimum of once a year L...

Page 15: ...being switched back on without authorization 2 Depressurize the system completely 3 Remove the oil filter cartridge with a suitable tool e g oil filter strap wrench Dispose of the old oil filter cart...

Page 16: ...not remove air filter housing or perform any maintenance with pressure in the air end or air pressure tank Never run the compressor pump without an intake air filter or with a clogged intake air filte...

Page 17: ...for longer than 12 weeks Daily 1 Check the safety valves 2 Drain tank to remove water 3 Check belt tension At 50 operating hours 1 Check the oil level in the air end 2 Tighten all screw pipe fittings...

Page 18: ...at covers this issue Unit starts but does not get to full speed Insufficient power to compressor Source electric to the compressor is either the incorrect voltage insufficient wire size to carry the l...

Page 19: ...Series CS Rotary Screw Compressors www campbellhausfeld com Service Record DATE MAINTENANCE PERFORMED REPLACEMENT COMPONENTS REQUIRED 19...

Page 20: ...the warranty period Warranted repairs will be made at the Purchaser s location 8 RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY A Provide dated proof of purchase and maintenance records B Use reas...

Page 21: ...S4 Desempaque S7 Instalaci n S7 Diagrama El ctrico S9 Funcionamiento S13 Mantenimiento S14 Gu a de Resoluci n de Problemas S18 Garant a Limitada S20 Referencia R pida ACEITE Aceite para compresor rota...

Page 22: ...Cuando corta lija taladra o pule materiales como por ejemplo madera pintura metal hormig n cemento u otro tipo de mamposter a se puede producir polvo Con frecuencia este polvo contiene productos qu mi...

Page 23: ...ridad de manejo Mantenga a los visitantes alejados y NUNCA permita la presencia de ni os en el rea de trabajo Siempre use anteojos de seguridad y prot jase los o dos para operar el cabezal o el compre...

Page 24: ...del compresor S4 Motor Caja de control Unidad de compresi n Separador de aire aceite Man metro del tanque V lvula de seguridad del tanque Filtro de aceite Drenaje del tanque Purga del aceite Conjunto...

Page 25: ...Conozca su Compresor Figura 2 Componentes del compresor Separador de aire aceitea Tapa de la correa Etiqueta ASME Filtro de aceite Compresores de Tornillo Rotativo Serie CS S5...

Page 26: ...eite Salida de aire comprimido Filtro de aceite Conexi n y entrada de la circulaci n de aceite Conexi n y salida de la circulaci n de aceite V lvula de seguridad Conexi n del sensor de temperatura Con...

Page 27: ...para suministrarle el aire del exterior MONTAJE DEL TANQUE El tanque debe de ser atornillado a una superficie plana y lisa de concreto o sobre una cimentaci n independiente Si se emplean apoyos de amo...

Page 28: ...seg n los c digos locales y nacionales Si el sistema de alambrado no se instala adecuadamente podr a ocasionar sobrecalentamiento cortocircuitos e incendios El alambrado se debe hacer seg n todos los...

Page 29: ...HATS HPR HPS HPR 2 HATR 3 HPR 3 TR R w TR HPR 1 HATR 1 FOL COL APAGADO ENCENDIDO PARO EMERGENTE CT TPs 5 7 14 13 9 5 24 26 CT CONTROL DEL TRANSFORMADOR COL SOBRECARGA DE BOBINA FOL SOBRECARGA DE VENTI...

Page 30: ...quivocado causar la aver a del compresor La direcci n de rotaci n debe ser en sentido opuesto a las manecillas del reloj tal como lo muestra la flecha en la unidad de compresi n Figura 6 vista frontal...

Page 31: ...i n INSPECCI N DEL NIVEL DE ACEITE ver Figura 7 Inspeccione el nivel de aceite retirando el tap n del aceite Con el aceite caliente el nivel puede estar m s arriba que con el aceite en fr o Como resul...

Page 32: ...n m s que observe la polea del motor para verificar en cual direcci n gira La protecci n de la banda debe permanecer instalada Asimismo verifique la direcci n de rotaci n en el ventilador del enfriado...

Page 33: ...SGO DE QUEMADURAS Las piezas y superficies se calientan Funcionamiento 4 Permita que el compresor funcione por aproximadamente 5 minutos Ap guelo mediante el interruptor de ON OFF Deje que el compreso...

Page 34: ...cuidadosamente cuando menos una vez cada a o Realice la b squeda de fisuras que se forman cerca de las soldaduras Si se detecta una fisura elimine de inmediato la presi n del tanque y sustit yalo Figu...

Page 35: ...sor de tornillo en apagado OFF para prevenir que vuelva a funcionar sin que se le requiera 2 Despresurice el sistema por completo 3 Retire el filtro del aceite con una herramienta adecuada por ejemplo...

Page 36: ...a opere la bomba del compresor sin el filtro de admisi n de aire o con un filtro que se encuentre obstruido El elemento del filtro de aire debe ser verificado mensualmente ver Figura 14 Mantenimiento...

Page 37: ...de 12 semanas Diariamente 1 Verifique las v lvulas de seguridad 2 Drene el tanque para retirar el agua 3 Verifique la tensi n de la banda A las 50 horas de operaci n 1 Verifique el nivel del aceite de...

Page 38: ...restablecimiento del sistema consulte la secci n del manual que cubre este problema La unidad arranca pero no llega a su m xima velocidad Corriente insuficiente para el compresor La fuente el ctrica...

Page 39: ...Registro de Servicio FECHA MAINTENIMIENTO EFECTUADO REPUESTOS REQUERIDOS Compresores de Tornillo Rotativo Serie CS S19...

Page 40: ...ar n en las instalaciones del comprador 8 RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANT A A Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto B Tener cuidado al utili...

Reviews: