Az eredeti kezelési és karbantartási kézikönyv
fordítása, verz.: 03, Dátum: 2021. március 11.
251. oldal
KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK
Az
opcionális funkció a szerszámkészlet
-
konfigurációjában mindig le van tiltva
.
VESZÉLY
A kordonhuzal vágásvédő funkciója
NEM a személyi védelemhez kapcsolódó biztonsági
funkció, hanem kizáró-
lag a növényzet és/vagy a hajtások, stb. tartóhuzalának vagy tartóhuzalainak sérülését korlátozza
.
A funkció aktiválása/tiltása:
A kordonhuzal opcionális vágásvédőgátló funkciójának aktiválásához az alábbiak szerint járjon el:
•
A metszőollónak kikapcsolva kell lennie.
•
Nyomja le és tartsa
lenyomva a bekapcsoló gombot legalább 10 másodpercig lenyomva, egészen addig, amíg
egymás után három hangjelzést (sípolást) nem hall.
Az opcionális funkció már aktív és működik.
Az opcionális funkció kikapcsolásához tegye a következőket:
a) kapcsolja ki a met
szőollót
b) nyomja le és tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot legalább 10 másodpercig lenyomva, egészen addig, amíg egymás
után három hangjelzést (sípolást) nem hall.
c)
kapcsolja ki újra a metszőollót, és helyezze vissza a mellékelt speciális tárolóba.
Az op
cionális funkció már kikapcsolt és nem működik
.
!
FIGYELEM
Az opcionális "kordonhuzal vágásvédő" funkciót mindig ki kell kapcsolni, mielőtt a szerszámot eltenné, vagy
minden olyan esetben, amikor nem használja
.
5.2.2
Funkció leírása:
A funkció bekapcsolása után ahhoz, hogy a funkció működjön, a kordonhuzal közelében történő munkavégzéskor a
dolgozónak a szabad kezével meg kell fognia a növényzetet és/vagy hajtást tartó kordonhuzalt a vágási ponttól, vagyis a
metszőolló pengéitől számít
ott
LEGALÁBB
15 cm-es távolságban.
VESZÉLY
A kordonhuzalt tartó kéz és a levágandó hajtás vagy ág között
mindig LEGALÁBB 15 cm távolságot kell tartani,
ezzel elkerülve a kezelő végtagjainak sérülését
.
A kordonhuzalt a kezelőnek a kezével vagy lehetőség szerint elektromosan vezető lánckesztyűvel kell megfognia.
Ilyenkor, ha a penge véletlenül a kordonhuzalhoz ér, a vágás megszakad, és a penge nyit, így megakadályozva a huzal
véletlen elvágását és az ebből eredő helyreállítási
költségeket.
Ennek az opcionális funkciónak a fentiektől eltérő bármilyen más felhasználását a Gyártó nem engedélyezi, és tilos, vala-
mint az eszköz nem rendeltetésszerű használatát jelenti.
A gyártó nem vállal felelősséget anyagi károk vagy személyi sérülések miatt, amelyek a szerszám szakszerűtlen,
illetéktelen használata miatt következnek be, és/vagy ha a használat nem a szerszámhoz mellékelt használati utasításnak
megfelelően történik
.
VESZÉLY
Az elvégzendő műveletek jellemzőitől függően az eszköz nem megfelelő használata jelentős kockázatokkal jár
és tilos.
VESZÉLY
A szállított szerszámot kizárólag képzett és a kézikönyv elolvasása és megértése révén képzésben részesült
kezelő használhatja, és csak és kizárólag a benne foglalt ajánlásoknak megfelelően
.
5.2.3 Kés nyitási mód
Kapcsolja be az ollót, és nyomja meg kétszer a ravaszt: a penge 100% -ban nyitva van.
Bekapcsolt ollóval tartsa nyomva a ravaszt, amíg sípoló hangot nem hall: a kés 70% -ban nyitva van.
A 70% -os kés nyitási funkciónál gyorsan nyomja meg kétszer a ravaszt: a penge 100% -ig kinyílik egyetlen vágáshoz,
majd visszatér az előzőleg kiválasztott nyíláshoz.
A 100% -os késnyitáshoz való visszatéréshez tartsa lenyomva a ravaszt, amíg ismét nem hallja a hangjelzést, kapcsolja
ki és indítsa újra az ollót.
Summary of Contents for Stark Series
Page 2: ......
Page 122: ...03 11 13 2021 121...
Page 125: ...124 03 11 13 2021 2003 10 2002 44 81 2008 2 1 1 EMC 2014 30 UE 3 4 11...
Page 126: ...03 11 13 2021 125 2 2 1 2 2 5 2 2 2 1 2 3 8 LED 8 2...
Page 127: ...126 03 11 13 2021 32mm STARK M 37mm STARK L 8 10 2 1 2 3 4 5 ON OFF 6 7 8 LED 9 10 11 12 13...
Page 129: ...128 03 11 13 2021 11 ON OFF 5 1 3 5 11 12 1 2 LED 8 LED 8...
Page 130: ...03 11 13 2021 129 7 1 1 3 3 1 2 3 LED 3 4 2 1 5 0 C 32 F 45 C 113 F 64V...
Page 131: ...130 03 11 13 2021 ON OFF 5 5 1 1 32 mm STARK M 37 mm STARK L LUBE SPRAY GREASE ON OFF 5 5 2 1...
Page 132: ...03 11 13 2021 131 10 a b 10 c 5 2 2 15cm 15 cm...
Page 133: ...132 03 11 13 2021 5 2 3 2 100 70 70 2 100 100 3 3 ON OFF 7 12 15 30 2...
Page 134: ...03 11 13 2021 133 6 2 1 1...
Page 136: ...03 11 13 2021 135 a b RAEE 2012 19...
Page 197: ...196 03 11 03 2021...
Page 199: ...198 03 11 03 2021 2006 42 EC Campagnola http www campagnola it 051752551 star campagnola it...
Page 200: ...03 11 03 2021 199 2003 10 EC 2002 44 EC 81 2008 2 1 1 EMC 2014 30 UE 3 4 11...
Page 201: ...200 03 11 03 2021 2 2 1 2 2 5 2 2 2 1 2 3 8 8 2...
Page 202: ...03 11 03 2021 201 32 STARK M 37 STARK L 8 10 2 1 2 3 4 5 ON OFF 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 204: ...03 11 03 2021 203 11 ON OFF 5 1 3 5 11 12 1 2 8 8...
Page 205: ...204 03 11 03 2021 7 1 1 3 3 1 2 3 3 4 2 1 5 0 C 32 F 45 C 113 F 64...
Page 206: ...03 11 03 2021 205 ON OFF 5 5 1 1 32 STARK M 37 STARK L LUBE SPRAY GREASE ON OFF 5 5 2 1 GDS...
Page 207: ...206 03 11 03 2021 10 a b 10 c 5 2 2 15 15...
Page 208: ...03 11 03 2021 207 5 2 3 2 100 70 70 2 100 100 3 3 ON OFF 7 12 15 30 2 30...
Page 209: ...208 03 11 03 2021 6 2 1 1...
Page 211: ...210 03 11 03 2021 a b RAEE 2012 19 EU...
Page 257: ...256 03 11 03 2021...
Page 259: ...258 03 11 03 2021 EU 2006 42 EC Campagnola http www campagnola it 051752551 star campagnola it...
Page 260: ...03 11 03 2021 259 2003 10 EC 2002 44 EC 81 2008 2 1 1 2014 30 EMC 3 4 11...
Page 261: ...260 03 11 03 2021 2 2 1 2 2 5 2 2 2 1 2 3 8 LED 8 2...
Page 262: ...03 11 03 2021 261 32 STARK M 37 STARK L 8 10 2 1 2 3 4 5 ON OFF 6 7 8 LED 9 10 11 12 13...
Page 264: ...03 11 03 2021 263 11 ON OFF 5 3 5 11 12 1 2 8 LED 8...
Page 265: ...264 03 11 03 2021 7 1 1 3 3 1 2 3 LED 3 4 2 1 5 0 32 45 113 64...
Page 266: ...03 11 03 2021 265 ON OFF 5 5 1 1 32 STARK M 37 STARK L LUBE SPRAY GREASE ON OFF 5 5 2 1 GDC 10...
Page 267: ...266 03 11 03 2021 a b 10 c 5 2 2 15 15 5 2 3 100 70 70 100 100 3 3...
Page 268: ...03 11 03 2021 267 ON OFF 7 12 15 30 2 6 2 1 1...
Page 269: ...268 03 11 03 2021...