background image

19-Sp

Manual de Instrucciones de Operación

 

CHN10302, CHN10310

Instrucciones de Seguridad 

Importantes (Cont.) 

 

Siempre colóquese 

  en una posición 

firme y balanceada para usar o 
manipular la herramienta.
 

Evite trabajar con  

  esta herramienta 

por largos periodos. Deje de usar la 
herramienta si siente dolor en las 
manos o en los brazos.

USO Y CUIDADO DE LA 

HERRAMIENTA

a.   Use sujetadores u otra manera 

práctica de asegurar y apoyar la 

pieza de trabajo a una plataforma 

estable. Sostener el trabajo con 

la mano o contra el cuerpo es 

algo inestable y puede producir la 

pérdida de control.

b.   No fuerce la herramienta. Use la 

herramienta correcta para la 

aplicación. La herramienta correcta 

hará el trabajo mejor y en forma 

más segura a la velocidad para la 

cual fue diseñada.

c.    No use la herramienta si el 

interruptor no la enciende o no 

la apaga. Cualquier herramienta 

que no pueda ser controlada con 

el interruptor es peligrosa y debe 

repararse.

d.

    

 

Desconecte la

  herramienta 

del suministro de aire antes de 

hacer cualquier ajuste, realizar el 

mantenimiento de la herramienta, 

eliminar obstrucciones, dejar el 

área de trabajo, cargar o descargar 
la herramienta.

 

Estas medidas de 

precaución reducen el riesgo de 

lesiones personales.

e.   Cuando no esté en uso, guarde 

la herramienta fuera del alcance 

de los niños y otras personas no 

capacitadas. Una herramienta es 

peligrosa cuando está en manos de 

usuarios inexpertos.

f.    Cuide su herramienta. Mantenga 

una herramienta para cortar 

afilada y limpia. Una herramienta 

mantenida adecuadamente con 

bordes de corte afilados reduce el 

riesgo de atascarse y es más fácil de 

controlar. 

g.   Verifique que las piezas móviles no 

estén desaliñadas ni adheridas, que 

no haya piezas rotas y que no exista 

ningún otro problema que afecten el 

funcionamiento de la herramienta. 

Si está dañada, haga que le realicen 

un servicio a la herramienta antes 

de usarla. Muchos accidentes son 

causados por herramientas que no 

tienen un mantenimiento adecuado. 

Si la herramienta sufre un daño, hay 

riesgo de explosión.

h.   Use únicamente los clavos 

detallados en la sección Accesorios 

de este manual. Los sujetadores 

no identificados por el fabricante 

de la herramienta para uso con 

esta herramienta pueden provocar 

riesgos de lesiones personales o 

daño a la herramienta al usarse con 

esta herramienta.

i.    Seleccionar un sistema de activación 

de la herramienta adecuado, 

tomando en cuenta la aplicación 

de trabajo para la cual se usa la 
herramienta.

 

Nunca  

  limpie 

la herramienta con gasolina 

o ningún otro líquido 

inflamable. Nunca use la 

herramienta en la cercanías de líquidos 

o gases inflamables. Una chispa podría 

encender los vapores y ocasionar una 

explosión que podría ocasionarle la 

muerte o heridas graves.
 

No 

  quite, 

modifique ni cause de otro 

modo que la traba del 

gatillo deje de funcionar. 

No haga funcionar ninguna 

herramienta que haya sido modificada 

de manera similar. Eso puede resultar en 

muerte o graves lesiones personales.
 

 

No toque el gatillo a 

menos que se estén 

clavando sujetadores. 

Nunca conecte la línea 

de aire a la herramienta ni mueva la 

herramienta cuando esté tocando el 

gatillo. La herramienta podría expulsar 

un sujetador y producir la muerte o 

lesiones personales graves. También 

coloque el protector del gatillo en la 

posición de seguro cuando no esté en 

uso.
 

Desconecte siempre la 

herramienta de la fuente 

de energía cuando 

no la esté atendiendo, cuando le 

esté realizando mantenimiento o 

reparaciones, desobstruyéndola o 

moviéndola a un nuevo sitio.  No cargue 

la herramienta con sujetadores cuando 

el gatillo esté oprimido. La herramienta 

puede expulsar un sujetador y producir 

la muerte o lesiones personales graves.
 

Siempre 

  ajuste la 

herramienta con un conector  

o acoplador de mangueras 

colocado en o cerca de la 

herramienta de un modo 

tal que se descargue todo el aire 

comprimido en la herramienta en 

el momento en que se desconecte 

el conector o acoplador. No use una 

válvula de chequeo o ninguna conexión 

que permita que el aire permanezca en 

la herramienta. Se puede producir la 

muerte o lesiones personales graves.

 

Nunca 

  ponga 

las manos ni ninguna otra 

parte del cuerpo en el área de 

descarga de la herramienta. 

Ésta puede expulsar 

un sujetador y producir la muerte 

o lesiones personales graves.
 

Nunca cargue la herramienta 

por la manguera de aire 

ni hale la manguera para 

mover la herramienta o el 

compresor de aire. Mantenga 

las mangueras alejadas del 

calor, aceite y objetos puntiagudos. 

Reemplace cualquier manguera que 

esté dañada, débil o desgastada. Ésto 

podría ocasionar heridas o daños a la 

herramienta
 

Siempre asuma  

  que la herramienta 

tiene sujetadores. Respete la 

herramienta como un implemento 

de trabajo; no jugue con ella. 

Siempre mantenga a los demás a una 

distancia segura del área de trabajo, 

en caso de una descarga accidental 

de sujetadores. No apunte con la 

herramienta hacia usted o hacia otra 

persona, ya sea que contenga o no 

sujetadores. El disparo accidental de 

la herramienta podría resultar en la 

muerte o en graves lesiones personales. 
 

No 

  clave 

un sujetador encima de 

otro. El sujetador podría 

saltar y ocasionarle la 

muerte o heridas graves.
 

 

No opere la herramienta 

ni permita que otros la 

operen si las etiquetas de advertencia 

están ilegibles. Éstas se encuentran 

en el cargador o el cuerpo de la 

herramienta. 
 

No deje que la  

  herramienta se 

caiga ni la tire. Ésto podría dañarla o 

convertirla en algo peligroso de usar. 

En caso de que la herramienta se haya 

caído o la hayan tirado, revísela con 

cuidado a ver si está doblada o rota, si 

tiene alguna pieza dañada o tiene fugas 

de aire. DEJE de trabajar y repárela 

antes de usarla o podría ocasionarle 

heridas graves.
 

Evite usar la  

  herramienta 

cuando el depósito está vacío. Ésto 

podría acelerar su desgaste.
 

Limpie y chequee  

  todas las 

mangueras de suministro de aire 

y conexiones antes de conectar la 

herramienta al compresor. Reemplace 

las mangueras y conexiones que estén 

dañadas o desgastadas. El rendimiento 

de la herramienta o su durabilidad 
podrían reducirse.

!

ADVERTENCIA

Summary of Contents for CHN10310

Page 1: ...xhaust single sequential trigger quick clear nose and an adjustable depth of drive mechanism Unpacking After unpacking the unit inspect carefully for any damage that may have occurred during transit M...

Page 2: ...top of another nail This is able to cause the nail to be deflected and hit someone or cause the tool to react and result in a risk of injury to persons k Remove finger from the trigger when not drivin...

Page 3: ...or unloading the tool Such precautionary measures reduce the risk of injury to persons e Store the tool when it is idle out of reach of children and other untrained persons A tool is dangerous in the...

Page 4: ...amaged by excessive lubrication Proper lubrication is the owner s responsibility Failure to lubricate the tool properly will dramatically shorten the life of the tool and void your warranty 1 Disconne...

Page 5: ...e tool must not operate Do not use the tool if it operates while lifted from the work surface Personal injury may result 7 Pull the trigger and depress the WCE against the work surface The tool MUST N...

Page 6: ...and they should use genuine Campbell Hausfeld replacement parts and accessories or parts and accessories which perform equivalently Assembly Procedure For Seals When repairing a tool the internal par...

Page 7: ...ece 2 Clean drive channel 3 Dirt or damage prevent fasteners or pusher from moving freely in magazine 3 Clean magazine 4 Damaged pusher spring 4 Replace spring 5 Inadequate air flow to tool 5 Check fi...

Page 8: ...instructions provided in the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or...

Page 9: ...apide r glage de p n tration des attaches D ballage D s que l appareil est d ball l inspecter attentivement pour tout signe de dommages en transit S assurer de resserrer tous les raccords boulons etc...

Page 10: ...des blessures k Retirer le doigt de la g chette lorsqu on n enfonce pas d attaches Ne jamais transporter l outil avec le doigt sur la g chette car l outil pourrait d clencher l attache Toujours bien s...

Page 11: ...util lorsqu il n est pas utilis hors de port e des enfants et autres personnes non form es Un outil est dangereux dans les mains d utilisateurs non form s f Il faut entretenir l outil avec soin Gardez...

Page 12: ...n canalisation le graissage manuel travers la prise d air n est pas exig quotidiennement La surface de travail peut tre endommag e par le graissage excessif Le graissage correct est la responsabilit d...

Page 13: ...Il y a risque de blessures 7 Actionner la g chette Appuyer le m canisme de d clenchement par contact WCE sur la surface de travail La cloueuse NE DOIT PAS FONCTIONNER 8 Appuyer le m canisme de d clenc...

Page 14: ...L OUTIL Seul le personnel d ment qualifi devrait r parer l outil en utilisant des pi ces de rechange et des accessoires Campbell Hausfeld authentiques ou des pi ces et accessoires qui fonctionnent de...

Page 15: ...rainure du chassoir 3 Salet ou dommage qui emp che le fonctionnement libre des clous ou du poussoir dans le chargeur 3 Nettoyer le chargeur 4 Ressort de poussoir endommag 4 Remplacer le ressort 5 Cir...

Page 16: ...sation abusive par l acheteur la n gligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ce...

Page 17: ...a de despeje r pido y mecanismo clavador con profundidad ajustable Desempaque Al desempacar este producto rev selo con cuidado para cerciorarse de que est en perfecto estado Cerici rese de apretar tod...

Page 18: ...asuma que la herramienta contiene clavos No apunte con la herramienta hacia usted o hacia otra persona ya sea que contenga clavos o no j No clave ning n clavo encima de otro clavo Esto puede hacer que...

Page 19: ...esultar en muerte o graves lesiones personales No toque el gatillo a menos que se est n clavando sujetadores Nunca conecte la l nea de aire a la herramienta ni mueva la herramienta cuando est tocando...

Page 20: ...6 90 bar Si el regulador falla la presi n transmitida a la herramienta no debe exceder los 13 79 bar La herramienta puede explotar lo cual puede ocasionar la muerte o graves lesiones personales GUARD...

Page 21: ...ambos sentidos sin atascarse o pegarse 4 Reconecte la clavadora a la fuente de suministro de aire 5 Presione el Elemento de Contacto de Trabajo contra la superficie de trabajo sin apretar el gatillo L...

Page 22: ...adecuados Cuando ordene piezas de repuesto o sujetadores especifique el n mero de la pieza Para reparar la herramienta La herramienta deber ser reparada nicamente por personal calificado y deber n us...

Page 23: ...ecanismo de impulso en el cargador 3 Debe limpiar el cargador 4 El resorte del mecanismo de impulso est da ado 4 Debe reemplazar el resorte 5 El flujo de aire hacia la herramienta es inadecuado 5 Cheq...

Page 24: ...parte del comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado tambi n debe incluir la desconexi n o modificaci n de los instrumentos de segurid...

Reviews:

Related manuals for CHN10310