background image

6-Sp

Manual de Instrucciones

CHN103

Sujetadores

Estos sujetadores para acabado de Campbell Hausfeld los puede comprar en su tienda más cercana. Si necesita ayuda para
encontrar un artículo, comuníquese al 1-800-543-6400. Los sujetadores de Campbell Hausfeld cumplen o exceden el estándar
ASTM F1667 

Cómo usar la
Herramienta

(Continuación)

Sujetadores y Repuestos

Use solamente sujetadores Campbell
Hausfeld originales calibre 18 (o su
equivalente) - (vea la información sobre
intercambio de sujetadores). El
desempeño de las herramientas, la
seguridad y la duración pueden
disminuir si no se utilizan los
sujetadores adecuados. Cuando ordene
piezas de repuesto o sujetadores,
especifique el número de la pieza.

!

ADVERTENCIA

Para reparar la herramienta

La herramienta deberá ser reparada
únicamente por personal calificado, y
deberán usar piezas de repuesto y
accesorios originales Campbell
Hausfeld, o piezas y accesorios que
funcionen de manera equivalente.

Para colocarle los sellos 

Cada vez que repare una herramienta
deberá limpiarle y lubricarle las partes
internas. Le recomendamos que use
Parker O-lube o un lubricante equiva-
lente en todos los anillos en O. A cada
anillo en O se le debe dar un baño de
lubricante para anillos antes de instalar-
los. Igualmente, deberá ponerle un
poco de aceite a todas las piezas que se
mueven y muñones. Finalmente,
después de haberla ensamblado y antes
de probar la herramienta deberá pon-
erle unas cuantas gotas de aceite sin
detergente 30W u otro aceite similar,
en las líneas de aire.

Recommended Hookup

Quick

Plug

Quick

Coupler

Air

Hose

Quick Plug

(Optional)

Quick

Coupler

(Optional)

Regulator

Filter

3

General Safety
Information 

(Continued)

Always assume the tool contains
fasteners. Respect the tool as a
working implement; no horseplay.
Always keep others at a safe dis-
tance from the work area in case of
accidental discharge of fasteners.
Do not point the tool toward your-
self or anyone whether it contains
fasteners or not. Accidental trigger-
ing of the tool could result in death
or serious personal injury. 

Do not drive a fas-
tener on top of
other fasteners.
The fastener could
glance and cause
death or a serious
puncture wound.

Do not operate
or allow anyone
else to operate
the tool if any
warnings or
warning labels
are not legible.
Warnings or warning labels are locat-
ed on the tool magazine and body. 

Do not drop or throw the tool.
Dropping or throwing the tool can
result in damage that will make the
tool unusable or unsafe. If the tool
has been dropped or thrown, exam-
ine the tool closely for bent, cracked
or broken parts and air leaks. STOP
and repair before using or serious
injury could occur.

Caution indicates 
a potentially haz-

ardous situation which, if not avoided,
MAY result in minor or moderate
injury.

Do not make any modifications to the
tool without first obtaining written
approval from Campbell Hausfeld. Do

!

CAUTION

used, manual lubrication through the
air inlet is 

not

required on a daily basis.

The work surface 
can become dam-

aged by excessive lubrication. Proper
lubrication is the owner’s responsibility.
Failure to lubricate the tool properly will
dramatically shorten the life of the tool
and void your warranty.

1. Disconnect the

air supply from
the tool to add
lubricant. 

2. Turn the tool so

the air inlet is fac-
ing up. Place 4-5
drops of 30 W non-
detergent oil into
air inlet. Do not use
detergent oils, oil
additives, or air-
tool oils. Air tool oils contain sol-
vents which will damage the tool's
internal components. 

3. After adding oil,

run tool briefly.
Wipe off any
excess oil from the
cap exhaust.

RECOMMENDED HOOKUP

The illustration below shows the
recommended hookup for the tool.

1. The air com-

pressor must be
able to main-
tain a mini-
mum of 60 psi
when the tool is being used. An
inadequate air supply can cause a
loss of power and inconsistent 
driving.

NOTICE

not use the tool if any shields or
guards are removed or altered. Do
not use the tool as a hammer.
Personal injury or tool 
damage may occur.

Avoid long extended periods of
work with the tool. Stop using the
tool if you feel pain in hands or
arms.

Always check that the Work Contact
Element (WCE) is operating proper-
ly. A fastener could accidentally be
driven if the WCE is not working
properly. Personal injury may occur
(See "Checking the Work Contact
Element" Section).

Disconnect air supply and release
tension from the pusher before
attempting to clear jams because
fasteners can be ejected from the
front of the tool. Personal injury
may occur.

Notice indicates 
important infor-

mation, that if not followed, MAY
cause damage to equipment.

Avoid using the tool when the mag-
azine is empty. Accelerated wear on
the tool may occur.

Clean and check all air supply hoses
and fittings before connecting the
tool to an air supply. Replace any
damaged or worn hoses or fittings.
Tool performance or durability may
be reduced.

Operating The
Stapler

LUBRICATION

This tool requires lubrication before
using the tool for the first time and
before each use. If an inline oiler is

NOTICE

CHN103

Operating Instructions

www.chpower.com

!

WARNING

OIL

OIL

60 psi
Min.

100 psi
Max.

Lubricator

Información de intercambio

Las grapas usadas con la grapadora para acabado CHN103 también se pueden usar con las grapadoras : Senco LN4450, SJS-LR,
SKS L11-15, Hitachi N3804A, Duofast BN-1832S, KN-1848, ST-18, Stan-Tech SDS 18-14, Atro Minor 90/30, 90/32, 90/40, y Porter
Cable NS100.

Calibre

Fusión de

Grapas

Grapas 

Modelo #

Longitud

de la grapa Corona

Punta

Acabado

la linea

por linea  por caja

FN158K00

12,7 mm (1/2”)

Calibre 18 6,4mm (1/4") Cincel

Galvanizado/Cubierta por vinilo

Adhesivo

100

5000

FN168K00

15,9 mm (5/8”)

Calibre 18 6,4mm (1/4") Cincel

Galvanizado/Cubierta por vinilo

Adhesivo

100

5000

FN208K00

19,1 mm (3/4”)

Calibre 18 6,4mm (1/4") Cincel

Galvanizado/Cubierta por vinilo

Adhesivo

100

5000

FN258K00

25,4 mm (1”)

Calibre 18 6,4mm (1/4") Cincel

Galvanizado/Cubierta por vinilo

Adhesivo

100

5000

FN180615AV

12,7 mm (1/2”)

Calibre 18 6,4mm (1/4") Cincel

Galvanizado/Cubierta por vinilo

Adhesivo

100

1000

FN180620AV

19,1 mm (3/4”)

Calibre 18 6,4mm (1/4") Cincel

Galvanizado/Cubierta por vinilo

Adhesivo

100

1000

FN180625AV

25,4 mm (1”)

Calibre 18 6,4mm (1/4") Cincel

Galvanizado/Cubierta por vinilo

Adhesivo

100

1000

FN180630AV 3,18 cm (1-1/4”)

Calibre 18 6,4mm (1/4") Cincel

Galvanizado/Cubierta por vinilo

Adhesivo

100

1000

Summary of Contents for CHN103

Page 1: ...GARANTE Campbell Hausfeld The Scott Fetzer Company 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 Tel fono 800 543 6400 3 QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA EL COMPRADOR El comprador original que no sea un revende...

Page 2: ...rstand tool labels and manual Failure to follow warn ings dangers and cau tions could result in DEATH or SERIOUS INJURY Do not use any type of reactive gases including but not lim ited to oxygen and c...

Page 3: ...owner s responsibility Failure to lubricate the tool properly will dramatically shorten the life of the tool and void your warranty 1 Disconnect the air supply from the tool to add lubricant 2 Turn t...

Page 4: ...es which can rust or gum up internal parts of the tool 3 Always use air supply hoses with a minimum working pressure rating equal to or greater than the pres sure from the power source if a reg ulator...

Page 5: ...ECUENCIAL Chequee el funcionamiento del mecanismo del elemento de contacto antes de cada uso El elemento de contacto se debe desplazar libremente sin pegarse a lo largo del rea de desplazamiento El re...

Page 6: ...sarla o podr a ocasionarle heridas graves sto le indica que hay una situaci n que PODRIA oca sionarle heridas no muy graves No haga ninguna modificaci n a la herramienta sin obtener primero la aprobac...

Page 7: ...un modo tal que se descargue todo el aire comprimido en la herramienta en el momento en que se desconecte el conector o acoplador No use una v lvula de chequeo o ninguna conex i n que permita que el...

Page 8: ...m state to state or country to country RECORDATORIO Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garant a Adj ntela a este manual o arch vela en lugar seguro ndice Informaci n General de...

Page 9: ...hpower com Garantie Limit e 1 DUR E partir de la date d achat par l acheteur original comme suit Produits Service Standard Standard Duty Un An Produits Service S rieux Serious Duty Deux Ans Produits S...

Page 10: ...oser l outil ce qui pourrait provoquer des blessures graves voire la mort Utiliser seulement une source d air comprim pression pour limiter la pression d air fournie l outil La pression contr l e ne d...

Page 11: ...feld N utilisez pas d outil si les crans ou protecteurs ont t enlev s ou alt r s Ne pas utiliser l outil comme marteau Cela peut entra ner des blessures ou endommager l ap pareil viter d utiliser l ou...

Page 12: ...t muni d un r glage de p n tration des attaches Ceci permet de d terminer quelle profondeur les attaches doivent tre enfonc s 1 R gler la pression de fonction nement de mani re ce que la force d jecti...

Reviews: