background image

3

Betriebsanleitung
Trennverstärker SIRAX TV 808-62

Inhaltsverzeichnis

  1. Erst lesen, dann...  ....................................................... 3
  2. Lieferumfang ............................................................... 3
  3. Bestellangaben ............................................................ 3
  4. Kurzbeschreibung ....................................................... 3
  5. Übersicht der Funktionselemente ............................... 4
  6. Technische Daten ........................................................ 4
  7. Mechanische Codierung des Steck-Moduls ............... 5
  8. Elektrische Anschlüsse ................................................ 5
  9. Gerät öffnen und schliessen ........................................ 6
10. Trennverstärker konfigurieren ...................................... 6
11. Montage ...................................................................... 7
12. Inbetriebnahme ........................................................... 7
13. Wartung ....................................................................... 8
14. Demontage-Hinweis .................................................... 8
15. Mass-Skizze ................................................................ 8
16. Konformitätserklärung ...............................................   8

1. Erst lesen, dann …

Der  einwandfreie  und  gefahrlose  Betrieb 
setzt  voraus,  dass  die  Betriebsanleitung 

gelesen 

und die in den Abschnitten

  7. Mechanische Codierung des
 

Steck-Moduls

  8. Elektrische Anschlüsse
11. Montage
12. Inbetriebnahme

enthaltenen Sicherheitshinweise 

beachtet 

werden.

Der Umgang mit diesem Gerät sollte nur durch entspre-
chend geschultes Personal erfolgen, das das Gerät kennt 
und berechtigt ist, Arbeiten in regeltechnischen Anlagen 
auszuführen.
Das Gerät darf nur zum Konfigurieren, wie in Abschnitt 
«10. Trennverstärker konfigurieren» beschrieben, geöffnet 
werden!
Bei weitergehenden Eingriffen in das Gerät erlischt der 
Garantieanspruch! 

2. Lieferumfang

 (Bild 1)

(4)

(3)

(1)

Camille Bauer AG
Aargauerstrasse 7
CH-5610 Wohlen/Switzerland
T41 56 618 21 11
T41 56 618 35 35
Telex 827 901 cbm ch

TV 808-62 B d-f-e

129 967

09.97

Betriebsanleitung

Trennverstärker SIRAX TV 808-62
Mode d’emploi

Amplificateur-Séparateur SIRAX TV 808-62
Operating Instructions

Isolating amplifier SIRAX TV 808-62

(2)

GOSSEN

   

 METRA

W

ATT

   

   

  C

AM

ILL

E B

AU

ER

Konfiguration / Configuration SIRAX TV 808

Kanal 1

Channel 1

Kanal 2

Channel 2

Eingang

Input

Ausgang

Output

Anlage/Mess-Stelle

Plant/Measuring point

GOSSEN

   

 METRA

W

ATT

   

   

  C

AM

ILL

E B

AU

ER

Konfiguration / Configuration SIRAX TV 808

Kanal 1

Channel 1

Kanal 2

Channel 2

Eingang

Input

Ausgang

Output

Anlage/Mess-Stelle

Plant/Measuring point

GOSSEN

   

 METRA

W

ATT

   

   

  C

AM

ILL

E B

AU

ER

Konfiguration / Configuration SIRAX TV 808

Kanal 1

Channel 1

Kanal 2

Channel 2

Eingang

Input

Ausgang

Output

Anlage/Mess-Stelle

Plant/Measuring point

Bild 1

Trennverstärker (1)

Infokarten (2)

 (zum Eintragen der konfigurierten Daten)

Codierkamm (3)

   (zum Codieren des Geräteträgers SIRAX BP 902)

Betriebsanleitung (4)

, dreisprachig: Deutsch,

   Französisch, Englisch

3. Bestellangaben

MERKMAL

KENNUNG

1. Bauform

Gehäuse B17

808 - 6

2. Anzahl Kanäle

2 Kanäle

2

3. Ausführung / Hilfsenergie 

Standard, 24 …   60 V DC/AC

1

Standard, 85 … 230 V DC/AC

2

4. Funktion

2  Eingänge,  2  galvanisch  getrennte 
Ausgänge

2

1  Eingang,  2  galvanisch  getrennte 
Ausgänge

3

5. Eingangssignal Eingang 1 

Eingang 

[V]

gemäss Typenschild

9

Eingang 

[mA]

gemäss Typenschild

Z

6. Ausgangssignal Ausgang 1 

Ausgang 

[V]

gemäss Typenschild

9

Ausgang 

[mA]

gemäss Typenschild

Z

7. Eingangssignal Eingang 2 

Ohne Eingang 2

0

Eingang 

[V]

gemäss Typenschild

9

Eingang 

[mA]

gemäss Typenschild

Z

8. Ausgangssignal Ausgang 2 

Ausgang 

[V]

gemäss Typenschild

9

Ausgang 

[mA]

gemäss Typenschild

Z

4. Kurzbeschreibung

Der aktive Trennverstärker 

SIRAX TV 808

 hat die Aufgabe, 

Eingangssignale von Ausgangssignalen galvanisch zu tren-
nen, sie zu verstärken und/oder in einen anderen Pegel oder in 
eine andere Signalart (Strom oder Spannung) umzusetzen.

Summary of Contents for SIRAX TV 808-62

Page 1: ...éparateur SIRAX TV 808 62 Operating Instructions Isolating amplifier SIRAX TV 808 62 TV 808 62 Bd f e 129 967 01 07 06 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH 5610 Wohlen Switzerland Telefon 41 56 618 21 11 Telefax 41 56 618 35 35 e mail info camillebauer com http www camillebauer com ...

Page 2: ...ebsanlei tung mit folgenden Symbolen markiert Les conseils de sécurité qui doivent impé rativement être observés sont marqués des symboles ci contre dans le présent mode d emploi The following symbols in the Operating In structions indicate safety precautions which must be strictly observed Geräte dürfen nur fachgerecht entsorgt werden Les appareils ne peuvent être éliminés que de façon appropriée...

Page 3: ...SS EN M ET RA W A TT C A M I LL E BA U ER Konfiguration Configuration SIRAX TV 808 Kanal 1 Channel 1 Kanal 2 Channel 2 Eingang Input Ausgang Output Anlage Mess Stelle Plant Measuring point G O SS EN M ET RA W A TT C A M I LL E BA U ER Konfiguration Configuration SIRAX TV 808 Kanal 1 Channel 1 Kanal 2 Channel 2 Eingang Input Ausgang Output Anlage Mess Stelle Plant Measuring point G O SS EN M ET RA ...

Page 4: ...orgesehen werden Leistungsaufnahme 1 2 W bzw 3 VA Genauigkeitsangaben Analog DIN IEC 770 Grundgenauigkeit Fehlergrenze 0 2 Linearitätsfehler und Reproduzier barkeit eingeschlossen Umgebungsbedingungen Inbetriebnahme 10 bis 40 C Betriebstemperatur 25 bis 40 C Lagerungstemperatur 40 bis 70 C Relative Feuchte im Jahresmittel 75 Betriebshöhe 2000 m max Nur in Innenräumen zu verwenden 6 2 Span Kanal 1 ...

Page 5: ...Anschluss der Messeingangsleitungen Messaufgabe Anwendung Eingang 1 Eingang 2 Gleichstrom messung a1 A3 I1 c2 c4 I2 Gleichspannungs messung a1 a5 U1 c2 c6 U2 7 Mechanische Codierung des Steck Moduls Wenn die Gefahr einer Verwechslung besteht dass Steck Module in falsche Steckplätze gelangen können ist dies entsprechend EN 50020 Abs 6 3 2 auszuschliessen Zu diesem Zweck sind die SIRAX Steck Module ...

Page 6: ...rden siehe Abschnitt 9 Gerät öffnen und schliessen 8 9 11 10 10 1 Eingangs Standardbereiche Die Eingangsbereiche sind durch Lötbrücken zunächst grob konfigurierbar Der genaue Abgleich erfolgt mit den Potentio metern Zero und Span Die Bezeichnung der Lötbrücken in der Tabelle ist für Kanal 1 um 100 und für Kanal 2 um 200 zu ergänzen Beispiel Eingangsbereich 0 20 mA für Eingang 1 und Eingang 2 Für di...

Page 7: ...ndesSIRAXTV808inden Geräteträger unbedingt sicher stellen dass die Elektrischen Anschlüsse des Geräteträgers mit dem Anschlussplan des Steck Moduls übereinstimmen dassderGeräteträgergemässAbschnitt Mechanische Codierung des Geräteträ gers richtigcodiertist Betriebsanleitung des Geräteträgers beachten dass bei SIRAX Steck Modulen mit 24 60 V DC AC Hilfsenergie der Codier einsatz B aus dem Geräteträ...

Page 8: ...on amplifier Typ Type SIRAX TV 808 Das bezeichnete Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender Europäischer Richtlinien überein nachgewiesen durch die Einhaltung folgender Normen The above mentioned product has been manufactured according to the regulations of the following European directives proven through compliance with the following standards Nr No Richtlinie Directive 89 336 EWG 89 336 EEC...

Page 9: ... RA W A TT C A M I LL E BA U ER Konfiguration Configuration SIRAX TV 808 Kanal 1 Channel 1 Kanal 2 Channel 2 Eingang Input Ausgang Output Anlage Mess Stelle Plant Measuring point G O SS EN M ET RA W A TT C A M I LL E BA U ER Konfiguration Configuration SIRAX TV 808 Kanal 1 Channel 1 Kanal 2 Channel 2 Eingang Input Ausgang Output Anlage Mess Stelle Plant Measuring point G O SS EN M ET RA W A TT C A...

Page 10: ...iper le circuit d alimentation d un fusible externe Consommation 1 2 W resp 3 VA Précision en analogie DIN CEI 770 Précision de base Limite d erreur 0 2 Erreurs types de linéarité et de reproductibilité comprises Ambiance extérieure Mise en service 10 à 40 C Température de fonctionnement 25 à 40 C Température de stockage 40 à 70 C Humidité relative en moyenne annuelle 75 Altitude 2000 m max Utilis...

Page 11: ...s entrées Genre de mesure application Entrée 1 Entrée 2 Mesure en courant continu a1 A3 I1 c2 c4 I2 Mesure en tension continue a1 a5 U1 c2 c6 U2 7 Codage mécanique du module embrochable En cas de risque d embrocher les appareils dans uneplaceinappropriée lanormeEN50020 chapitre 6 3 2 prescrit l élimination de ce risque A cette fin les modules embrochables SIRAX comportent d office des bouchons de co...

Page 12: ...fermer l appareil 8 9 11 10 10 1 Entrées normalisées Le dégrossissage de l étalonnage de l étendue de mesure se fera en incorporant des pontets à souder Le fignolage de l étalonnage se fera en agissant sur les potentiomètres de Zéro et de Span Dansletableauci dessous lerepèragedespontetsàsouder pour le premier canal est fait dans la série des 100 et pour le second canal dans la série 200 Exemple Et...

Page 13: ...Avant d embrocher le SIRAX TV 808 dans le support d appareils vérifier sans faute la concordance des raccordements élec triques du support et du plan de bornes du module embrochable le codage correct du support d appa reils selon chapitre Codage mécanique du support d appareils Respecter les indications du mode d emploi du support d appareils que pour des modules embrochab les SIRAX avec alimentati...

Page 14: ...rstärker Product name Isolation amplifier Typ Type SIRAX TV 808 Das bezeichnete Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender Europäischer Richtlinien überein nachgewiesen durch die Einhaltung folgender Normen The above mentioned product has been manufactured according to the regulations of the following European directives proven through compliance with the following standards Nr No Richtlinie Di...

Page 15: ...fier SIRAX TV 808 62 2 G O SS EN M ET RA W A TT C A M I LL E BA U ER Konfiguration Configuration SIRAX TV 808 Kanal 1 Channel 1 Kanal 2 Channel 2 Eingang Input Ausgang Output Anlage Mess Stelle Plant Measuring point G O SS EN M ET RA W A TT C A M I LL E BA U ER Konfiguration Configuration SIRAX TV 808 Kanal 1 Channel 1 Kanal 2 Channel 2 Eingang Input Ausgang Output Anlage Mess Stelle Plant Measuri...

Page 16: ... include an external fuse Power input 1 2 W resp 3 VA Accuracy data acc to DIN IEC 770 Basic accuracy Limit error 0 2 Including linearity and reproduci bility errors Environmental conditions Commissioning temperature 10 to 40 C Operating temperature 25 to 40 C Storage temperature 40 to 70 C Annual mean relative humidity 75 Altitude 2000 m max Indoor use statement 6 2 Span Channel 1 Zero Fig 2 2 Da...

Page 17: ... 1 Connecting the measuring input leads Measurement application Input 1 Input 2 DC current measurement a1 A3 I1 c2 c4 I2 7 Mechanical coding of the plug in module Where there is a danger of inserting a module in the wrong slot the possibility has to be excluded as prescribed in EN 50020 Section 6 3 2 To this end theunitsmustbesuppliedalreadyequipped with coding inserts as shown in Figure 3 Order T...

Page 18: ... 8 9 11 10 10 1 Standard input ranges Soldered jumpers are provided for the coarse setting of the input ranges and the fine adjustment is accomplished using the potentiometers Zero and Span 100mustbeaddedtothedesignationsofthesolderedjumpers in the table for channel 1 and 200 for channel 2 Example Input range for input 1 and input 2 0 20 mA Jumpers 1 5 6 and 11 must be inserted for this range The c...

Page 19: ...Before inserting the SIRAX TV 808 into the backplane ensure that thebackplanewiringisinstrictaccordance with the wiring diagram of the module the backplane is coded correctly ac cording to the section entitled Mecha nical coding of the backplane Read the instructions for the back plane The red coding insert has been remo ved from the backplane for SIRAX plug in modules with a power supply of 24 60...

Page 20: ...oduct name Isolation amplifier Typ Type SIRAX TV 808 Das bezeichnete Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender Europäischer Richtlinien überein nachgewiesen durch die Einhaltung folgender Normen The above mentioned product has been manufactured according to the regulations of the following European directives proven through compliance with the following standards Nr No Richtlinie Directive 89 ...

Reviews: