background image

ILLINOIS LEAD POISONING 
PREVENTION ACT (LOI 
SUR LA PRÉVENTION DE 
L’EMPOISONNEMENT AU PLOMB DE 
L’ÉTAT DE L’ILLINOIS)

 

CONTIENT DU PLOMB. PEUT ÊTRE 
NOCIF SI INGÉRÉ OU MÂCHÉ. 
RESPECTE LES NORMES FÉDÉRALES.

GÉNÉRALITÉ :

a.  

Pour réduire les risques 
de chocs électriques, 
d’incendie ou de blessures 
aux personnes, lire toutes 
les instructions avant d’utiliser 
l’outil.

b.   Se familiariser avec ce produit, ses 

commandes et son utilisation. Suivez 
toutes les instructions.   Contacter 
votre représentant  Campbell 
Hausfeld si vous avez des questions.

c.  Seules les personnes familières avec 

ces règles d’utilisation sans danger 
devraient utiliser cette unité.

  Lire 

et 

 comprendre 

les étiquettes et le manuel sur 

les outils. Ne pas suivre les 

avertissements, les dangers et les 

mises en garde pourrait causer la 

MORT ou de GRAVES BLESSURES.

AIRE DE TRAVAIL

a.  

Garder l’aire de travail propre et 
bien éclairée. 

Les établis encombrés 

et les coins sombres augmentent 
les risques de chocs électriques, 

d’incendie et de blessures aux 
personnes.

b.  

Ne pas faire fonctionner l’outil dans 
une atmosphère explosive 
comme en présence de 
liquides, gaz ou poussières 
inflammables. 

L’outil peut 

produire des étincelles 
menant à une inflammation de 
poussières ou de fumées.

c.   

Garder les spectateurs, les enfants et 
les visiteurs loin en utilisant l’outil. 

Les distractions peuvent faire perdre 
le contrôle de l’outil.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

a.  

Rester vigilant. Il faut regarder ce 
que vous faites et utiliser son sens 
commun en faisant fonctionner 
un outil. Ne pas faire fonctionner 
l’appareil si vous êtes fatigué ou 
sous l’influence de drogues, d’alcool 
ou de médicaments. 

Un moment 

d’inattention en faisant fonctionner 
l’outil augmente le risque de 
blessures.

b.  

Il faut s’habiller correctement. 
Ne pas porter de bijoux ou de 
vêtements amples. Attacher les 
cheveux longs. Garder les cheveux, 
les vêtements et les gants loin 
des pièces mobiles. 

Les vêtements 

amples, les bijoux ou les cheveux 
longs augmentent le risque de 
blessures si quelque chose se prend 
dans les pièces mobiles. 

c.   

Éviter tout démarrage accidentel. 
S’assurer que l’interrupteur est 
en position d’arrêt (off) avant de 

2-Fr

 Instructions d’utilisation

Importantes instructions 
de sécurité (Suite) 

brancher à l’alimentation d’air. 

Ne pas transporter l’outil avec le 
doigt sur l’interrupteur ni brancher 
l’outil à l’alimentation d’air avec 
l’interrupteur en marche.

e.  

Ne pas trop se pencher. Garder bon 
pied et bon équilibre en tout temps. 

Ceci permet d’avoir un meilleur 
contrôle de l’outil dans les situations 
imprévues.

d.  

Retirer les clés à ouverture fixe 
ou les clés d’ajustement avant de 
mettre l’outil en marche.

 Une clé ou 

une clé à ouverture fixe installée sur 
une pièce mobile de l’outil pourrait 
mener à une blessure.

f.  

Utiliser l’équipement de sécurité. 

Il faut utiliser un masque 
antipoussières, des souliers de 
sécurité antidérapants et un casque 
de protection appropriés pour les 
conditions en cours.

g.  

Toujours porter une 
protection pour les yeux.

h.  

Toujours porter une 
protection auditive en 
utilisant l’outil. 

Toute 

exposition prolongée 
à des bruits de forte 
intensité pourrait 
provoquer une perte auditive.

i.  

Ne pas attacher le boyau d’air ou 
l’outil à votre corps. 

Fixer le boyau 

à la structure pour réduire le risque 
de perte d’équilibre si le boyau se 
déplace.

 Tool Components and Specifications

 

Consommation d’air
moyenne . . . . . . . .  70,8 l/min @ 621 kPa

Pression d’opération . . . . . . . . . 621 kPa

tr/min (nominale)   . . . . . . . . . . . . . . 140

Couple Max. . . . . . . . . . . . . . . 6,92 kg m

Couple de Service . . . . . 1,38 - 6,22 kg m

Type d'engrenage  . . . . . . . . .Planétaire
 

3 galets tendeurs

Capacité de boulon . . . 9.5 mm (3/8 po)

Arrivée d'air . . . . . 1/4 po NPT (Femelle)

Taille de tuyau min . . . . 9.5 mm (3/8 po)

Entraînement . . .  9.5 mm (3/8 po) carré

Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,13 kg

Cadran de marche 
avant/arrière

Enclume de 9,5 mm 
(3/8 po)

Échappement

Étrangleur

Arrivée d'air

Summary of Contents for AT0510

Page 1: ...f not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not followed may cause damage to equipment NOTE Information that requires s...

Page 2: ...and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair increases the risk of injury to persons as a result of being caught in moving parts c Avoid unintentional starting Be sure the switch is off before connecting to the air supply Do not carry the tool with your finger on the switch or connect the tool to the air supply with the switch on 2 Operating Instructions Important Safety In...

Page 3: ...ort the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against the body is unstable and is able to lead to loss of control b Do not force the tool Use the correct tool for the application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which the tool is designed c Do not use the tool if the switch does not turn the tool on or off Any tool that cannot be controlled wit...

Page 4: ...NG INSTRUCTIONS LUBRICATION Proper lubrication is the owner s responsibility Failure to lubricate the air tool properly will dramatically shorten the life of the tool and will void the warranty This air tool requires lubrication before the initial use and before and after each additional use Air tools require lubrication throughout the life of the tool Air tool oil is recommended because this oil ...

Page 5: ...nch I D hose Hoses longer than 50 feet should have a 1 2 inch I D NOTE It is not recommended to install a quick coupler between the air tool and the leader whip hose Never carry a tool by the hose or pull the hose to move the tool or a compressor Keep hoses away from heat oil and sharp edges Replace any hose that is damaged weak or worn USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS TECHNICAL SERVICE For informati...

Page 6: ...ure drops and reduces the tool power Directly connect the hoses together 6 Worn rotor blade in motor 6 Replace rotor blade 7 Worn ball bearing in motor 7 Remove and inspect bearing for rust dirt and grit or worn race Replace or clean and regrease bearing with bearing grease Moisture blowing out of tool 1 Water in tank 1 Drain tank Oil tool and run until no water is evident Oil tool again and run 1...

Page 7: ...7 AT0510 TL0501 Notes www campbellhausfeld com ...

Page 8: ...ded in the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the owner s manual s provided with the product E Items or service that ar...

Page 9: ...hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en blessures Avis indique de l information importante pour éviter le dommage de l équipement REMARQUE L information qui exige une attention spéciale Importantes instructions de sécurité INSTRUCTIONS PORTANT SUR UN RISQUE D INCENDIE UN CHOC ÉLECTRIQUE OU DES BLESSURES AUX PERSONNES Ce manuel contient des informations concernant la sécurité le fonctionnement ...

Page 10: ...tements amples Attacher les cheveux longs Garder les cheveux les vêtements et les gants loin des pièces mobiles Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs augmentent le risque de blessures si quelque chose se prend dans les pièces mobiles c Éviter tout démarrage accidentel S assurer que l interrupteur est en position d arrêt off avant de 2 Fr Instructions d utilisation Importantes instru...

Page 11: ...liser De nombreux accidents sont causés par des outils mal entretenus Il y a un risque d éclatement si l outil est endommagé h Utiliser seulement des accessoires identifiés par le fabricant pour le modèle précis d outil Utiliser un accessoire non prévu pour une utilisation avec le modèle précis d outil augmente le risque de blessures pour les personnes i Choisir un système d activation de l outil ...

Page 12: ...ssion d air fournie à l outil La pression contrôlée ne doit pas dépasser 621 kPa S il y a une défaillance du régulateur la pression livrée à l outil ne doit pas dépasser 1 379 kPa L outil pourrait exploser ce qui pourrait mener à la mort ou à des blessures graves CONSERVER CES INSTRUCTIONS NE LES JETEZ PAS MODE D EMPLOI GRAISSAGE L utilisateur est responsable du graissage correct Un graissage inco...

Page 13: ...r obtenir un bon rendement et une meilleure fonctionnalité utiliser un tuyau de 3 8 po de diamètre intérieur Les tuyaux de plus de 15 24 m de long doivent avoir un diamètre intérieur de 1 2 po REMARQUE Il n est pas recommandé de monter un coupleur rapide entre l outil pneumatique et l amorce fléchie du tuyau Ne jamais transporter un outil en le tenant par le tuyau ni tirer sur celui ci pour déplac...

Page 14: ...ir peuvent nécessiter un diamètre intérieur de tuyau d au moins 1 2 po suivant la longeur totale du tuyau 5b Ne pas utiliser plusieurs tuyaux reliés ensemble au moyen de raccords rapides Cela provoque des chutes de pression supplémentaires et réduit la puissance de l outil Brancher les tuyaux directement les uns aux autres 6 Usure d une pale de rotor du moteur 6 Remplacer la pale du rotor 7 Usure ...

Page 15: ...7 Fr AT0510 TL0501 Notes ...

Page 16: ... utilisation abusive par l acheteur la négligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de sûreté Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés la garantie sera annulée D Réglages normaux qui sont expliqués dans le s manuel s d utilisation accompagnant le produit E Articles ou services qui...

Page 17: ...reconocer los siguientes símbolos Ésto le indica que hay una situación inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle heridas no muy graves Ésto le indica una información importante que de no seguirla le podría ocasionar daños al equi...

Page 18: ... las etiquetas y el manual de la herramienta Si no respeta las advertencias los riesgos y las recomendaciones eso podría resultar en la MUERTE o en LESIONES GRAVES ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Los bancos lesiones personales como resultado de quedar atrapados en las piezas móviles c Evite que se encienda accidentalmente Asegúrese de que el interruptor esté e...

Page 19: ...nta Mantenga una herramienta para cortar afilada y limpia Una herramienta mantenida adecuadamente con bordes de corte afilados reduce el riesgo de atascarse y es más fácil de controlar g Verifique que las piezas móviles no estén desaliñadas ni adheridas que no haya piezas rotas y que no exista ningún otro problema que afecten el funcionamiento de la herramienta Si está dañada haga que le realicen ...

Page 20: ...o del rango de presiones indicadas b No use nunca oxígeno dióxido de carbono gases combustibles o ningún gas en botellas como suministro de aire para la herramienta Tales gases puede explotar y causar graves lesiones personales No use ningún tipo de gas reactivo incluyendo pero no limitado a oxígeno y gases combustibles como fuente de energía Use sólo aire comprimido filtrado lubricado y regulado ...

Page 21: ...s o mangueras de aire que sean demasiado pequeñas puede crear una caída de presión y reducir la potencia de la herramienta Se recomienda una conexión de 9 5 mm 3 8 pulg de diámetro interno con roscas NPT de 6 4 mm 1 4 pulg La mayoría de los compresores se envían con una manguera corta de 6 4 mm 1 4 pulg de diámetro interno Para un rendimiento adecuado y una mayor conveniencia utilice una manguera ...

Page 22: ...s herramientas que utilizan grandes volúmenes de aire pueden requerir una manguera con un diámetro interno de 12 7 mm 1 2 pulg o mayor dependiendo del largo total de la manguera 5b No utilice varias mangueras conectadas entre sí con conexiones de conexión rápida Esto provoca caídas de presión adicionales y reduce la potencia de la herramienta Conecte las mangueras entre sí directamente 6 Paleta de...

Page 23: ...7 Sp AT0510 TL0501 Notas ...

Page 24: ...tes abusos por parte del comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garantía quedaría cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Los artícu...

Reviews: