background image

2 .   Gire la herramienta de 

modo que la entrada 
de aire quede mirando 
hacia arriba . Agregue de 
4 a 5 gotas de aceite no 
detergente 30W en la entrada de 
aire . No use aceites detergentes, 
aditivos de aceite, ni aceites para 
herramientas neumáticas .  
Los aceites para herramientas 
neumáticas contienen solventes que 
pueden averiar los componentes 
internos de la herramienta .

3 .   Después de agregar 

aceite, haga funcionar 
la herramienta 
brevemente . Limpie 
todo exceso de aceite 
que salga del escape de la tapa .

CoNEXioN rECoMENDaDa

La ilustración de abajo le muestra 
la conexión recomendada para la 
herramienta .
1 .   El compresor de 

aire debe tener 
la capacidad de 
suministrar un 
mínimo de 4,14 
bar cuando la herramienta esté 
en uso . Si el suministro de aire es 
inadecuado podría haber pérdida de 
potencia y falta de consistencia en el 
funcionamiento .

2 .   Puede utilizar 

un lubricador 
para lubricar la 
herramienta . 
Igualmente, puede 
utilizar un filtro para remover las 
impurezas líquidas y sólidas que 
podrían oxidar u obstruir las partes 
internas de la herramienta . 

3 .   Use siempre mangueras de 

suministro de aire, con una presión 
mínima de funcionamiento con 
clasificación igual o mayor que la 
presión de la fuente de energía 
si falla un regulador, o 10,34 bar, 
lo que sea mayor . Use mangueras 
de aire de 6,4 mm (1/4 inch) para 
distancias de hasta 15 m (50 feet) . 
Use mangueras de aire de 0,95 mm 
(3/8 inch) para distancias de 15 m 
(50’) ó más .

4 .   Use un regulador de presión (de 0 

bar - 8,62 bar) en el compresor . Se 
necesita un regulador de presión 
para controlar la presión de 
operación de la herramienta entre 
4,14 bar y 6,90 bar .

MoDo DE oPEraCiÓN

 

Siempre cerciórese  

 de saber en qué 

modo va a operar la herramienta antes 
de comenzar a usarla. De lo contrario, 
le podría ocasionar la muerte o heridas 
graves. 

 

MoDo DE GaTillo úNiCaMENTE 
(CoN sEGUro Para El GaTillo)

La herramienta es un dispositivo de 
activación única . Este modo requiere 
que, cuando el seguro del gatillo 
no esté en el modo seguro, el solo 
hecho de oprimir el gatillo dispara un 
sujetador .
Luego de verificar que no haya 
sujetadores en la herramienta, controle 
de manera segura el funcionamiento 
del seguro del gatillo activado para 
evitar que la herramienta dispare un 
sujetador antes del almacenamiento . 
Siempre desconecte del aire comprimido 
cuando no esté en uso .

Para CarGar Y DEsCarGar la 
HErraMiENTa

1 .   Coloque el interruptor de ajuste 

del largo de la puntilla en el 
ajuste apropiado para el largo 
de las puntillas que va a cargar 
presionando primero en el 
interruptor rojo y luego deslizando 
hasta que la muesca quede en la 
ranura apropiada .

2 .   Presione el botón del seguro . Hale la 

tapa del cargador completamente 
hacia atrás .

3 .   Introduzca una tira de sujetadores 

en el cargador con las puntillas 
colocadas como se indica . Cerciórese 
de que las puntillas no estén sucias 
ni dañadas . Las puntillas llevan una 
marca con la dirección para cargar .

4 .   Empuje la tapa del cargador hacia 

adelante hasta que quede con traba .

5 .   Siempre descargue el sujetador 

antes de remover la herramienta 
de servicio . La descarga se hace 
siguiendo el proceso inverso de la 
carga; sin embargo, siempre se tiene 
que desconectar la manguera de aire 
antes de descargarla .

5-sp

CHN10510

4,14 bar 

Min.
6,90 bar 

Max.

iNsTrUCCioNEs DE 

fUNCioNaMiENTo (Continúa) 

10,34 bar o más

9,5 mm (3/8 in) I .D .

botón 

del 

seguro

OIL

Seguro

Sin seguro

Summary of Contents for CHN10510

Page 1: ...situation which if not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not followed may cause damage to equipment NOTE Informatio...

Page 2: ...t in moving parts c Avoid unintentional starting Be sure the switch is off before connecting to the air supply Do not carry the tool with your finger on the switch or connect the tool to the air supply with the switch on d Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables 2 Operating Instructions Important Safety Instructions Continued better control ...

Page 3: ...the switch is dangerous and must be repaired d Disconnect the tool from the air source before making adjustments doing tool maintenance clearing jams leaving work area loading or unloading the tool Such precautionary measures reduce the risk of injury to persons e Store the tool when it is idle out of reach of children and other untrained persons A tool is dangerous in the hands of untrained users...

Page 4: ...air source to limit the air pressure supplied to the tool The regulated pressure must not exceed 100 psi If the regulator fails the pressure delivered to the tool must not exceed 200 psi The tool could explode which will cause death or serious personal injury Save These Instructions Do Not Discard Operating Instructions Lubrication This tool requires lubrication before using the tool for the first...

Page 5: ...ing except always disconnect the air supply before unloading Adjusting The Direction Of The Exhaust The tool is equipped with an adjustable direction exhaust deflector This is intended to allow the user to change the direction of the exhaust Simply twist the deflector to any direction desired Clearing A Jam From The Tool 1 Disconnect the air supply from the tool 2 Remove all nails from the magazin...

Page 6: ... tool immediately if any of the following problems occur Serious personal injury could occur Any repairs or replacements must be done by a Qualified Service Person or Authorized Service Center 6 Operating Instructions User Maintenance Instructions Continued To maximize the life of the blade closely examine fasteners for defects Do not use defective or improper fasteners Also load fasteners in the ...

Page 7: ...7 CHN10510 Notes www chpower com ...

Page 8: ... the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the owner s manual s provided with the product E Items or service that are norm...

Page 9: ...ielle qui PEUT résulter en blessures Avis indique de l information importante pour éviter le dommage de l équipement REMARQUE L information qui exige une attention spéciale Importantes instructions de sécurité INSTRUCTIONS PORTANT SUR UN RISQUE D INCENDIE UN CHOC ÉLECTRIQUE OU DES BLESSURES AUX PERSONNES Ce manuel contient des informations concernant la sécurité le fonctionnement et l entretien Co...

Page 10: ...le risque de blessures si quelque chose se prend dans les pièces mobiles c Éviter tout démarrage accidentel S assurer que l interrupteur est en position d arrêt off avant de brancher à l alimentation d air Ne pas transporter l outil avec le doigt sur l interrupteur ni brancher l outil à l alimentation d air avec l interrupteur en marche 2 Fr Instructions d utilisation Importantes instructions de s...

Page 11: ... de vie ou blessures graves personnelles Ne pas retirer modifier ou rendre le verrou de gâchette ou la gâchette inutilisable Ne pas faire fonctionner d outil qui a été modifié de cette façon Cela pourrait mener à la mort ou à de graves blessures Ne toucher à la gâchette qu au moment de poser des attaches Ne jamais actionner la gâchette durant le transport de l outil ou durant le raccordement de ce...

Page 12: ... comme source d alimentation tout type de gaz réactif y compris mais sans s y limiter de l oxygène et des gaz combustibles Utiliser seulement de l air comprimé filtré lubrifié et réglé Utiliser un gaz réactif au lieu d air comprimé pourrait faire exploser l outil ce qui pourrait provoquer des blessures graves voire la mort Utiliser seulement une source d air comprimé à pression pour limiter la pre...

Page 13: ...ongueur de goupilles que vous cherchez en poussant d abord sur l interrupteur rouge et en glissant jusqu à ce que l encoche soit dans la rainure appropriée 2 Enfoncer le bouton du loquet Reculer entièrement le couvercle du chargeur 3 Insérer un bâtonnet d attaches dans le chargeur avec les goupilles placées comme illustré S assurer que les goupilles ne sont pas sales ou endommagées Les goupilles s...

Page 14: ... produits en bois voir Charger décharger la cloueuse Même avec un bon entretien une utilisation prolongée de l outil pourrait éventuellement mener à une défaillance de l embout On peut acheter des assemblages de tournevis de rechange en appelant le 1 800 543 6400 et se reporter au numéro de pièce SKN24000AV Remplacer l assemblage en retirant d abord les quatre 4 vis à chapeau utilisant la clé hexa...

Page 15: ...fication 6 Remplacer les joints torique Graisser 7 Joint torique de la soupape de gâchette endommagé 7 Remplacer les joints torique 8 Fuites d air 8 Serrer les vis et raccords 9 Joint d étanchéité du chapeau fuit 9 Remplacer le joint d étanchéité 10 Défaut dans la plaque de longueur de clou automatique 10 Corriger le problème de plaque Outil tourne lentement ou a perdu du courant 1 Outil non lubri...

Page 16: ...usive par l acheteur la négligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de sûreté Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés la garantie sera annulée D Réglages normaux qui sont expliqués dans le s manuel s d utilisation accompagnant le produit E Articles ou services qui sont exigés po...

Page 17: ...PO Debe reconocer los siguientes símbolos Ésto le indica que hay una situación inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle heridas no muy graves Ésto le indica una información importante que de no seguirla le podría ocasionar daños...

Page 18: ...LESIONES GRAVES Área de trabajo a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Los bancos desordenados y las áreas oscuras aumentan el riesgo de choque eléctrico incendio y lesiones personales b No haga funcionar la herramienta en entornos explosivos como por ejemplo cuando haya No lleve la herramienta con su dedo sobre el interruptor ni conecte la herramienta al suministro de aire con el i...

Page 19: ... usarse con esta herramienta i Seleccionar un sistema de activación de la herramienta adecuado tomando en cuenta la aplicación de trabajo para la cual se usa la herramienta Nunca limpie la herramienta con gasolina o ningún otro líquido inflamable Nunca use la herramienta en la cercanías de líquidos o gases inflamables Una chispa podría encender los vapores y ocasionar una explosión que podría ocas...

Page 20: ...sión funcionamiento anormal daños a la herramienta o graves lesiones personales Use sólo aire comprimido limpio seco y regulado a la presión de funcionamiento o dentro del rango de presiones indicado en la herramienta Antes de usar la herramienta verifique siempre que el suministro de aire haya sido regulado a la presión de funcionamiento o esté dentro del rango de presiones indicadas b No use nun...

Page 21: ...amienta entre 4 14 bar y 6 90 bar Modo de Operación Siempre cerciórese de saber en qué modo va a operar la herramienta antes de comenzar a usarla De lo contrario le podría ocasionar la muerte o heridas graves Modo de gatillo únicamente con SEGURO para el gatillo La herramienta es un dispositivo de activación única Este modo requiere que cuando el seguro del gatillo no esté en el modo seguro el sol...

Page 22: ...tillas y dejar un agujero casi invisible las puntas de las hojas de impulsión terminan con una punta fina y son por lo tanto muy sensibles al abuso y al uso extendido Para prolongar la vida de la lámina examine de cerca los sujetadores para que no presenten defectos No utilice sujetadores defectuosos o dañados También cargue los sujetadores con la orientación apropiada las puntas de las puntillas ...

Page 23: ... en O de la válvula del gatillo están dañados 7 Debe reemplazar los anillos en O 8 Hay fugas de aire 8 Debe apretar los tornillos y las conexiones 9 Goteo del sello de la tapa 9 Reemplace el sello 10 Defecto en la placa de longitud automática de los clavos 10 Solucione el problema de la placa La herramienta funciona lento o pierde potencia 1 La herramienta no está lo suficientemente lubricada 1 Ne...

Page 24: ... comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garantía quedaría cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Los artículos o servicios que son ...

Reviews: