background image

Manual de Instrucciones & Lista de Repuestos

16-Sp

Garantía Limitada

1  DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Un año. 
2.  QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, 

Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400

3.  QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto 

Campbell Hausfeld. 

4.  PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: 

 

Este inflador Campbell Hausfeld. 

5.  COBERTURA DE LA GARANTIA: Defectos importantes en los materiales y la mano de obra que ocurran durante la duración 

del período de garantía con las excepciones que se mencionan a continuación.

6.  LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:

A. Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES, ESTAN 

LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION. Si este producto es empleado para uso comercial, 
industrial o para renta, la garantía será aplicable por noventa (90) días a partir de la fecha de compra. En algunos 
estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto, en tales casos esta limitación 
no es aplicable.

B.  CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO, FALLA 

O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la exclusión o 
limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales casos esta limitación o exclusión no es aplicable

C.  Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de 

funcionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al producto. Dichos accidentes, abusos por 
parte del comprador, o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado 
también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad. Si dichos instrumentos de 
seguridad son desconectados, la garantía quedaría cancelada.

D. Los ajustes normales explicados en el(los) manual(es) suministrado(s) con el producto.
E.  Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto, e.g. baterías o cualquier otro artículo 

fungible que no se haya enumerado específicamente. Estos artículos sólo estarán cubiertos bajo esta garantía por 
noventa (90) días a partir de la fecha de compra original. Los artículos subrayados sólo están garantizados por defectos 
de material o fabricación.

7.  RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Según elija el Garante, la reparación o el reemplazo del 

producto o los componentes que estén defectuosos, que hayan funcionado en forma inadecuada y/o que no hayan 
cumplido con su función dentro de la duración del período específico de la garantía. 

8.  RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA:

A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.
B.  Llame a Campbell Hausfeld (800) 543-6400 por sus opciones de servicio incluidas en la garantía. Los costos de flete 

correrán por cuenta del comprador.

C.  Seguir las instrucciones sobre operación y mantenimiento del producto, tal como se indica(n) en el (los) manual(es) del 

propietario

9.  CUANDO EFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTIA: La reparación o 

reemplazo dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos.

Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos. Usted también 
puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.

Summary of Contents for CC2410

Page 1: ...has not been used 120 Volt AC recharging To recharge the battery using the 120 volt AC adapter follow the subsequent procedures 1 Push the power switch to the OFF position and insert the 120 volt AC recharging adapter into the AC charge input socket located next to the power switch 2 Plug the charger into a 120 volt electrical outlet 3 The red charging light will come on indicating the battery is ...

Page 2: ...tor 2 Insert the other end into the 12 volt DC power outlet on the vehicle Rotate to make a good electrical contact 3 The inflator should be charged for 5 to 6 hours while driving before the initial use After multiple uses recharge the inflator for 3 hours battery indicator lights Green and yellow lights show the battery condition The green light indicates a charged battery The yellow light indica...

Page 3: ...Cause s Corrective Action No indicator lights illuminate 1 Power switch in off position 2 Fuse blown 3 Battery dead 1 Push power switch to on position 2 Replace fuse 3 Replace battery Red indicator light does not illuminate with AC charger plugged in Charger damaged 1 Replace charger 2 Charge with 12 volt cord Green indicator light will not illuminate while charging with AC charger Not designed to...

Page 4: ...rate products in accordance with instructions provided in the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the owner s manual s p...

Page 5: ...et si la lampe indicatrice jaune est allumée Si la batterie est complètement épuisée et pas chargée de nouveau la batterie peut devenir non chargeable Chargez le modèle chaque 3 à 6 mois même si le modèle n a pas été utilisé recharge de 120 V C A Pour le recharge de la batterie utilisant l adaptateur 120 V c a suivre la méthode suivante 1 Mettre l interrupteur à la position off hors circuit et int...

Page 6: ...ssoires de gonflage Mettre le modèle off hors circuit afin de permettre que le gonfleur se refroidisse pendant 20 minutes après 20 minutes d usage continu Sinon le modèle peut surchauffer S assurer que l adaptateur universel touche le centre de la tige de soupape Une fois que la batterie soit chargée le gonfleur est prêt à utiliser Si la batterie n est pas chargée se référer aux sections de CHARGE...

Page 7: ...ormance Temps de Fonctionnement d Appareils avec le Bloc d Alimentation de 12 V Télévision à 8 W 7 heures Lampe à 55 W 1 heure Caméscope à 12 W 5 heures Gonfleur Sans Fil Nombre d objets qui peuvent être gonflés 6 Pneus d autos à 207 kPa 20 Radeaux à 6 9 kPa 120 Ballons de Football à 62 kPa Guide de Dépannage Général Symptôme Cause s Possible s Mesure Corrective Aucune lampe indicatrice s allume 1...

Page 8: ...ans le s manuel s accompagnant le produit Un accident l utilisation abusive par l acheteur la négligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de sûreté Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés la garantie sera annulée D Réglages normaux qui sont expliqués dans le s manuel s d utilisa...

Page 9: ...ada siga os passos enumerados a seguir 1 Coloque o interruptor na posição OFF desligado e conecte o adaptador para recarga de 120 V de corrente alternada no soquete de corrente AC localizado ao lado do interruptor 2 Conecte o carregador em uma tomada elétrica de 120 V 3 A lâmpada vermelha de carga se acenderá indicando que a bateria está recarregando e permanecerá acesa até que o carregador seja d...

Page 10: ...foi carregada veja as seções sobre como carregar a bateria usando o CARREGADOR DE 120 V DE CORRENTE ALTERNADA ou o CARREGADOR DE 12 V DE CORRENTE CONTÍNUA antes de continuar PNEUS 1 Gire o interruptor de energia POWER para a posição ligada veja a Figura 1 2 a Remova a tampa da haste da válvula b Coloque o adaptador universal desde o inflador de ar até a haste da válvula com a alavanca voltada para...

Page 11: ...ergia para a posição ligada 2 Substitua o fusível 3 Substitua a bateria A lâmpada vermelha do indicador não acende com o carregador de AC conectado Carregador danificado 1 Substitua o carregador 2 Carregue com um cordão para 12 V A lâmpada verde do indicador não acende enquanto está sendo carregado com o carregador de AC Não está desenhada para acender enquanto estiver carregando com um carregador...

Page 12: ...arte do comprador negligência ou da não operação do produto de acordo com as instruções no s manual ais do proprietário que acompanha m este produto Acidente abuso por parte do comprador negligência ou a não operação dos produtos de acordo com as instruções incluirão também a retirada ou alteração de qualquer dispositivo de segurança Se tais dispositivos de segurança forem retirados ou alterados e...

Page 13: ...tador de 120 V de corriente alterna al enchufe de corriente alterna ubicado al lado del interruptor 2 Enchufe el cargador en un tomacorriente de 120 voltios 3 Se encenderá la luz roja de carga indicando que la batería se está recargando y permanecerá encendida hasta que se quite el cargador No se encenderá ninguna otra luz indicadora 4 Antes de usar por primera vez el inflador cárguelo durante 14 ...

Page 14: ...orriente directa al receptáculo de salida de 12V de corriente directa en del inflador 2 Conecte el otro extremo en el tomacorrientes de 12 V de corriente directa en el vehículo Gírelo para cerciorarse de que esté bien conectado 3 Debe cargar la batería de 5 a 6 horas mientras está manejando antes de utilizar el inflador por primera vez Después de varios usos recargue el inflador por 3 horas luces ...

Page 15: ...le quemado 3 Batería agotada 1 Presione el interruptor de energía a la posición de encendido 2 Reemplace el fusible 3 Reemplace la batería La luz roja del indicador no se enciende con el cargador de CA enchufado Cargador dañado 1 Reemplace el cargador 2 Cargue con un cordón para 12 voltios La luz verde del indicador no se enciende mientras se carga con el cargador de CA No está diseñada para encen...

Page 16: ...al producto Dichos accidentes abusos por parte del comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garantía quedaría cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s co...

Reviews: