background image

6-Fr

 Instructions d’utilisation

Guide de Dépannage

 

 

Cesser d’utiliser immédiatement l’outil si l’un des problèmes suivants apparaît. Toutes

 réparations doivent être effectuées par un  Technicien Qualifi é ou par un Centre De Service 

Autorisé.

 Problème

 Cause

 Solution

 L’outil tourne trop lentement 
ou ne fonctionne pas

 1.  Présence de grenaille ou de gomme 

dans l’outil.

 1.  Rincer l’outil avec de l’huile pour outil 

pneumatique , du dissolvant de gomme ou 
un mélange en proportions égales d’huile 
moteur SAE10 et de kérosène.  En cas 
d’utilisation d’un produit autre que l’huile 
pour outils pneumatiques, graisser l’outil 
après l’avoir nettoyé.

 2.  Absence d’huile dans l’outil.

 2.  Graisser l’outil conformément aux 

instructions de graissage données dans ce 
manuel.

 3.  Pression d’air trop basse.

 3a. Régler le régulateur de l’outil à la position 

maximum.

 3b. Régler le régulateur du compresseur à la 

position maximum lorsque l’outil tourne 
dans le vide.

 4.  Fuites dans le tuyau d’air.

 4.  Serrer et assurer l’étanchéité des raccords 

du tuyau en cas de fuites.

 5.  Chute de la pression.

 5a. Veiller à ce que le tuyau soit de la bonne 

taille.  Les longs tuyaux ou les outils 
exigeant de grands volumes d’air peuvent 
nécessiter un diamètre intérieur de tuyau 
d’au moins 1/2 po, suivant la longeur totale 
du tuyau.

 5b. Ne pas utiliser plusieurs tuyaux reliés 

ensemble au moyen de raccords rapides.  
Cela provoque des chutes de pression 
supplémentaires et réduit la puissance de 
l’outil.  Brancher les tuyaux directement les 
uns aux autres.

 6.  Usure d’une pale de rotor du moteur.

 6.  Remplacer la pale du rotor.

 7.  Usure d’un roulement dans le réservoir.

 7.  Enlever et inspecter le roulement pour voir 

s’il est rouillé, sale, contient de la grenaille 
ou a une bague usée.  Remplacer ou 
nettoyer et regraisser le roulement avec la 
graisse à roulements.

 Humidité expulsée de l’outil

 1.  Présence d’eau dans le réservoir

 1.  Purger le réservoir. Huiler l’outil et le faire 

tourner jusqu’à ce qu’il semble ne plus 
contenir d’eau.  Huiler de nouveau l’outil et 
le faire tourner pendant 1 ou 2 secondes.

  2.  Présence d’eau dans la canalisation/le 

tuyau d’air.

 2a. Monter un séparateur/filtre d’eau.  

REMARQUE : les séparateurs ne 
fonctionnent correctement que lorsque 
l’air qui les traverse est frais.  Positionner le 
séparateur/filtre aussi loin que possible du 
compresseur.

 2b. Installer un sécheur d’air.

 2c. Graisser l’outil immédiatement quand l’eau 

entre dans l’outil.

 Le mécanisme de cliquet 
dérape ou ne desserre pas

 1.Le mécanisme de cliquet est sale.

 1.  Nettoyer le mécanisme avec de la graisse à 

outils pneumatiques.

Summary of Contents for AT0510

Page 1: ...f not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not followed may cause damage to equipment NOTE Information that requires s...

Page 2: ...and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair increases the risk of injury to persons as a result of being caught in moving parts c Avoid unintentional starting Be sure the switch is off before connecting to the air supply Do not carry the tool with your finger on the switch or connect the tool to the air supply with the switch on 2 Operating Instructions Important Safety In...

Page 3: ...ort the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against the body is unstable and is able to lead to loss of control b Do not force the tool Use the correct tool for the application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which the tool is designed c Do not use the tool if the switch does not turn the tool on or off Any tool that cannot be controlled wit...

Page 4: ...NG INSTRUCTIONS LUBRICATION Proper lubrication is the owner s responsibility Failure to lubricate the air tool properly will dramatically shorten the life of the tool and will void the warranty This air tool requires lubrication before the initial use and before and after each additional use Air tools require lubrication throughout the life of the tool Air tool oil is recommended because this oil ...

Page 5: ...nch I D hose Hoses longer than 50 feet should have a 1 2 inch I D NOTE It is not recommended to install a quick coupler between the air tool and the leader whip hose Never carry a tool by the hose or pull the hose to move the tool or a compressor Keep hoses away from heat oil and sharp edges Replace any hose that is damaged weak or worn USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS TECHNICAL SERVICE For informati...

Page 6: ...ure drops and reduces the tool power Directly connect the hoses together 6 Worn rotor blade in motor 6 Replace rotor blade 7 Worn ball bearing in motor 7 Remove and inspect bearing for rust dirt and grit or worn race Replace or clean and regrease bearing with bearing grease Moisture blowing out of tool 1 Water in tank 1 Drain tank Oil tool and run until no water is evident Oil tool again and run 1...

Page 7: ...7 AT0510 TL0501 Notes www campbellhausfeld com ...

Page 8: ...ded in the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the owner s manual s provided with the product E Items or service that ar...

Page 9: ...hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en blessures Avis indique de l information importante pour éviter le dommage de l équipement REMARQUE L information qui exige une attention spéciale Importantes instructions de sécurité INSTRUCTIONS PORTANT SUR UN RISQUE D INCENDIE UN CHOC ÉLECTRIQUE OU DES BLESSURES AUX PERSONNES Ce manuel contient des informations concernant la sécurité le fonctionnement ...

Page 10: ...tements amples Attacher les cheveux longs Garder les cheveux les vêtements et les gants loin des pièces mobiles Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs augmentent le risque de blessures si quelque chose se prend dans les pièces mobiles c Éviter tout démarrage accidentel S assurer que l interrupteur est en position d arrêt off avant de 2 Fr Instructions d utilisation Importantes instru...

Page 11: ...liser De nombreux accidents sont causés par des outils mal entretenus Il y a un risque d éclatement si l outil est endommagé h Utiliser seulement des accessoires identifiés par le fabricant pour le modèle précis d outil Utiliser un accessoire non prévu pour une utilisation avec le modèle précis d outil augmente le risque de blessures pour les personnes i Choisir un système d activation de l outil ...

Page 12: ...ssion d air fournie à l outil La pression contrôlée ne doit pas dépasser 621 kPa S il y a une défaillance du régulateur la pression livrée à l outil ne doit pas dépasser 1 379 kPa L outil pourrait exploser ce qui pourrait mener à la mort ou à des blessures graves CONSERVER CES INSTRUCTIONS NE LES JETEZ PAS MODE D EMPLOI GRAISSAGE L utilisateur est responsable du graissage correct Un graissage inco...

Page 13: ...r obtenir un bon rendement et une meilleure fonctionnalité utiliser un tuyau de 3 8 po de diamètre intérieur Les tuyaux de plus de 15 24 m de long doivent avoir un diamètre intérieur de 1 2 po REMARQUE Il n est pas recommandé de monter un coupleur rapide entre l outil pneumatique et l amorce fléchie du tuyau Ne jamais transporter un outil en le tenant par le tuyau ni tirer sur celui ci pour déplac...

Page 14: ...ir peuvent nécessiter un diamètre intérieur de tuyau d au moins 1 2 po suivant la longeur totale du tuyau 5b Ne pas utiliser plusieurs tuyaux reliés ensemble au moyen de raccords rapides Cela provoque des chutes de pression supplémentaires et réduit la puissance de l outil Brancher les tuyaux directement les uns aux autres 6 Usure d une pale de rotor du moteur 6 Remplacer la pale du rotor 7 Usure ...

Page 15: ...7 Fr AT0510 TL0501 Notes ...

Page 16: ... utilisation abusive par l acheteur la négligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de sûreté Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés la garantie sera annulée D Réglages normaux qui sont expliqués dans le s manuel s d utilisation accompagnant le produit E Articles ou services qui...

Page 17: ...reconocer los siguientes símbolos Ésto le indica que hay una situación inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle heridas no muy graves Ésto le indica una información importante que de no seguirla le podría ocasionar daños al equi...

Page 18: ... las etiquetas y el manual de la herramienta Si no respeta las advertencias los riesgos y las recomendaciones eso podría resultar en la MUERTE o en LESIONES GRAVES ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Los bancos lesiones personales como resultado de quedar atrapados en las piezas móviles c Evite que se encienda accidentalmente Asegúrese de que el interruptor esté e...

Page 19: ...nta Mantenga una herramienta para cortar afilada y limpia Una herramienta mantenida adecuadamente con bordes de corte afilados reduce el riesgo de atascarse y es más fácil de controlar g Verifique que las piezas móviles no estén desaliñadas ni adheridas que no haya piezas rotas y que no exista ningún otro problema que afecten el funcionamiento de la herramienta Si está dañada haga que le realicen ...

Page 20: ...o del rango de presiones indicadas b No use nunca oxígeno dióxido de carbono gases combustibles o ningún gas en botellas como suministro de aire para la herramienta Tales gases puede explotar y causar graves lesiones personales No use ningún tipo de gas reactivo incluyendo pero no limitado a oxígeno y gases combustibles como fuente de energía Use sólo aire comprimido filtrado lubricado y regulado ...

Page 21: ...s o mangueras de aire que sean demasiado pequeñas puede crear una caída de presión y reducir la potencia de la herramienta Se recomienda una conexión de 9 5 mm 3 8 pulg de diámetro interno con roscas NPT de 6 4 mm 1 4 pulg La mayoría de los compresores se envían con una manguera corta de 6 4 mm 1 4 pulg de diámetro interno Para un rendimiento adecuado y una mayor conveniencia utilice una manguera ...

Page 22: ...s herramientas que utilizan grandes volúmenes de aire pueden requerir una manguera con un diámetro interno de 12 7 mm 1 2 pulg o mayor dependiendo del largo total de la manguera 5b No utilice varias mangueras conectadas entre sí con conexiones de conexión rápida Esto provoca caídas de presión adicionales y reduce la potencia de la herramienta Conecte las mangueras entre sí directamente 6 Paleta de...

Page 23: ...7 Sp AT0510 TL0501 Notas ...

Page 24: ...tes abusos por parte del comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garantía quedaría cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Los artícu...

Reviews: